Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechten zeit weil » (Allemand → Néerlandais) :

Auch kommt dies gerade zu rechten Zeit, weil Herr Professor Monti am Montag zu unserem Ausschuss kam, um über seine Aufgabe für den Kommissionspräsidenten über die zukünftige Ausrichtung des Binnenmarktes zu sprechen.

Dit komt ook op het juiste moment, omdat professor Monti maandag naar onze commissie is gekomen om te praten over zijn missie voor de voorzitter van de Commissie over de toekomstige richting van de interne markt.


– (ES) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich stimme Kommissar Cioloş zu, dass dieser Bericht von grundlegender Bedeutung ist und genau zur rechten Zeit kommt, weil er die Missbräuche aufgezeigt hat, die durch die Großformen des Handels verursacht werden, die die verschiedenen Akteure in der Lebensmittelversorgungskette massiv stören.

− Señora Presidenta, señor Comisario, colegas, coincido con el Comisario Cioloş en que es muy necesario este informe y llega en un buen momento, porque se han demostrado los abusos que la gran distribución ha cometido, desajustando muy severamente los diferentes eslabones de la cadena alimentaria.


David Martin (PSE), schriftlich (EN) Angesichts der steigenden Zahl von Straßenverkehrsunfällen in Europa kommt dieser Bericht genau zur rechten Zeit, weil darin gefordert wird, dass die Zahl der Unfallopfer im Straßenverkehr in der Europäischen Union bis 2010 halbiert werden soll.

David Martin (PSE), schriftelijk (EN) In het licht van de toename van het aantal verkeersongelukken in Europa komt dit verslag met zijn oproep om het aantal ongelukken en sterfgevallen op de wegen van de EU tegen 2010 te halveren als geroepen.


David Martin (PSE ), schriftlich (EN) Angesichts der steigenden Zahl von Straßenverkehrsunfällen in Europa kommt dieser Bericht genau zur rechten Zeit, weil darin gefordert wird, dass die Zahl der Unfallopfer im Straßenverkehr in der Europäischen Union bis 2010 halbiert werden soll.

David Martin (PSE ), schriftelijk (EN) In het licht van de toename van het aantal verkeersongelukken in Europa komt dit verslag met zijn oproep om het aantal ongelukken en sterfgevallen op de wegen van de EU tegen 2010 te halveren als geroepen.


Die Straffung erfolgt insbesondere deshalb zur rechten Zeit, weil für das Jahr 2003 eine neue Phase der europäischen Beschäftigungsstrategie vorbereitet wird.

De afstemming komt op een bijzonder goed moment, met name omdat voor 2003 voorbereidingen worden getroffen voor een nieuwe fase van de Europese werkgelegenheidsstrategie.


Der Bericht kommt zur rechten Zeit, weil die in ihm geschilderte Hochschulsituation und die in ihm enthaltenen interessanten Vorschläge dem über lange Jahre nur langsamen Fortschritt auf dem Gebiet der Bildung im Rahmen des europäischen Aufbauwerks, da eher Tatenlosigkeit und wortreiche Rhetorik herrschten, ein Ende bereiten.

Het verslag, met zijn beschrijvingen en interessante voorstellen, komt als geroepen omdat het het al jarenlang vredig voortkabbelende proces van de Europese opbouw doorbreekt, een proces dat op het gebied van onderwijs is blijven steken in passiviteit en retoriek.


Die Straffung erfolgt insbesondere deshalb zur rechten Zeit, weil für das Jahr 2003 eine neue Phase der europäischen Beschäftigungsstrategie vorbereitet wird.

De afstemming komt op een bijzonder goed moment, met name omdat voor 2003 voorbereidingen worden getroffen voor een nieuwe fase van de Europese werkgelegenheidsstrategie.




D'autres ont cherché : gerade zu rechten     rechten zeit     rechten zeit weil     genau zur rechten     zur rechten zeit     zeit kommt weil     deshalb zur rechten     kommt zur rechten     rechten zeit weil     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten zeit weil' ->

Date index: 2023-01-29
w