Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «realität in unserem alltag werden » (Allemand → Néerlandais) :

In einer sich stark auf digitale Anwendungen stützenden Gesellschaft werden IKT-Lösungen sowohl in jedem Wirtschaftszweig als auch in unserem Alltag verwendet.

ICT-oplossingen zijn in het digitale tijdperk alomtegenwoordig in elke bedrijfstak en ook in het dagelijks leven.


Die Mithilfe der Städte und Regionen Europas ist grundlegend, wenn der Übergang zu einer grünen Wirtschaft zu einer gelebten Realität in unserem Alltag werden soll.

En de bijdrage van de Europese steden en regio's is essentieel om de overgang naar een groene economie deel te laten worden van het dagelijks leven van alle burgers.


Die Unionsbürgerschaft muss von einem in den Europäischen Verträgen verankerten Konzept zu einer konkreten Realität im Alltag der Bürger werden, so dass die Bürger erkennen können, was ihnen die Unionsbürgerschaft neben ihrer Staatsangehörigkeit an zusätzlichem Nutzen bringt.

Europees burgerschap moet verder evolueren van een in de Verdragen verankerd begrip naar een tastbare realiteit die in het dagelijkse leven van burgers haar toegevoegde waarde bewijst naast het nationale burgerschap.


Die Bürger werden uns an unserem Einsatz und unseren Erfolgen messen und daran, ob sich durch unser Tun in ihrem Alltag etwas verbessert.

Zij zullen ons beoordelen aan de hand van onze inzet en resultaten, aan de hand van de verbeteringen die zij in hun eigen leven ervaren.


In einer sich stark auf digitale Anwendungen stützenden Gesellschaft werden IKT-Lösungen sowohl in jedem Wirtschaftszweig als auch in unserem Alltag verwendet.

ICT-oplossingen zijn in het digitale tijdperk alomtegenwoordig in elke bedrijfstak en ook in het dagelijks leven.


R. in der Erwägung, dass Werbung über unterschiedliche Medien in unserem Alltag allgegenwärtig ist; in der Erwägung, dass wir unabhängig von Alter und Geschlecht in den täglichen Fernsehprogrammen Werbespots sowie anderen Arten von Werbung ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass es besonders wichtig ist, dass Fernsehwerbung ethisch und/oder rechtlich verbindlichen Regeln unterliegt, um Werbespots, die Geschlechterstereotype und geschlechtsspezifische Diskriminierung sowie Aufstachelung zu Gewalt und zu Sexismus v ...[+++]

R. overwegende dat reclame via verschillende soorten van media alomtegenwoordig is in ons dagelijks leven; overwegende dat wij, ongeacht leeftijd of geslacht, dagelijks worden blootgesteld aan reclameblokken in tv-programma's en andere soorten reclame; overwegende dat het uiterst belangrijk is dat reclame via de media voldoet aan ethische of wettelijke bindende regels om te voorkomen dat reclameboodschappen genderstereotypen en op sekse gebaseerde discriminatie meegeven en aanzetten tot geweld en seksisme; overwegende dat de wetgev ...[+++]


Da diese Botschaften in unserem Alltag allgegenwärtig sind – im Fernsehen, in Zeitungen, in Filmen und im Internet –, werden sie zur Norm, die zu erfüllen von uns erwartet und gefordert wird.

Aangezien wij overal in ons leven met deze boodschap worden geconfronteerd – op tv, in kranten, in films en op het internet – wordt het de norm waaraan men verwacht en eist dat wij voldoen.


Die Unionsbürgerschaft muss von einem in den Europäischen Verträgen verankerten Konzept zu einer konkreten Realität im Alltag der Bürger werden, so dass die Bürger erkennen können, was ihnen die Unionsbürgerschaft neben ihrer Staatsangehörigkeit an zusätzlichem Nutzen bringt.

Europees burgerschap moet verder evolueren van een in de Verdragen verankerd begrip naar een tastbare realiteit die in het dagelijkse leven van burgers haar toegevoegde waarde bewijst naast het nationale burgerschap.


– (DA) Herr Präsident, der Entwurf der Kommission muss verschärft werden, denn die giftigen POP hätten schon vor geraumer Zeit aus unserem Alltag verschwinden müssen.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, het voorstel van de Commissie moet dringend aangescherpt worden en de giftige POP's moesten al lang uit ons dagelijks leven verdwenen zijn.


Ein solcher Plan, der alle überflüssigen Chemikalien aus unserem Alltag entfernt, sollte nicht als Änderung dieser Verordnung realisiert werden.

Een dergelijk plan dat alle chemische stoffen uit ons dagelijks leven bant, valt niet onder de wijziging van deze verordening.


w