Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten
Die Einhaltung gewährleisten
Die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten
Die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten
Die Portionskontrolle gewährleisten
Die Portionskontrolle sicherstellen
EU-Agentur für IT-Großsysteme
Eu-LISA
Freifeld-Raum
Freifeldraum
Gewährleisten
Portionsgrößenkontrolle sicherstellen
Raum
Reflexionsfreier Raum
STAR
Schallgedämpfter Raum
Schalltoter Raum

Vertaling van "raum gewährleisten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Freifeld-Raum | reflexionsfreier Raum | schallgedämpfter Raum | schalltoter Raum

echovrije kamer


die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten

naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen


die Gesundheit und Sicherheit des Personals gewährleisten | die Gesundheit und Sicherheit von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen gewährleisten

gezondheid en veiligheid van personeel garanderen | gezondheid en veiligheid van staf garanderen


die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten

0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties


Freifeldraum | reflexionsfreier Raum | schallgedämpfter Raum | schalltoter Raum

anecoïsche meetruimte | dode kamer | echovrije kamer






Ausschuss für Agrarstruktur und Entwicklung des ländlichen Raumes | Ausschuss für Agrarstrukturen und ländliche Entwicklung | Ausschuss für landwirtschaftliche Strukturen und Entwicklung des ländlichen Raums | STAR [Abbr.]

Comité Landbouwstructuur en Plattelandsontwikkeling | Comité voor de landbouwstructuur en de plattelandsontwikkeling | Comité voor landbouwstructuren en plattelandsontwikkeling | Permanent Comité voor landbouwstructuur en plattelandsontwikkeling | STAR [Abbr.]


Europäische Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ EU-Agentur für IT-Großsysteme | eu-LISA ]

Europees Agentschap voor het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht [ eu-LISA ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie will der Rat ferner einen gemeinsamen Ansatz im Hinblick auf das offene Internet und die Netzneutralität im gesamten EU-Raum gewährleisten?

Hoe zal overigens de Raad zorgen voor een gemeenschappelijke aanpak van open internet en netneutraliteit in de gehele EU?


Artikel 191 des Erlasses sieht die Anwesenheit von ausreichendem und qualifiziertem Personal vor, um die Aufgaben der Küche und des Restaurants, der Wäscherei, des technischen Unterhalts, der Sauberkeit und der Hygiene der Räume zu gewährleisten.

Artikel 191 van het besluit voorziet in de aanwezigheid van een voldoende aantal gekwalificeerde personeelsleden om te zorgen voor de taken betreffende de keuken en het restaurant, het beddengoed, het technisch onderhoud, de netheid en de hygiëne van de lokalen.


O. in der Erwägung, dass ein klarer Standpunkt und ein dauerhaftes Engagement der EU in der Golfregion, die eine größere Sichtbarkeit und eine strategische Präsenz in dem Raum gewährleisten, erforderlich sind,

O. overwegende dat de EU in de Golfregio een duidelijke positie moet innemen en een blijvend engagement moet tonen, die moeten zorgen voor een grotere zichtbaarheid en een strategische aanwezigheid van de Unie in het gebied,


26. betrachtet die Arktis als einen sensiblen Raum, in dem die Folgen des Klimawandels besonders sichtbar sind und schwerwiegende Auswirkungen auf andere Regionen der Welt haben; unterstützt daher die Schlussfolgerungen des Rates zu einer verstärkten Zusammenarbeit mit dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) und den „Sustaining Arctic Observing Networks“ (SAON) und die Bemühungen, das „Svalbard Integrated Observation System“ (SIOS) und die arktischen Komponenten des „European Multidisciplinary Seafloor Observatory“ (EMSO) umzusetzen, da diese Initiativen einen einzigartigen europäischen Beitrag zum Verständnis des Klima- und Umweltwandels im Arktischen Raum gewährleisten ...[+++]

26. beschouwt het Noordpoolgebied als een kwetsbaar gebied waar de effecten van de klimaatverandering bijzonder zichtbaar zijn, en ernstige repercussies hebben voor andere regio's in de wereld; steunt daarom de conclusies van de Raad over nauwere samenwerking met het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) en de Sustaining Arctic Observation Networks (SAON) en de inspanningen om het Svalbard Integrated Observation System (SIOS) en de Arctische componenten van het European Multidisciplinary Seafloor Observatory (EMSO) op te zetten, aangezien deze initiatieven een unieke bijdrage leveren aan de inzichten in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. betrachtet die Arktis als einen sensiblen Raum, in dem die Folgen des Klimawandels besonders sichtbar sind und schwerwiegende Auswirkungen auf andere Regionen der Welt haben; unterstützt daher die Schlussfolgerungen des Rates zu einer verstärkten Zusammenarbeit mit dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) und den „Sustaining Arctic Observing Networks“ (SAON) und die Bemühungen, das „Svalbard Integrated Observation System“ (SIOS) und die arktischen Komponenten des „European Multidisciplinary Seafloor Observatory“ (EMSO) umzusetzen, da diese Initiativen einen einzigartigen europäischen Beitrag zum Verständnis des Klima- und Umweltwandels im Arktischen Raum gewährleisten ...[+++]

