Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IIV
Interinstitutionelle Beziehungen
Interinstitutionelle Beziehungen
Interinstitutionelle Beziehungen EG
Interinstitutionelle Vereinbarung
Interinstitutionelle Zusammenarbeit
Interinstitutionelle Zusammenarbeit EG
Rechtsgrundlage
Weitere Rechtsgrundlage
Zusätzliche Rechtsgrundlage

Traduction de «rechtsgrundlage interinstitutionelle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutionelle Beziehungen (EU) [ interinstitutionelle Beziehungen EG ]

interinstitutionele betrekkingen (EU) [ interinstitutionele betrekkingen EG ]


weitere Rechtsgrundlage | zusätzliche Rechtsgrundlage

toevoeging van een juridische grondslag


Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | IIV [Abbr.]

Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer


Interinstitutionelle Zusammenarbeit (EU) [ interinstitutionelle Zusammenarbeit EG ]

interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]


Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens | IIV [Abbr.]

Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure | IIA [Abbr.]


interinstitutionelle Beziehungen

interinstitutionele betrekking


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Vereinbarung sollte gemäß Artikel 295 AEUV, der die neue, durch den Vertrag von Lissabon eingeführte Rechtsgrundlage für interinstitutionelle Vereinbarungen ist, verbindlich sein.

Een dergelijk akkoord moet een bindend karakter krijgen overeenkomstig artikel 295 VWEU, dat de nieuwe rechtsgrondslag is voor overeenkomstig het Verdrag van Lissabon gesloten interinstitutionele akkoorden.


Auf die Haushaltsordnung und die Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung sollte als Rechtsgrundlage Bezug genommen werden.

Het Financieel Reglement en het Interinstitutioneel Akkoord betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer moeten als rechtsgrondslagen worden genoemd.


12. hebt die wichtige Rolle angemessener Klassifizierungsregeln für eine loyale interinstitutionelle Zusammenarbeit hervor; begrüßt in dieser Hinsicht die interinstitutionellen Vereinbarungen über Klassifizierung und Zugang zu Dokumenten, auch wenn sie eine angemessene Rechtsgrundlage nicht ersetzen können; fordert in diesem Zusammenhang den Rat und den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, nach dem Muster der neuen IIV zwischen dem Parlament und der Kommission dringend eine ähnliche Vereinbarung mit dem Parlament zu schließen;

12. benadrukt het belang van goede rubriceringsregels voor een oprechte interinstitutionele samenwerking; is in dat verband ingenomen met de interinstitutionele afspraken inzake rubricering van en toegang tot documenten, ofschoon die niet de plaats van wetgeving kunnen innemen; verzoekt de Raad en de Europese Dienst voor extern optreden in dit verband het voorbeeld van het nieuwe IIA tussen Parlement en Commissie te volgen en spoedig een vergelijkbaar akkoord met het Parlement te sluiten;


12. hebt die wichtige Rolle angemessener Klassifizierungsregeln für eine loyale interinstitutionelle Zusammenarbeit hervor; begrüßt in dieser Hinsicht die interinstitutionellen Vereinbarungen über Klassifizierung und Zugang zu Dokumenten, auch wenn sie eine angemessene Rechtsgrundlage nicht ersetzen können; fordert in diesem Zusammenhang den Rat und den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, nach dem Muster der neuen IIV zwischen dem Parlament und der Kommission dringend eine ähnliche Vereinbarung mit dem Parlament zu schließen;

12. benadrukt het belang van goede rubriceringsregels voor een oprechte interinstitutionele samenwerking; is in dat verband ingenomen met de interinstitutionele afspraken inzake rubricering van en toegang tot documenten, ofschoon die niet de plaats van wetgeving kunnen innemen; verzoekt de Raad en de Europese Dienst voor extern optreden in dit verband het voorbeeld van het nieuwe IIA tussen Parlement en Commissie te volgen en spoedig een vergelijkbaar akkoord met het Parlement te sluiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in der Erwägung, dass die Verträge nunmehr erstmals eine ausdrückliche Rechtsgrundlage für interinstitutionelle Vereinbarungen enthalten,

overwegende dat de Verdragen nu voor het eerst uitdrukkelijk een juridische grondslag voor interinstitutionele akkoorden bevatten,


A. in der Erwägung, dass die Verträge nunmehr erstmals eine ausdrückliche Rechtsgrundlage für interinstitutionelle Vereinbarungen enthalten,

A. overwegende dat de Verdragen nu voor het eerst uitdrukkelijk een juridische grondslag voor interinstitutionele akkoorden bevatten,


Zur Schaffung des neuen Instruments sind drei Beschlussfassungen notwendig: eine interinstitutionelle Vereinbarung zwischen Parlament, Rat und Kommission, die Verabschiedung einer Rechtsgrundlage und die Schaffung neuer Haushaltslinien.

Voor de invoering van het nieuwe instrument zijn drie beslissingen noodzakelijk: een interinstitutioneel akkoord tussen het Parlement, de Raad en de Commissie, de goedkeuring van een wettekst en de vaststelling van nieuwe begrotingslijnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgrundlage interinstitutionelle' ->

Date index: 2025-01-14
w