Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demokratische Regierung

Traduction de «rechtmäßige demokratische regierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insbesondere (i) habe der Rat ausdrücklich Ziele angeführt (die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit sowie die Achtung der Menschenrechte in der Ukraine), die er tatsächlich nicht aufrechterhalten könne, da er dann für die Aufnahme Gründe angeführt habe (im Zusammenhang mit der Behauptung der Veruntreuung öffentlicher Gelder der Ukraine und des illegalen Transfers dieser Gelder in das Ausland, was vom Kläger in Abrede gestellt wird), die weder mit den genannten noch irgendwelchen maßgeblichen Zielen des Art. 21 EUV in Einklang stünden, noch diesen dienten (ii) Der Beschluss und die Verordnung stünden in Widerspruch zu anderen maßgeblichen, in Art. 21 EUV bezeichneten Zielen, da sie nicht dazu beitrügen, „Demokratie .[und] die Grundsätze des Völ ...[+++]

Met name (i) kon de Raad aan de door hem uitdrukkelijk aangevoerde doelstellingen (consolidering van de rechtsstaat en naleving van de mensenrechten in Oekraïne) in werkelijkheid niet langer vasthouden, waarop hij redenen heeft aangevoerd voor de plaatsing op de lijst (in verband met een vermeende verduistering van Oekraïense overheidsmiddelen en de illegale overbrenging daarvan buiten Oekraïne, hetgeen verzoeker ontkent) die niet met de aangevoerde of met een van de andere relevante doelstellingen van artikel 21 VEU overeenstemden (ii) Het besluit en de verordening zijn strijdig met andere relevante doelstellingen van artikel 21, daar zij de „consolidering en ondersteuning van de democratie [...] [en van] de beginselen van het internationa ...[+++]


Insbesondere (i) habe der Rat ausdrücklich Ziele angeführt (die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit sowie die Achtung der Menschenrechte in der Ukraine), die er tatsächlich nicht aufrechterhalten könne, da er dann für die Aufnahme Gründe angeführt habe (im Zusammenhang mit der Behauptung der Veruntreuung öffentlicher Gelder der Ukraine und des illegalen Transfers dieser Gelder in das Ausland, was vom Kläger in Abrede gestellt wird), die weder mit den genannten noch irgendwelchen maßgeblichen Zielen des Art. 21 EUV in Einklang stünden, noch diesen dienten (ii) Der Beschluss und die Verordnung stünden in Widerspruch zu anderen maßgeblichen, in Art. 21 EUV bezeichneten Zielen, da sie nicht dazu beitrügen, „Demokratie .[und] die Grundsätze des Völ ...[+++]

Met name (i) kon de Raad aan de door hem uitdrukkelijk aangevoerde doelstellingen (consolidering van de rechtsstaat en naleving van de mensenrechten in Oekraïne) in werkelijkheid niet langer vasthouden, waarop hij redenen heeft aangevoerd voor de plaatsing op de lijst (in verband met een vermeende verduistering van Oekraïense overheidsmiddelen en de illegale overbrenging daarvan buiten Oekraïne, hetgeen verzoeker ontkent) die niet met de aangevoerde of met een van de andere relevante doelstellingen van artikel 21 VEU overeenstemden (ii) Het besluit en de verordening zijn strijdig met andere relevante doelstellingen van artikel 21, daar zij de „consolidering en ondersteuning van de democratie [...] [en van] de beginselen van het internationa ...[+++]


Die EU appelliert an alle zivilen und militärischen Akteure, die Autorität des demokratisch gewählten Präsidenten und seiner Regierung anzuerkennen, und weist erneut darauf hin, dass sie nur die Organe und Einrich­tungen als rechtmäßig anerkennen wird, die sich seiner Autorität unterstellen.

De EU roept alle civiele en militaire actoren op, het gezag van de democratisch verkozen president en zijn regering te erkennen, en herhaalt dat alleen de instellingen en instanties die zich onder diens gezag plaatsen, door haar als legitiem zullen worden erkend.


5. Der Rat bekräftigt seine Unterstützung für die rechtmäßige und demokratische Regierung von Ministerpräsident Fouad Siniora und für die libanesischen Streitkräfte und ihren Beitrag zur Stabilität im Land.

5. De Raad zegt opnieuw zijn steun toe aan de legitieme en democratische regering van minister-president Fouad Siniora en aan de Libanese krijgsmacht en hun bijdrage tot de stabiliteit van het land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nicht nur ein internationaler Untersuchungsrat dafür, was stattgefunden hat, nicht nur ein klarer Plan für die Wiederherstellung demokratischer Regeln – denn diese Übergangsregierung ist definitionsgemäß nicht durch eine Volksabstimmung als rechtmäßige Regierung anerkannt –, sondern auch Reformen, um Korruption entschieden und wirksam zu bekämpfen und Kirgisistan schließlich von der Justizgewalt zu befreien, die sehr weit von der gegenwärtigen Situation entfernt ist.

Er is behoefte aan niet alleen een internationale onderzoeksraad die onderzoekt wat er is gebeurd, en een duidelijk schema voor het herstel van democratische regels, aangezien deze interim-regering per definitie geen door verkiezingen gelegitimeerde regering is, maar ook hervormingen om op daadkrachtige en efficiënte wijze corruptie te bestrijden en ook in Kirgizië eindelijk voor een onafhankelijke rechtspraak te zorgen, die nu verre van onafhankelijk is.


2. Der Rat ist nach wie vor entschlossen, die Souveränität, territoriale Unversehrtheit und Unabhängigkeit Libanons zu stärken, und bekräftigt seine Unterstützung für die rechtmäßige und demokratische Regierung des Ministerpräsidenten Siniora.

2. De Raad blijft vastbesloten de soevereiniteit, onafhankelijkheid en territoriale integriteit van Libanon te versterken en bevestigt opnieuw zijn steun aan de legitieme en democratische regering van minister-president Siniora.


Die internationale Gemeinschaft muss ein klares Signal senden, dass die politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zum Westen nur dann wiederhergestellt werden, wenn die rechtmäßige, demokratisch gewählte Regierung auf den Fidschi-Inseln wieder an der Macht ist.

De internationale gemeenschap moet een duidelijk signaal afgeven dat de voorwaarde voor herstel van politieke en economische relaties met het Westen de terugkeer van een legale, democratisch gekozen regering in Fiji is.


Eine glaubwürdige und rechtmäßige demokratische Regierung im Irak ist ohne die Präsenz der Vereinten Nationen nicht möglich.

Zonder de aanwezigheid van de Verenigde Naties is een geloofwaardige en legitieme democratische regering in Irak niet mogelijk.


Der Rat bekräftigt die Zusage der EU, die rechtmäßige und demokratisch gewählte libanesische Regierung zu unterstützen.

De Raad verklaarde opnieuw dat de EU steun zal verlenen aan de legitieme, democratisch verkozen Libanese regering.


2. Der Rat ist entschlossen, die Souveränität, territoriale Unversehrtheit und Unabhängigkeit Libanons – ohne Einmischung von Außen – zu stärken, und bekräftigt seine Unterstützung für die rechtmäßige und demokratische Regierung von Ministerpräsident Siniora.

2. De Raad blijft vastbesloten de soevereiniteit, onafhankelijkheid en territoriale integriteit van Libanon te versterken en het land te vrijwaren van buitenlandse inmenging; hij betuigt opnieuw zijn steun aan de legitieme en democratische regering van minister-president Siniora.




D'autres ont cherché : demokratische regierung     rechtmäßige demokratische regierung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtmäßige demokratische regierung' ->

Date index: 2023-08-12
w