11. verweist auf die Notwendigkeit, das rechtliche Umfeld im Bereich der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zu klären, und fordert die Kommission auf, sich eingehend mit der Frage der Koordinierung der sozialen Sicherheit für sehr mobile Personen bzw. Personen, deren Mobilität gefördert werden sollte, insbesondere Wissenschaftler, zu befassen;
11. herinnert eraan dat het juridisch kader voor diensten van algemeen belang moet worden verduidelijkt en verzoekt de Commissie diepgaand te kijken naar de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels voor personen met een zeer grote of een te verbeteren mobiliteit;