Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechte betroffenen akzisenpflichtigen betriebe " (Duits → Nederlands) :

VALORLUB und die Region bürgen für die Geheimhaltung der Marktdaten der einzelnen betroffenen Betriebe, wie zum Beispiel unter anderem Daten bezüglich des Handels mit neuen Ölen oder bezüglich Betriebe, die Altöle sammeln und behandeln, unter Einhaltung der Bestimmungen des Umweltgesetzbuches über das Recht der Öffentlichkeit auf den Zugang zu Umweltinformationen und unter Einhaltung des Wettbewerbsrechts.

VALORLUB en het Gewest stellen zich garant voor de geheimhouding van de marktgegevens van de betrokken individuele ondernemingen zoals, o.a., de gegevens i.v.m. handel in nieuwe oliën of ondernemingen voor de ophaling en de verwerking van afgewerkte oliën, met inachtneming van de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende het recht op toegang tot milieuinformatie voor het publiek en met inachtneming van het mededingingsrecht.


Wenn BOFAS die Zulassung entzogen worden ist, kann die Interregionale Bodensanierungskommission alle geeigneten Massnahmen treffen, um die Rechte der betroffenen akzisenpflichtigen Betriebe, der Betreiber, der Benutzter und/oder der Eigentümer sowie der Beschädigten zu wahren.

Indien de erkenning van BOFAS wordt opgeheven, kan de Interregionale Bodemsaneringscommissie alle passende maatregelen nemen ter vrijwaring van de rechten van de accijnsplichtige ondernemingen, de betrokken exploitanten, feitelijke gebruikers en/of eigenaars en de benadeelden.


2° die Beiträge der betroffenen akzisenpflichtigen Betriebe ohne Diskriminierung und ohne Individualisierung zu erheben, um die tatsächlichen und vollständigen Kosten für die Verpflichtungen, die aufgrund des Zusammenarbeitsabkommens und des vorliegenden Erlasses zu seinen Lasten sind, zu decken;

2° het innen van de bijdragen van de accijnsplichtige ondernemingen op niet discriminerende en niet geïndividualiseerde wijze, teneinde de reële en volledige kosten van de verplichtingen die BOFAS ten laste vallen overeenkomstig het besluit en Samenwerkingsakkoord te dekken.


Wenn die Zulassung des Fonds entzogen worden ist, kann die interregionale Bodensanierungskommission die gesamten geeigneten Massnahmen treffen, um die Rechte der betroffenen akzisenpflichtigen Betriebe, der Betreiber, der Benutzter und/oder der Eigentümer sowie der Beschädigten zu wahren.

Indien de erkenning van het Fonds wordt opgeheven, kan de Interregionale Bodemsaneringscommissie alle passende maatregelen nemen ter vrijwaring van de rechten van de accijnsplichtige ondernemingen, de betrokken exploitanten, feitelijke gebruikers en/of eigenaars en de benadeelden.


2° die Beiträge der betroffenen akzisenpflichtigen Betriebe ohne Diskriminierung und ohne Individualisierung zu erheben, um die tatsächlichen und vollständigen Kosten für die Verpflichtungen, die aufgrund des vorliegenden Abkommens zu seinen Lasten sind, zu decken;

2° het innen van de bijdragen van de accijnsplichtige ondernemingen op niet - discriminerende en niet - geïndividualiseerde wijze, teneinde de reële en volledige kosten van de verplichtingen die het Fonds ten laste vallen overeenkomstig het huidig samenwerkingsakkoord te dekken.


1. Sofern das Unternehmen, der Betrieb oder der Unternehmens- bzw. Betriebsteil seine Selbständigkeit behält, bleiben die Rechtsstellung und die Funktion der Vertreter oder der Vertretung der vom Übergang betroffenen Arbeitnehmer unter den gleichen Bedingungen erhalten, wie sie vor dem Zeitpunkt des Übergangs aufgrund von Rechts- und Verwaltungsvorschriften oder aufgrund einer Vereinbarung bestanden haben, sofern die Bedingungen fü ...[+++]

1. Indien de onderneming, de vestiging of een deel van de onderneming of de vestiging als eenheid blijft bestaan, blijven de positie en de functie van de vertegenwoordigers of vertegenwoordiging van de bij overgang betrokken werknemers behouden onder dezelfde voorwaarden als krachtens de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen of een overeenkomst voor het tijdstip van overgang bestonden, mits aan de voorwaarden terzake van een werknemersvertegenwoordiging is voldaan.


Behält das Unternehmen, der Betrieb oder der Unternehmens- bzw. Betriebsteil seine Selbständigkeit nicht, so treffen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen, damit die vom Übergang betroffenen Arbeitnehmer, die vor dem Übergang vertreten wurden, während des Zeitraums, der für die Neubildung oder Neubenennung der Arbeitnehmervertretung erforderlich ist, im Einklang mit dem Recht oder der Praxis der Mitgliedstaaten weiterhin ...[+++]

Indien de onderneming, de vestiging of een deel van de onderneming of de vestiging niet als eenheid blijft bestaan, nemen de lidstaten de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de bij de overgang betrokken werknemers die voor de overgang vertegenwoordigd waren, ook daarna gedurende de periode die noodzakelijk is voor de totstandkoming van de nieuwe samenstelling van de werknemersvertegenwoordiging of de nieuwe aanwijzing van werknemersvertegenwoordigers volgens de nationale wetgeving of praktijk, naar behoren vertegenwoordigd blijven.


Vertreter des von den fraglichen Maßnahmen betroffenen Unternehmens und/oder Betriebs haben ebenfalls das Recht, an diesen Anhörungssitzungen teilzunehmen.

Vertegenwoordigers van de bij de bedoelde maatregelen betrokken onderneming en/of vestigingen hebben eveneens het recht aan deze raadplegingsvergaderingen deel te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechte betroffenen akzisenpflichtigen betriebe' ->

Date index: 2025-03-28
w