Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raumplanerischen » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass es nicht unbedingt Zweck des raumplanerischen Ausgleichs ist, einen Mehrwert hinsichtlich der Artenvielfalt zu bringen, auch wenn er diese Wirkung haben kann; dass es demnach in dem vorliegenden Fall dem mit der Umweltverträglichkeitsprüfung beauftragten Planungsbüro zusteht, die Lokalisierung der von der Wallonischen Regierung in ihrem Erlass vom 19. Dezember 2008 in Betracht gezogenen raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen hinsichtlich der wirtschaftlichen, sozialen, umwelt- und erbebezogenen Bedürfnisse sowie der bestehenden Sachlage zu billigen und nötigenfalls alternative Standorte vorzuschlagen; dass es ihm e ...[+++]

Overwegende dat de inhoud van de planologische compensatie er niet noodzakelijk toe strekt, meerwaarde te bieden in termen van biodiversiteit, zelfs indien dat één van diens effecten kan zijn; dat het terzake dus het kantoor, belast met het effectenonderzoek, toebehoorde de ligging van de planologische compensaties, aangewezen door de Waalse Regering in haar besluit van 19 december 2008 te bekrachtigen ten behoeve van de economische, maatschappelijke, milieu- en erfgoedgerelateerde noden, evenals ten opzichte van de feitelijke toestand, en desnoods alternatieve liggingen voor te stellen; dat het hem eveneens te beurt moet vallen, de ne ...[+++]


In der Erwägung, dass der CRAT der Ansicht ist, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung von "guter Qualität" ist; dass er die im Erlass vom 12. Februar 2015 zur vorläufigen Verabschiedung der Teilrevision des Sektorenplans Marche-La Roche in Betracht gezogenen Abbaugebiete, raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen und Raumordnungsmaßnahme validiert;

Overwegende dat de CRAT acht dat het effectenonderzoek voor het gewestplan "kwaliteitsvol" is; dat zij de ontginningsgebieden, de planologische compensaties en de inrichtingsmaatregel, voorgesteld bij het besluit van 12 februari 2015 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan Marche-La Roche, bekrachtigt;


In der Erwägung, dass der CWEDD der Ansicht ist, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung des Plans die Elemente enthält, die für die Beschlussfassung der Wallonischen Regierung notwendig sind; dass er die im Erlass vom 12. Februar 2015 zur vorläufigen Verabschiedung der Teilrevision des Sektorenplans Marche-La Roche vorgeschlagenen Abbaugebiete, raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen und Raumordnungsmaßnahme validiert;

Overwegende dat de CWEDD acht dat het effectenonderzoek voor het gewestplan de nodige gegevens bevat voor de besluitvorming van de Waalse Regering; dat genoemde commissie de ontginningsgebieden, de planologische compensaties en de inrichtingsmaatregel, voorgesteld bij het besluit van 12 februari 2015 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan Marche-La Roche, bekrachtigt;


In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer bedauert, dass der mit der Erweiterung des Steinbruchs verbundene Verlust der Artenvielfalt faktisch nicht wirklich ausgeglichen wird; dass er, auch wenn er die Einhaltung des Prinzips des raumplanerischen Ausgleichs Hektar für Hektar zur Kenntnis nimmt, der Ansicht ist, dass die Änderung der Zweckbestimmung im Sektorenplan keinen Mehrwert hinsichtlich der Artenvielfalt bringt und dass ohne die Einleitung von Sondermaßnahmen bezüglich der Wasserbewirtschaftung und des Vorhandenseins von Lebensräumen und Arten von gemeinschaftlichem Interesse die Auswirkungen der Erweiterung des Steinbruchs viel ...[+++]

Overwegende dat een bezwaarindiener het feit betreurt dat het verlies aan biodiversiteit, in verband met de uitbreiding van de steengroeve, in de feiten niet werkelijk gecompenseerd wordt; dat hij, hoewel hij noteert dat het beginsel van de planologische compensatie één hectare voor één hectare nageleefd wordt, acht dat de bestemmingswijziging op het gewestplan geen enkele meerwaarde biedt in termen van biodiversiteit en dat de impact van de uitbreiding van de steengroeve, wegens het uitblijven van de uitvoering van bijzondere maatregelen voor het waterbeheer en de aanwezigheid van habitats en soorten van communautair belang, hoger drei ...[+++]


