Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechnungshof gerichteten schreiben angezeigt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

17. stellt zudem fest, dass der Rechnungshof OLAF 17 Fälle gemeldet hat, in denen möglicherweise ein Betrugsverdacht vorliegt und die in an den Rechnungshof gerichteten Schreiben angezeigt wurden; unterstützt die Fortsetzung der engen Zusammenarbeit zwischen dem Rechnungshof und OLAF und fordert den Rechnungshof nachdrücklich auf, zu prüfen, ob im Hinblick auf das allgemeine Ansehen, die Tätigkeiten und die Effizienz des Rechnungshofs in diesem Bereich diese Zahl erhöht werden kann und – wenn dies der Fall ist – wie dies erfolgen soll;

17. merkt bovendien op dat de Rekenkamer in 2011 zeventien gevallen van mogelijke fraude naar OLAF heeft doorverwezen op grond van klachten die de Rekenkamer ontvangen heeft; steunt de voortdurende nauwe samenwerking tussen de Rekenkamer en OLAF en vraagt de Rekenkamer na te gaan of en hoe het aantal doorverwijzingen kan worden verhoogd, opdat het in verhouding staat tot het algemene beeld, de activiteit en de effectiviteit van de Rekenkamer op dit gebied;


16. stellt zudem fest, dass der Rechnungshof OLAF 17 Fälle gemeldet hat, in denen möglicherweise ein Betrugsverdacht vorliegt und die in an den Rechnungshof gerichteten Schreiben angezeigt wurden; unterstützt die Fortsetzung der engen Zusammenarbeit zwischen dem Rechnungshof und OLAF und fordert den Rechnungshof nachdrücklich auf, zu prüfen, ob im Hinblick auf das allgemeine Ansehen, die Tätigkeiten und die Effizienz des Rechnungshofs in diesem Bereich diese Zahl erhöht werden kann und – wenn dies der Fall ist – wie dies erfolgen soll;

16. merkt bovendien op dat de Rekenkamer in 2011 zeventien gevallen van mogelijke fraude naar OLAF heeft doorverwezen op grond van klachten die de Rekenkamer ontvangen heeft; steunt de voortdurende nauwe samenwerking tussen de Rekenkamer en OLAF en vraagt de Rekenkamer na te gaan of en hoe het aantal doorverwijzingen kan worden verhoogd, opdat het in verhouding staat tot het algemene beeld, de activiteit en de effectiviteit van de Rekenkamer op dit gebied;


Diese Elemente, die in dem von den zuständigen Ministern an EDF gerichteten Schreiben über die Umsetzung vom 22. Dezember 1997, nach der Verabschiedung des Gesetzes (Erwägungsgrund 31), präzisiert und quantifiziert wurden, geben an, dass die steuerlichen Aspekte der Umsetzung von den Bestimmungen des Gesetzes Nr. 97-1026 vom 10. November 1997 zu trennen sind.

Deze elementen, die zijn gepreciseerd en gekwantificeerd in de brief die de toezichthoudende ministers op 22 december 1997, na de goedkeuring van de wet, aan EDF hebben toegezonden (overweging 31), wijzen erop dat de fiscale uitvoeringsaspecten los kunnen worden gezien van de bepalingen van wet nr. 97-1026 van 10 november 1997.


Hinzuzufügen ist insoweit, dass zwar das EPSO in dem an die Klägerin gerichteten Schreiben vom 2. Juli 2009 behauptete, es habe bereits eine Kopie der schriftlichen Prüfungsarbeit b) an die Klägerin übersandt, und auch in der E-Mail vom 14. September 2009 erklärt wird, dass die schriftliche Prüfungsarbeit c) und der Bewertungsbogen für die genannte Prüfung als Anlage beigefügt seien, dass diese Dokumente jedoch der Klägerin zu den genannten Zeitpunkten nicht übermittelt wurden.

Daaraan moet worden toegevoegd dat hoewel EPSO in de aan verzoekster gerichte brief van 2 juli 2009 stelt dat het haar reeds een kopie van haar schriftelijk examen b) heeft toegezonden, en in de e-mail van 14 september 2009 wordt aangegeven dat schriftelijk examen c) en het beoordelingsformulier van dat examen zijn opgenomen als bijlage, die stukken op de genoemde data echter niet aan verzoekster zijn toegezonden.