26. beschouwt het Noordpoolgebied als een kwetsbaar gebied waar de effecten van de klimaatverandering bijzonder zichtbaar zijn, en ernstige repercussies hebben voor andere regio's in de wereld; steunt daarom de conclusies van de Raad over nauwere samenwerking met het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) en de Sustaining Arctic Observation Networks (SAON) en de inspanningen om het Svalbard Integrated Observation System (SIOS) en de Arctische componenten van het European Multidisciplinary Seafloor Observatory (EMSO) op te zetten, aangezien deze initiatieven een unieke bijdrage leveren aan de inzichten in ...[+++]


26. betrachtet die Arktis als einen sensiblen Raum, in dem die Folgen des Klimawandels besonders sichtbar sind und schwerwiegende Auswirkungen auf andere Regionen der Welt haben; unterstützt daher die Schlussfolgerungen des Rates zu einer verstärkten Zusammenarbeit mit dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) und den „Sustaining Arctic Observing Networks“ (SAON) und die Bemühungen, das „Svalbard Integrated Observation System“ (SIOS) und die arktischen Komponenten des „European Multidisciplinary Seafloor Observatory“ (EMSO) umzusetzen, da diese Initiativen einen einzigartigen europäischen Beitrag zum Verständnis des Klima- und Umweltwandels im Arktischen Raum gewährleisten ...[+++]

26. beschouwt het Noordpoolgebied als een kwetsbaar gebied waar de effecten van de klimaatverandering bijzonder zichtbaar zijn, en ernstige repercussies hebben voor andere regio's in de wereld; steunt daarom de conclusies van de Raad over nauwere samenwerking met het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) en de Sustaining Arctic Observation Networks (SAON) en de inspanningen om het Svalbard Integrated Observation System (SIOS) en de Arctische componenten van het European Multidisciplinary Seafloor Observatory (EMSO) op te zetten, aangezien deze initiatieven een unieke bijdrage leveren aan de inzichten in ...[+++]


Angesichts des Umfangs des Projekts, der Vielfalt der als Ergänzung der in der Gegend von Tournai und von Lille bereits bestehenden touristischen Aktivitäten vorgeschlagenen Aktivitäten kann das Projekt eine richtiges touristisches Tor sein und die Förderung des wallonischen touristischen Raums gewährleisten.

Gezien de omvang van het project, de diversiteit van de voorgestelde activiteiten ter aanvulling van de bestaande toeristische activiteiten van de Doornikse en de Rijselse regio is het project een ware toegangspoort en maakt het de bevordering van de Waalse toeristische ruimte mogelijk.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


(29) Es sollten Maßnahmen getroffen werden, die eine wirksame Verwendung der Mittel für die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums gewährleisten und insbesondere die Zahlung eines ersten Vorschusses und die notwendige Anpassung der Mittelzuweisungen an den Bedarf und die erzielten Ergebnisse vorsehen.

(29) Er moeten maatregelen worden genomen om te zorgen voor een doelmatige besteding van de voor de steun voor plattelandsontwikkeling bestemde middelen, waarbij met name dient te worden voorzien in de betaling van een eerste voorschot door de Commissie aan de betaalorganen en in de aanpassing van de toegewezen bedragen op basis van de behoefte en van de in het verleden bereikte resultaten.


(26) in der Erwägung, daß es Maßnahmen zu treffen sind, die eine wirksame Verwendung der Mittel für die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums gewährleisten und insbesondere die Zahlung eines ersten Vorschusses und die notwendige Anpassung der Mittelzuweisungen an den Bedarf und die erzielten Ergebnisse vorsehen,

(26) Overwegende dat maatregelen dienen te worden genomen om voor een daadwerkelijke besteding van de voor de steun voor plattelandsontwikkeling bestemde middelen zorg te dragen, waarbij met name dient te worden voorzien in een aanvankelijke voorschotbetaling en in de noodzakelijke aanpassing van de toewijzingen naar behoeften en de in het verleden geleverde prestaties;


w