Mit dieser Rahmenrichtlinie wird nicht in die raumplanerischen Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten eingegriffen, was auch für etwaige terrestrische Raumordnungssysteme gilt, die für die Planung der beabsichtigten Nutzung von Land- und Küstengebieten verwandt werden.

Deze kaderrichtlijn doet geen afbreuk aan de bevoegdheid van de lidstaten op het gebied van ruimtelijke planning op land, waaronder systemen voor ruimtelijke planning van het vasteland vallen die worden gebruikt om het gebruik van land- en kustgebieden te plannen.


(17) Mit der Rahmenrichtlinie wird nicht in die raumplanerischen Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten eingegriffen, was auch für etwaige terrestrische Raumordnungssysteme gilt, die für die Planung der beabsichtigten Nutzung von Land- und Küstengebieten verwandt werden.

(17) De kaderrichtlijn druist niet in tegen de bevoegdheid van de lidstaten op het gebied van ruimtelijke ordening te land, met inbegrip van systemen van ruimtelijke ordening op het vasteland die dienen om de wijze van gebruik van land- en kustgebieden te plannen.


In der Erwägung, dass der CWEDD der Ansicht ist, dass diese raumplanerischen Ausgleichsmassnahmen nur einer raumplanerischen Logik entsprechen, und die Verluste an Erdreich seitens der landwirtschaftlichen Betriebsinhaber anschliessend an die Urbanisierung ihres Ackerlandes keinesfalls ausgleichen;

Overwegende dat de CWEDD van mening is dat deze planologische compensaties alleen voldoen aan een planologische logica maar dat ze het grondverlies geleden door de landbouwers als gevolg van de bebouwing ervan, niet compenseren;


LISTE B: Entwürfe der kommunalen Raumordnungspläne, die durch den Beschluss der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 2008 bezüglich des Programms der raumplanerischen Abänderungen zwecks der Schaffung neuer Gewerbegebiete in Ausführung des Beschlusses vom 10. Mai 2007 betroffen sind, einschliesslich der im Programm der raumplanerischen Abänderungen aufgenommenen ausgleichenden KRP

LIJST B : Ontwerpen van gemeentelijke plannen van aanleg beoogd bij de beslissing van de Waalse Regering van 17 juli 2008 betreffende het programma van planologische wijzigingen met het oog op de aanleg van nieuwe bedrijfsruimten ter uitvoering van de beslissing van 10 mei 2007, met inbegrip van de compenserende gemeentelijke plannen van aanleg opgenomen in het programma van planologische wijzigingen


7. betont, dass auch raumplanerische Entscheidungen beträchtliche Auswirkungen auf die Verkehrsströme haben können; ersucht die Mitgliedstaaten, parallel zur Durchführung der CAFE-Strategie in ihren raumplanerischen Überlegungen den verkehrserzeugenden Effekt bei den Aspekten Wohnen und Arbeit mit zu berücksichtigen;

7. beklemtoont dat ook planologische beslissingen aanzienlijke consequenties voor vervoersstromen kunnen hebben; verzoekt de lidstaten, parallel aan de uitvoering van de CAFÉ-strategie, bij hun planologische afwegingen, waar het zowel wonen als werken betreft, het vervoersgenererend effect mee te wegen.


Das Abstecken der Rahmenbedingungen für das Funktionieren des Luftverkehrs sowohl im raumplanerischen als auch umwelttechnischen Sinne stellt keinen unnötigen Luxus dar.

Het aangeven van de randvoorwaarden waarbinnen het luchtverkeer moet functioneren, in zowel ruimtelijke als milieutechnische zin, is geen overbodige luxe.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raumplanerischen' ->

Date index: 2021-03-15
w