Die Anwendung des Tarifs des „Bestimmungslandes“ führt zu einem Wettbewerb führen, der sich auf die Effizienz der von den Verwertungsgesellschaften angebotenen Dienstleistungen (vor allem durch die Verringerung der Verwaltungskosten) gründet, und nicht zu einem Wettbewerb, der sich auf eine Minimierung der Nutzungsgebühren gründet, die den Rechteinhabern gezahlt werden.
Als het tarief van het land van bestemming wordt toegepast heeft dit tot gevolg dat er een mededinging ontstaat die gebaseerd is op de doelmatigheid (met name door verlaging van de administratiekosten) van de door de CBR aangeboden diensten en niet op mededinging op basis van verlaging van de aan houders van rechten uitgekeerde licentierechten.