Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung
Maß der osmotisch wirksamen Konzentration
Osmolarität
Rechtsgeschäft
Rechtsgeschäft unter Lebenden
Rückstände von Stoffen mit pharmakologischer Wirkung
Rückstände von pharmakologisch wirksamen Stoffen
Titer
Zement NA mit niedrigem wirksamen Alkaligehalt

Traduction de «rechtsgeschäft wirksamen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Osmolarität | Maß der osmotisch wirksamen Konzentration

osmolariteit


Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung

titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft


Rückstände von pharmakologisch wirksamen Stoffen | Rückstände von Stoffen mit pharmakologischer Wirkung

residuen van farmacologisch werkzame stoffen


Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf und ein unparteiisches Gericht

recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel en op een eerlijk proces


Zement NA mit niedrigem wirksamen Alkaligehalt

cement met laag alkaligehalte




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 21. Januar 2014 nahm die Kommission eine Mitteilung der Beschwerdepunkte an, in der sie die vorläufige Auffassung vertrat, dass das Rechtsgeschäft den wirksamen Wettbewerb in einem wesentlichen Teil des Binnenmarkts im Sinne des Artikels 2 der Fusionskontrollverordnung erheblich beeinträchtigen würde.

Op 21 januari 2014 stelde de Commissie een mededeling van punten van bezwaar vast, waarin zij zich op het voorlopige standpunt stelde dat de transactie de daadwerkelijke mededinging op een wezenlijk deel van de interne markt op significante wijze zou kunnen belemmeren in de zin van artikel 2 van de concentratieverordening.


Die Kommission kam zu dem Ergebnis, dass das Rechtsgeschäft den wirksamen Wettbewerb im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) bzw. in einem wesentlichen Teil desselben nicht erheblich behindern wird.

De Commissie kwam tot de conclusie dat de concentratie de daadwerkelijke mededinging in de Europese Economische Ruimte (EER) of een wezenlijk deel daarvan niet op significante wijze zou belemmeren.


Die Kommission kam zu dem Ergebnis, dass das Rechtsgeschäft in der durch diese Zusage geänderten Form den wirksamen Wettbewerb im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) bzw. in einem wesentlichen Teil desselben nicht erheblich behindern wird.

De Commissie concludeerde dat de transactie, zoals gewijzigd door deze verbintenis, de daadwerkelijke concurrentie in de Europese Economische Ruimte (EER) of een wezenlijk deel daarvan, niet significant zou belemmeren.


Nach Prüfung des geplanten Rechtsgeschäfts gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass es nicht zu einer erheblichen Beeinträchtigung des wirksamen Wettbewerbs im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) oder einem wesentlichen Teil desselben führen wird.

Na toetsing aan de EU-concentratieverordening kwam de Commissie tot de conclusie dat de transactie de daadwerkelijke mededinging binnen de Europese Economische Ruimte (EER) (of een wezenlijk deel daarvan) niet significant zal belemmeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission ist zu dem Schluss gelangt, dass das geplante Rechtsgeschäft den wirksamen Wettbewerb weder im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) insgesamt noch in einem erheblichen Teil davon beinträchtigen würde.

De Commissie is tot de conclusie gekomen dat de voorgenomen transactie geen significante belemmering zal vormen voor de daadwerkelijke mededinging in de Europese Economische Ruimte (EER) of een aanzienlijk deel daarvan.


Nach eingehender Prüfung des geplanten Rechtsgeschäfts gelangte die Kommission zum Schluss, dass die Firmenübernahme den wirksamen Wettbewerb im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) oder in einem wesentlichen Teil desselben nicht erheblich beeinträchtigen wird.

Na toetsing aan de EU-concentratieverordening is de Commissie van oordeel dat de transactie de daadwerkelijke mededinging binnen de Europese Economische Ruimte (EER) (of een wezenlijk deel daarvan) niet zal belemmeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgeschäft wirksamen' ->

Date index: 2021-06-28
w