Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absicht in gutem Glauben
Bekenntnisfreiheit
Freie Religionsausübung
Glaubens- und Gewissensfreiheit
Gutgläubig
In gutem Glauben
Konfessionsfreiheit
Nach Treu und Glauben
Religionsfreiheit
Therapie auf der Grundlage des Glaubens

Traduction de «realistisch glauben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gutgläubig | in gutem Glauben | nach Treu und Glauben

te goeder trouw


Therapie auf der Grundlage des Glaubens | Therapie auf der Grundlage von Glauben und Gebeten(Wunderheilung)

gebedsgenezing


erneut realistische Paritaeten in das System der Steuerbefreiungen einfuehren

opnieuw realistische pariteiten in het stelsel van belastingvrijstellingen introduceren




Religionsfreiheit [ Bekenntnisfreiheit | freie Religionsausübung | Glaubens- und Gewissensfreiheit | Konfessionsfreiheit ]

vrijheid van godsdienst [ godsdienstvrijheid | vrijheid van cultus | vrijheid van religie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich möchte an dieser Stelle die Länder, die sich um eine Mitgliedschaft in der Europäischen Union bemühen, grüßen und ihnen versichern: Ja, wir werden die Verhandlungen beschleunigen, wenn es notwendig ist, aber es ist nicht realistisch zu glauben, dass sie bis 2019 abgeschlossen werden können.

Dus ik zou de kandidaat-lidstaten willen begroeten met de melding dat de onderhandelingen zo nodig wel zullen worden versneld, maar dat het niet realistisch is om te denken dat deze nog voor 2019 kunnen worden afgerond.


Wir in der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz glauben, dass der ursprüngliche Vorschlag der Kommission gut und realistisch war, aber leider ist die erzielte Einigung viel zu schwach.

Wij van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie zijn van mening dat het oorspronkelijke voorstel van de Commissie goed en realistisch was, maar de bereikte overeenkomst is helaas veel te zwak.


Die Sache ist die, dass uns die Mitgliedstaaten für gewöhnlich um eine realistische Zeitspanne bitten, damit die Umsetzung möglichst kohärent und ohne Verzerrungen auf dem Binnenmarkt oder zumindest auf dem, was wir glauben, was der Binnenmarkt sein sollte, vonstattengehen kann.

Het punt is dat de lidstaten ons gewoonlijk om een realistisch tijdsinterval vragen, zodat de tenuitvoerlegging voor zover mogelijk op een samenhangende manier kan plaatsvinden, waardoor verstoringen van de interne markt – of op zijn minst van wat volgens ons de interne markt moet zijn – worden voorkomen.


Wir glauben nicht, dass es eine Währung ohne umfangreiche Haushaltsmittel dahinter geben kann, und – lassen Sie uns realistisch sein – der derzeit diskutierte Haushaltsplan 2011 ist nicht nur klein: Er ist bescheiden; ein Haushaltsplan, der keine Reaktion auf die Krise ist, sondern ein Teil der Krise.

Wij geloven dat er geen munt kan bestaan zonder een samenhangende begroting. En laten we eerlijk zijn: de begroting 2011 die we nu bespreken is niet alleen bescheiden, maar zelfs middelmatig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Glauben Sie nicht, dass es realistisch ist, zu denken, dass Elektrofahrzeuge bis zu den Jahren 2015-2020 weit verbreitet sein werden?

En denkt u niet ook dat het realistisch is om aan te nemen dat elektrische voertuigen in 2015-2020 in Europa wijdverspreid zullen zijn?


Wir glauben, dass wir eine Strategie gefunden haben, die — anders als die Lissabon-Strategie aus dem Jahr 2000 — realistisch ist und die erhofften Ergebnisse bringen wird.

We geloven dat we een strategie hebben gevonden die in tegenstelling tot de originele Lissabonstrategie uit 2000 realistisch is en de gewenste resultaten zal weten te behalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realistisch glauben' ->

Date index: 2021-05-10
w