Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergische Reaktionen auf Kosmetika
Chemische Reaktionen bei der Röstung von Kakaobohnen
Durch vermehrte Bildung von Ketonkörpern ausgelöste
Eine chem.Reaktionen beschleunigen
Fähigkeit zu Reaktionen
Katalyse
Ketoazidose
Reaktivität
VER
Visuell ausgelöste Reizantwort

Traduction de «reaktionen ausgelöst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen

katalyseren | snel voort doen gaan


Reaktivität | Fähigkeit zu Reaktionen

reactiviteit | vermogen om te reageren


Ketoazidose | durch vermehrte Bildung von Ketonkörpern ausgelöste

keto-acidose | zuurvergiftiging bij suikerziekte


chemische Reaktionen bei der Röstung von Kakaobohnen

chemische reacties bij het branden van cacaobonen | chemische reacties bij het roosteren van cacaobonen


auf allergische Reaktionen auf Betäubungsmittel hinweisen

instructies geven over allergische reacties op anesthetica | instructies geven over allergische reacties op verdovingsmiddelen


visuell ausgelöste Reizantwort | VER [Abbr.]

VER [Abbr.]


allergische Reaktionen auf Kosmetika

allergische reacties op cosmetica


Internationales Zentrum für durch Bestrahlung ausgelöste Gesundheitsprobleme

internationaal centrum voor stralingshygiëne


Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Bekämpfung von Krankheiten, die durch Umweltverschmutzung verursacht, ausgelöst oder verschlimmert werden

communautair actieprogramma tegen ziekten die door de milieuverontreiniging worden veroorzaakt, geprovoceerd of verergerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Die Tragödie von Lampedusa vor zwei Monaten hat in ganz Europa sehr heftige und emotionale Reaktionen ausgelöst. Unzählige Stimmen haben gefordert, dass gehandelt werden muss, um solche Katastrophen in Zukunft zu verhindern.

"Twee maanden geleden is in heel Europa emotioneel gereageerd op de tragische gebeurtenissen bij Lampedusa.


In diesem Zusammenhang hat die Debatte um den Beitritt Rumäniens und Bulgariens zum Schengen-Raum Reaktionen ausgelöst, die gänzlich auf Pseudoargumenten und Doppelmoral basieren.

In dit verband heeft het debat over de toetreding van Roemenië en Bulgarije tot het Schengengebied aanleiding gegeven tot grimmige reacties op basis van pseudo-argumenten en dubbele normen.


Diese Couchs und Sessel haben ein allergenes Potenzial und laut Claudette Lemoine, der Sprecherin der Interessenvertretung der französischen Dimethylfumarat-Opfer (Collectif Rouannez-Anna), in bisher 128 gemeldeten Fällen allergische Reaktionen ausgelöst.

Volgens Claudette Lemoine, die aan het hoofd staat van de vereniging Rouannez-Anna, die de slachtoffers in heel Frankrijk vertegenwoordigt, hebben deze „allergene” canapés en fauteuils voor zover bekend 128 slachtoffers gemaakt.


B. unter Hinweis darauf, dass der Gesetzentwurf derzeit noch von den nationalen Regierungsstellen Litauens geprüft wird und dass die Massenmedien die Öffentlichkeit in starkem Maße sensibilisiert und umfassende Reaktionen ausgelöst haben,

B. overwegende dat het wetsvoorstel nog in behandeling is en dat de media de publieke opinie wakker hebben geschud en grootschalige reacties hebben uitgelokt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der im Grünbuch enthaltene Vorschlag, die Verfahren zur Gewährung finanzieller Vorschüsse (Artikel 6 des Beschlusses 95/553/EG) zu vereinfachen, hat unterschiedliche Reaktionen ausgelöst.

Het in het groenboek geformuleerde voorstel om de procedures voor financiële voorschotten te vereenvoudigen (artikel 6 van Besluit 95/553/EG) werd op gemengde reacties onthaald.


Wie ich in meiner Einführung warnte, hat die Agentur heftige Diskussionen und Reaktionen ausgelöst.

In mijn inleiding waarschuwde ik u er al voor dat het voorgestelde bureau aanleiding is voor veel debat en uiteenlopende reacties oproept.


Der Rat hat im Juli 2004 und im März 2005 bereits Empfehlungen gemäß Artikel 104 Absatz 7 sowie im Januar 2005 einen Beschluss gemäß Artikel 104 Absatz 8 verabschiedet, mit dem festgestellt wurde, dass die erste Empfehlung keine wirksamen Reaktionen ausgelöst hat.

De Raad heeft in juli 2004 en in maart 2005 reeds aanbevelingen gedaan in de context van artikel 104, lid 7, en in januari 2005 een besluit genomen overeenkomstig artikel 104, lid 8, waarin werd vastgesteld dat er nog geen efficiënte maatregelen genomen waren als reactie op de eerste van deze aanbevelingen.


Die Mitteilung hat eine umfassende Debatte und Reaktionen ausgelöst, die in Anhang 2 zusammengefasst sind; dort sind auch Informationen zum Stand der in der Mitteilung angekündigten Studien aufgeführt.

Deze mededeling is uitvoerig bediscussieerd en heeft veel reacties losgemaakt, waarvan in bijlage 2 een samenvatting wordt gegeven. In deze bijlage wordt ook de stand van zaken geschetst met betrekking tot de vier studies die in de mededeling werden aangekondigd.


– (NL) Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar! Der Vorschlag der Kommission, das Schulmilchprogramm künftig mit 50 % Kofinanzierung zu bestreiten, hat sowohl im Rat als auch im Parlament heftige Reaktionen ausgelöst.

- Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, het Commissievoorstel om het schoolmelkprogramma voortaan met 50% cofinanciering te bekostigen heeft zowel binnen de Raad als binnen het Parlement heftige reacties opgeroepen.


An dieser Kampagne, die auch in einigen osteuropäischen Ländern sowie in Malta und Tunesien Reaktionen ausgelöst hat, haben sich alle fünfzehn Mitgliedstaaten beteiligt.

Alle 15 Lid-Staten hebben aan deze campagne meegewerkt, die ook in enkele Oost-Europese landen als ook in Malta en Tunesië heeft doorgewerkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reaktionen ausgelöst' ->

Date index: 2021-11-17
w