Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recht gibt einige " (Duits → Nederlands) :

Zwar spricht sich der Großteil für eine vollständige Harmonisierung aus, dennoch gibt es einige, die die Anwendung des Rechts des Mitgliedstaats des Unternehmers vorziehen würden.

Hoewel een meerderheid volledige harmonisatie zou steunen, geven andere de voorkeur aan de toepassing van het recht van de lidstaat van de handelaar.


Vielmehr geht es um die Interaktion zwischen Europas Binnenmarkt und seiner einheit­lichen Währung – dem Markt, mit dem einhergeht, dass es in vielen Bereichen gemeinsame Rechts­vorschriften und im Handel eine gemeinsame Stimme gibt, und der Währung, mit der eben­falls einiges einhergeht, weit mehr als ursprünglich vorgesehen.

Het is veeleer de interactie tussen de interne markt van Europa en de gemeenschappelijke munt: de markt vergt gemeenschappelijke wetgeving op veel gebieden en één stem bij handelsaangelegenheden, de munt stelt ook veel eisen, en eigenlijk meer dan oorspronkelijk was voorzien.


Meinen Sie nicht, dass eine so radikale Trennung zwischen den gestern verkündeten Zielen und den heute erzielten Ergebnissen uns das Recht gibt, einige ernste Fragen zur Bedeutung liberaler Dogmen zu stellen, auf denen der Lissabon-Prozess von Anfang an beruhte?

Denkt u niet dat een dermate radicale discrepantie tussen de gisteren aangekondigde doelstellingen en de vandaag verkregen resultaten aanleiding zou moeten zijn om ons eens serieus af te vragen wat de liberale dogmata die vanaf het begin de grondslag hebben gevormd voor het proces van Lissabon nog voor relevantie hebben?


Meinen Sie nicht, dass eine so radikale Trennung zwischen den gestern verkündeten Zielen und den heute erzielten Ergebnissen uns das Recht gibt, einige ernste Fragen zur Bedeutung liberaler Dogmen zu stellen, auf denen der Lissabon-Prozess von Anfang an beruhte?

Denkt u niet dat een dermate radicale discrepantie tussen de gisteren aangekondigde doelstellingen en de vandaag verkregen resultaten aanleiding zou moeten zijn om ons eens serieus af te vragen wat de liberale dogmata die vanaf het begin de grondslag hebben gevormd voor het proces van Lissabon nog voor relevantie hebben?


Es gibt einige Anzeichen dafür, dass insbesondere die Kommission, doch auch das Parlament die vor kurzem angenommenen Datenschutzbestimmungen dazu nutzen wollen, mehr Vertraulichkeit hinsichtlich ihrer Tätigkeiten zu erzwingen, anstatt sich auf den Schutz des Rechtes der Bürger zu konzentrieren, ihr Familien- und Privatleben aus dem öffentlichen Bereich herauszuhalten.

Er zijn enkele aanwijzingen dat met name de Commissie, maar ook het Parlement voornemens zijn de onlangs vastgestelde voorschriften inzake gegevensbescherming veeleer te gebruiken om hun werkzaamheden vertrouwelijker te maken dan om zich toe te leggen op de bescherming van het recht van de burgers hun gezinsleven en hun persoonlijke aangelegenheden buiten het openbare domein te houden.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsp ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]


Einige Kommentatoren haben gefordert, dass sämtlichen Drittstaatsangehörigen zumindest in einigen Bereichen die gleichen Rechte – untereinander und im Verhältnis zu EU-Staatsangehörigen – zuerkannt werden sollten, und es gibt einiges, was für ihre Argumente spricht.

Sommige commentatoren hebben aangevoerd dat deze rechten voor alle onderdanen van derde landen en voor hen en EU-onderdanen althans op sommige terreinen dezelfde zouden moeten zijn en hun argumenten hebben enige kracht.


Ich möchte mit folgender Bemerkung schließen: Für die Schaffung dieses Raums der Freiheit, der Sicherheit und der Justiz bedarf es in der Tat einiger Instrumente, aber diese Sicherheit kann nur entstehen, wenn es wirkliche Gerechtigkeit gibt, und die Freiheit ist wiederum davon abhängig, daß es Rechte gibt, die beachtet werden.

Kortom: voor de totstandbrenging van deze ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid zijn er inderdaad instrumenten nodig, maar er zal geen veiligheid zijn zonder echte rechtvaardigheid, noch vrijheid zonder eerbiediging van rechten.


[15] So gibt es Italien spezielle Rechtsvorschriften für die Vergabe von Unteraufträgen und in Frankreich ein Gesetz über die Zahlungsbedingungen bei der Vergabe von Unteraufträgen, während in den meisten Mitgliedstaaten die Vorschriften des Zivilgesetzbuchs über vertragliche Beziehungen anwendbar sind (so fallen Unteraufträge in Deutschland unter das Gesetz zur Regelung des Rechts der Allgemeinen Geschäftsbedingungen von 1976 und unter einige Bestimmungen des Bürgerlichen ...[+++]

[15] Het varieert van een wet inzake onderaanneming in Italië en een wet inzake betalingsvoorwaarden voor onderaannemers in Frankrijk tot bepalingen inzake contractuele betrekkingen in het burgerlijk wetboek in de meeste lidstaten (in Duitsland valt onderaanneming onder een wet van 1976 inzake algemene handelsvoorwaarden en onder een aantal artikelen in het burgerlijk wetboek).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht gibt einige' ->

Date index: 2024-12-13
w