Die Tatsache, dass die Themenkreise Drogenprävention und -aufklärung sowie Bekämpfung von Gewalt in einem einzigen Programm zusammengefasst wurden, gab Anlass zu Einwänden und es wurden Forderungen nach einer getrennten Behandlung dieser Themen laut. Dies belegen die an Vizepräsident Frattini gerichteten Schreiben vom Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter und vom Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres (23. September 2005) sowie von der Berichterstatterin (18. O ...[+++]

Er is bezwaar gemaakt tegen de samenvoeging van zowel drugpreventie en -voorlichting als de strijd tegen geweld in één en hetzelfde programma, en in brieven van 23 september 2005 van de Commissie rechten van de vrouw en gelijkheid van man en vrouw, en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, van 18 oktober 2005 van de rapporteur, en in het advies van 19 januari 2006 van het Economisch en Sociaal Comité is ondervoorzitter Frattini gevraagd om de beide aangelegenheden afzonderlijk te behandelen.


5. weist darauf hin, dass die Schlussfolgerungen des Rechnungshofes offenkundig im Widerspruch zu seinen eigenen Feststellungen stehen, die in dem an den Ausschuss der Regionen gerichteten und seinem Ausschuss für Haushaltskontrolle verfügbar gemachten Sektorschreiben 2002 enthalten sind und aus denen hervorgeht, dass bei einer Stichprobe von 30 Vorgängen acht Fehler entdeckt wurden ...[+++]

5. wijst erop dat de conclusies van de Rekenkamer in strijd lijken te zijn met haar eigen bevindingen die zijn opgenomen in de sectorbrief van 2002 aan het Comité van de regio's en aan de Commissie begrotingscontrole beschikbaar zijn gesteld, en waaruit blijkt dat in een steekproef van 30 transacties 8 fouten werden opgespoord;


5. weist darauf hin, dass die Schlussfolgerungen des Rechnungshofes offenkundig im Widerspruch zu seinen eigenen Feststellungen stehen, die in dem an den Ausschuss der Regionen gerichteten und seinem Ausschuss für Haushaltskontrolle verfügbar gemachten Sektorschreiben 2002 enthalten sind und aus denen hervorgeht, dass bei einer Stichprobe von 30 Vorgängen 8 Fehler entdeckt wurden ...[+++]

5. wijst erop dat de conclusies van de Rekenkamer in strijd lijken te zijn met haar eigen bevindingen die zijn opgenomen in de sectorbrief van 2002 aan het Comité van de regio's en aan de Commissie begrotingscontrole beschikbaar zijn gesteld, en waaruit blijkt dat in een steekproef van 30 transacties 8 fouten werden opgespoord;


Auf der anderen Seite erhält die Kommission vom Rechnungshof Kopien der sektorbezogenen Schreiben, die dieser an die Mitgliedstaaten, in denen Kontrollen durchgeführt wurden, gerichtet hat, sowie der von ihnen formulierten Antworten.

Anderzijds ontvangt de Commissie van de Rekenkamer een kopie van de sectorale brieven die deze toezendt aan de gecontroleerde lidstaten, evenals van hun antwoorden.


Auf der anderen Seite erhält die Kommission vom Rechnungshof Kopien der sektorbezogenen Schreiben, die dieser an die Mitgliedstaaten, in denen Kontrollen durchgeführt wurden, gerichtet hat, sowie der von ihnen formulierten Antworten.

Anderzijds ontvangt de Commissie van de Rekenkamer een kopie van de sectorale brieven die deze toezendt aan de gecontroleerde lidstaten, evenals van hun antwoorden.


Diese Bedenken wurden auch in einem an die Kommission gerichteten gemeinsamen Schreiben der österreichischen, der deutschen, der ungarischen, der französischen, der luxemburgischen, der niederländischen und der spanischen Behörden vom 18. November 2011 geäußert.

Deze bezorgdheid is ook geuit in een gezamenlijke brief die de autoriteiten van Oostenrijk, Duitsland, Hongarije, Frankrijk, Luxemburg, Nederland en Spanje op 18 november 2011 aan de Commissie hebben gezonden.


w