Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «realität wird doch » (Allemand → Néerlandais) :

All diese Innovationen können dazu beitragen, dass die Vision Realität wird, doch erfordert dies eine Strategie, die Lösungen für drei innovationsbezogene Herausforderungen bietet.

Al deze innovaties hebben het potentieel om die visie te realiseren, maar hiervoor is wel een strategie nodig die oplossingen biedt voor de drie uitdagingen die samenhangen met innovatie.


Doch damit Madariagas Zukunft Realität wird, müssen wir uns und unsere Vergangenheit kennen lernen, denn erst dann können wir gemeinsam eine Zukunft aufbauen.

Maar om deze toekomst die Madaragia voor ogen stond, te kunnen bereiken moeten we elkaar, en elkaar verleden, leren kennen, omdat wij alleen dan samen aan een toekomst kunnen werken.


Obwohl ich die Tatsache, dass aus dieser Utopie innerhalb der Europäischen Union Realität wird, nur begrüßen kann, meine ich doch, dass etwas mehr Bescheidenheit nicht schaden könnte.

Als deze utopie in de Europese Unie werkelijkheid wordt, kan ik dat alleen maar toejuichen.


Obwohl ich die Tatsache, dass aus dieser Utopie innerhalb der Europäischen Union Realität wird, nur begrüßen kann, meine ich doch, dass etwas mehr Bescheidenheit nicht schaden könnte.

Als deze utopie in de Europese Unie werkelijkheid wordt, kan ik dat alleen maar toejuichen.


Es heißt, die EU sei führend in der Frage des Klimawandels, doch ist es andererseits eine Realität, dass wir in der Welt noch immer die Umwelt zerstören, und wir tun es Tag für Tag: Die Höhe der Treibhausgasemissionen wird zum Beispiel von vielen EU-Ländern ignoriert, leider auch von meinem Land.

De EU wordt geacht de weg te wijzen waar het gaat om milieuveranderingen, maar de realiteit is dat we het milieu van de wereld nog steeds vernietigen, dag in dag uit: veel EU-landen, inclusief mijn eigen land helaas, trekken zich bijvoorbeeld niets aan van emissieniveaus voor broeikasgassen.


Doch die Realität, dass in dieser Beziehung so viel Positives getan wird, sollte nicht durch die derzeitigen Meinungsverschiedenheiten verschleiert werden.

Dit zal ook in de toekomst zo zijn. Maar de actuele meningsverschillen mogen geen schaduw werpen op de overwegend positieve relatie.


In Erwägung, dass ein Beschwerdeführer anführt, dass die Simulationen des PEB nicht der Realität entsprechen, wo doch dessen im Clos des Pâquerettes in Ans gelegene Besitz in Zone B aufgenommen ist, aber nachts überflogen wird;

Overwegende dat een bepaalde reclamant de aandacht vestigt op het feit dat de simulaties van het PEB niet overeenstemmen met de realiteit daar immers hun onroerend goed in de Clos des Pâquerettes in Ans, is opgenomen in zone B terwijl ze wel te lijden hebben van nachtvluchten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realität wird doch' ->

Date index: 2023-06-23
w