Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demokratische Rechenschaftspflicht
Rechenschaftspflicht
Zu diesem Zweck

Vertaling van "rechenschaftspflicht in diesem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rechenschaftspflicht

rekenplichtigheid | verantwoordingsplicht


demokratische Rechenschaftspflicht

democratische verantwoording | democratische verantwoordingsplicht




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c.Mit gutem Beispiel vorangehen: Stärkung der Gleichstellung der Geschlechter und der Rolle der Frau innerhalb der EU und Förderung der Rechenschaftspflicht in diesem Bereich durch Gewährleistung der Kohärenz mit der allgemeinen Gleichstellungspolitik der EU.

c.Het goede voorbeeld geven door gelijke kansen en emancipatie van vrouwen binnen de EU te versterken en de verantwoordingsplicht te vergroten, door de samenhang te verzekeren met het algemene gelijkekansenbeleid van de EU.


hält eine vollständige Transparenz der Daten und den Zugang zu ihnen für wesentlich, damit Missbrauch und Betrug verhindert und bekämpft werden; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die Veröffentlichung der Daten von sämtlichen Begünstigten der Strukturfonds und von den Unterauftragnehmern zwingend vorzuschreiben; weist erneut darauf hin, dass die vollständige Transparenz der öffentlichen Ausgaben in der EU unerlässlich ist, um Rechenschaftspflicht zu gewähr ...[+++]

is van mening dat de gegevens volledig transparant en toegankelijk moeten zijn om elk vorm van misbruik en fraude te voorkomen en te bestrijden; verzoekt de Commissie met het oog daarop de bekendmaking van de gegevens van alle begunstigden van de structuurfondsen, met inbegrip van onderaannemers, verplicht te stellen; herhaalt dat volledige transparantie van de overheidsuitgaven in de EU essentieel is voor het waarborgen van controleerbaarheid en voor de bestrijding van corruptie.


25. begrüßt die Resolution zu Sri Lanka, deren Schwerpunkt auf Versöhnung und Rechenschaftspflicht in diesem Land liegt; bekräftigt erneut, dass es die Empfehlung der Sachverständigengruppe des VN‑Generalsekretärs zu Sri Lanka unterstützt, eine VN‑Kommission zur Untersuchung aller dort begangenen Verbrechen zu schaffen;

25. is tevens verheugd over de resolutie over Sri Lanka, waarin de nadruk ligt op verzoening en verantwoordingsplicht in het land; spreekt opnieuw zijn steun uit voor de aanbeveling van het onder de secretaris-generaal van de VN ressorterende deskundigenpanel inzake Sri Lanka om een onderzoekscommissie van de VN in te stellen die alle gepleegde misdaden moet onderzoeken;


Die Rechenschaftspflicht gegenüber dem Europäischen Parlament ist in diesem Zusammenhang besonders wichtig.

In dit verband is de verantwoordingsplicht jegens het Europees Parlement van bijzonder belang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Das Europäische Parlament wird umfassend in das Europäische Semester eingebunden, um die Transparenz, die Eigenverantwortung und die Rechenschaftspflicht für die getroffenen Entscheidungen zu steigern, insbesondere über den wirtschaftspolitischen Dialog gemäß diesem Artikel.

3. Het Europees Parlement wordt naar behoren bij het Europees semester betrokken teneinde de transparantie van, de eigen verantwoordelijkheid voor en de verantwoordingsplicht met betrekking tot de genomen besluiten te vergroten, in het bijzonder door middel van de uit hoofde van dit artikel uitgevoerde economische dialoog.


39. beglückwünscht die Kommission zu ihrer Initiative, die Berichterstattung über die Auswirkungen der entwicklungspolitischen Maßnahmen auf die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele (MDG) zu verbessern; vertraut darauf, dass dies einen echten Beitrag dazu leisten wird, die Rechenschaftspflicht in diesem Bereich zu verbessern; sieht den Details der Auswertung der 2007 begonnenen Pilotphase erwartungsvoll entgegen;

39. feliciteert de Commissie met haar initiatief ter verbetering van de rapportage over de effecten van ontwikkelingsbeleidsmaatregelen bij de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG); vertrouwt erop dat hiermee een reële bijdrage zal worden geleverd aan de verbetering van de democratische controle op dit terrein; ziet met belangstelling uit naar de resultaten van de evaluatie van de proeffase, die in 2007 van start is gegaan;


1. beglückwünscht die Kommission zu ihrer Initiative, die Berichterstattung über die Auswirkungen der entwicklungspolitischen Maßnahmen für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu verbessern; vertraut darauf, dass dies wirklich dazu beiträgt, dass der Rechenschaftspflicht in diesem Bereich besser nachgekommen wird; sieht den Einzelergebnissen der Auswertung der 2007 begonnenen Pilotphase erwartungsvoll entgegen;

1. feliciteert de Commissie met haar initiatief ter verbetering van de rapportage over de effecten van ontwikkelingsbeleidsmaatregelen bij de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; vertrouwt erop dat hiermee een reële bijdrage zal worden geleverd aan de verbetering van de democratische controle op dit terrein; ziet met belangstelling uit naar de resultaten van de evaluatie van de proeffase, die in 2007 van start is gegaan;


39. beglückwünscht die Kommission zu ihrer Initiative, die Berichterstattung über die Auswirkungen der entwicklungspolitischen Maßnahmen auf die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele (MDG) zu verbessern; vertraut darauf, dass dies einen echten Beitrag dazu leisten wird, die Rechenschaftspflicht in diesem Bereich zu verbessern; sieht den Details der Auswertung der 2007 begonnenen Pilotphase erwartungsvoll entgegen;

39. feliciteert de Commissie met haar initiatief ter verbetering van de rapportage over de effecten van ontwikkelingsbeleidsmaatregelen bij de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG); vertrouwt erop dat hiermee een reële bijdrage zal worden geleverd aan de verbetering van de democratische controle op dit terrein; ziet met belangstelling uit naar de resultaten van de evaluatie van de proeffase, die in 2007 van start is gegaan;


222. beglückwünscht die Kommission zu ihrer Initiative, die Berichterstattung über die Fortschritte aufgrund von entwicklungspolitischen Maßnahmen für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu verbessern; vertraut darauf, dass dies wirklich dazu beiträgt, dass der Rechenschaftspflicht in diesem Bereich besser nachgekommen wird; sieht den Einzelergebnissen der Auswertung der 2007 begonnenen Pilotphase erwartungsvoll entgegen;

222. feliciteert de Commissie met haar initiatief om de rapportage over de effecten van ontwikkelingsbeleidsmaatregelen ter verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen te verbeteren; is van mening dat dit een werkelijke bijdrage zal leveren aan de rekenplichtigheid op dit gebied; wordt graag op de hoogte gehouden van de evaluatie van de proeffase die gestart is in 2007;


Fünf politische Prinzipien - Offenheit, Partizipation, Rechenschaftspflicht, Effektivität und Kohärenz - bilden die Grundlage der Vorschläge in diesem Weißbuch.

De voorstellen in dit witboek steunen op vijf beginselen - openheid, participatie, verantwoordingsplicht, doeltreffendheid en samenhang.




Anderen hebben gezocht naar : rechenschaftspflicht     demokratische rechenschaftspflicht     zu diesem zweck     rechenschaftspflicht in diesem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechenschaftspflicht in diesem' ->

Date index: 2021-05-30
w