Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reach-system verwalten soll » (Allemand → Néerlandais) :

Abgesehen von der erreichten Ausgewogenheit bin ich sehr zufrieden mit der verstärkten Hilfe für KMU, der Förderung alternativer Methoden zu Tierversuchen, dem gemeinschaftsweiten Kennzeichnungssystem und der Einrichtung einer Gemeinschaftsagentur, die auf EU-Ebene für die technische, wissenschaftliche und administrative Betreuung des Reach-Systems zuständig sein soll.

Er is een zorgvuldig evenwicht bereikt, maar het stemt mij ook tevreden dat er meer steun is voor KMO’s en dat alternatieven voor dierproeven worden gestimuleerd en ik ben blij met de etikettering op Gemeenschapsniveau en de oprichting van een EU-agentschap voor het coördineren van de technische, wetenschappelijke en administratieve aspecten van het REACH-stelsel op Gemeenschapsniveau.


Was Verwaltung und Ressourcen anbelangt, so schlägt die Kommission ein erweitertes Europäisches Büro für chemische Stoffe vor, welches das REACH-System verwalten soll.

Wat het beheer en de middelen betreft, stelt de Commissie een uitgebreid Europees Bureau voor chemische stoffen voor om het REACH-systeem te beheren.


Der Aufbau des Systems soll u.a. ermöglichen, Daten dezentral zu sammeln, abzusichern, zu analysieren, zu verbreiten und zu verwalten, nach Maßgabe von Sicherheitsfragen (z.B. Mitteilungen) und in Einklang mit den Datenschutzvorschriften, internationalen Regeln und funktionellen Erfordernissen.

De systeemarchitectuur moet het mogelijk maken om gegevens onder meer te verzamelen, samen te voegen, te analyseren, te verspreiden en te beheren op het juiste, gedecentraliseerde niveau, met inachtneming van beveiligingsaspecten (bij. bij vertrouwelijke inlichtingen) en in overeenstemming met gegevensbeschermingsvoorschriften, internationale regelgeving en functionele vereisten.


Damit soll hauptsächlich erreicht werden, dass das System von KMU besser zu verwalten ist.

De bedoeling hiervan was om de regeling voor het MKB gemakkelijker beheerbaar te maken.


Der REACH-Vorschlag geht auch davon aus, dass die internationale Zusammenarbeit zu verbessern ist. Darauf aufbauend soll eine neue Europäische Agentur für chemische Stoffe ins Leben gerufen werden, die für technische, wissenschaftliche und administrative Fragen des REACH-Systems zuständig ist.

In het REACH-voorstel wordt tevens rekening gehouden met de noodzaak om de internationale samenwerking te verbeteren. Krachtens het voorstel wordt er een nieuw Europees Chemicaliënagentschap opgericht voor het beheer van de technische, wetenschappelijke en administratieve aspecten van het REACH-systeem.


Der EWR-Rat zeigte sich erwartungsvoll hinsichtlich der fortlaufenden Unterrichtung über die Fortschritte in diesen Bereichen; er begrüßte die im Einklang mit dem EWR-Abkommen vorgesehene Einbeziehung der Richtlinie über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten; er begrüßte die Fortschritte, die hinsichtlich der Aufnahme der EU-Richtlinie betreffend das System über den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in das EWR-Abkommen erzielt wurden; damit soll die Beteiligung von Einrichtungen der EWR/EFTA-Staaten an dem System im Zeitraum 2008 - ...[+++]

De EER-Raad verwacht op de hoogte te worden gehouden van de vorderingen op deze gebieden; ingenomen met de voorziene opneming van de richtlijn betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, overeenkomstig de bepalingen van de EER-Overeenkomst; ingenomen met de vorderingen met de opneming van de EU-richtlijn inzake de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten in de EER-Overeenkomst, om de deelneming van installaties van de EER-EVA-staten aan de regeling voor de periode 2008-2012 mogelijk te maken; ingenomen met het lopende overleg over d ...[+++]


Mein Informationsbedarf ist immer noch nicht gestillt, denn Sie sind beispielsweise weder auf das REACH-System eingegangen - eine recht waghalsige Chemikalienpolitik, die nunmehr Eingang in unsere Politik finden soll - noch auf jenes widersinnige Komitologie-Verfahren, durch das die politische Macht auf die Kommission und nicht auf uns als die Vertreter des Volkes übertragen wird.

Ik blijf een ontevreden gevoel overhouden, want u heeft bijvoorbeeld geen antwoord gegeven op onze vragen over het REACH-systeem, waarmee een onbeschaamd beleid voor chemische producten onze politiek binnendringt, noch over die schandelijke comitologie, waarmee de politieke macht bij de Commissie komt te liggen en niet bij ons als de volksvertegenwoordigers.


Die Umsetzung der Chemikalienpolitik der Union soll im Rahmen eines neuen Überwachungssystems - dem so genannten "REACH"-System (Akronym für Registration (Registrierung), Evaluation (Bewertung) und Authorisation (Zulassung) von Chemicals (Chemikalien) - erfolgen, wie es im Weißbuch der Kommission "Strategie für eine zukünftige Chemikalienpolitik" (Februar 2001) dargelegt wurde.

De uitvoering van het chemische beleid van de Unie zal worden ontwikkeld via een nieuw systeem, REACH (registratie, evaluatie en vergunningverlening van chemische stoffen), zoals uiteengezet in het Witboek over de "Strategie voor een toekomstig beleid voor chemische stoffen " (februari 2001).


25. nimmt mit Genugtuung den REACH-Vorschlag zur Kenntnis, mit dem der Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt verbessert werden soll, während gleichzeitig die Wettbewerbsfähigkeit beibehalten und die Innovation der chemischen Industrie in Europa gefördert werden soll; wünscht, dass bald ein weitgehend mit dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission übereinstimmender Rechtsakt verabschiedet wird; hofft, dass das für den 1. Januar 2007 vorgesehene Inkrafttreten des neuen Systems nicht verzögert wird;

25. is ingenomen met het REACH-voorstel, dat tot doel heeft de bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu te verbeteren terwijl het concurrentievermogen en de innovativiteit van de Europese chemische sector behouden blijven; blijven; wenst dat er wettelijke bepalingen worden goedgekeurd die dichtbij het oorspronkelijke voorstel van de Commissie liggen; spreekt de hoop uit dat de voorziene datum voor inwerkingtreding van het nieuwe systeem (1 januari 2007) niet wordt uitgesteld;


Durch den Richtlinienvorschlag soll ferner erreicht werden, dass eine Einrichtung in einem Mitgliedstaat Systeme der betrieblichen Altersversorgung in anderen Mitgliedstaaten verwalten kann.

Het voorstel voor een richtlijn beoogt ook instellingen die in één lidstaat gevestigd zijn, de mogelijkheid te geven pensioenregelingen voor ondernemingen in andere lidstaten te beheren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reach-system verwalten soll' ->

Date index: 2021-01-28
w