Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rationalisierung ihrer kosten unterbreiten sollte » (Allemand → Néerlandais) :

21. stellt fest, dass die Erhöhung der IT-Ausgaben in den letzten vier Jahren einen Wert von 28 % erreicht hat; ist der Ansicht, dass die derzeitige Strategie hilfreich für die Modernisierung der IT-Systeme des Europäischen Parlaments, die Verbesserung der den Nutzern angebotenen Leistungen und die Entwicklung einer neuen Website war; unterstreicht jedoch, dass sie dazu geführt hat, dass sich die Zahl der Projekte auf 477 erhöhte und einige zentrale Funktionen von externen Bediensteten wahrgenommen werden; betont, dass angesichts der Tatsache, dass die Verwaltung ihre Mittelanträge begründen muss, die Direktion Informationstechnologie (DIT) im Zusammenhang mit dem Berichtigungsschreiben Vorschläge zur ...[+++]

21. stelt vast de stijging van de uitgaven voor IT de afgelopen vier jaar 28% heeft bedragen; is van mening dat de huidige strategie nuttig is geweest voor de modernisering van de IT-systemen van het Parlement, verbetering van de dienstverlening aan de gebruikers en de ontwikkeling van een nieuwe website; benadrukt niettemin dat het aantal projecten daardoor is gestegen tot 477 en dat enkele sleutelfuncties zijn overgegaan in handen van extern personeel; beklemtoont dat, daar de Administratie haar financiële verzoeken moet rechtvaardigen, het Directoraat informatietechnologie (DIT) in het kader van de nota van wijzigingen voorstellen dient voor te le ...[+++]


21. stellt fest, dass die Erhöhung der IT-Ausgaben in den letzten vier Jahren einen Wert von 28% erreicht hat; ist der Ansicht, dass die derzeitige Strategie hilfreich für die Modernisierung der IT-Systeme des Europäischen Parlaments, die Verbesserung der den Nutzern angebotenen Leistungen und die Entwicklung einer neuen Website war; unterstreicht jedoch, dass sie dazu geführt hat, dass sich die Zahl der Projekte auf 477 erhöhte und einige zentrale Funktionen von externen Bediensteten wahrgenommen werden; betont, dass angesichts der Tatsache, dass die Verwaltung ihre Mittelanträge begründen muss, die Direktion Informationstechnologie (DIT) im Zusammenhang mit dem Berichtigungsschreiben Vorschläge zur ...[+++]

21. stelt vast de stijging van de uitgaven voor IT de afgelopen vier jaar 28% heeft bedragen; is van mening dat de huidige strategie nuttig is geweest voor de modernisering van de IT-systemen van het Parlement, verbetering van de dienstverlening aan de gebruikers en de ontwikkeling van een nieuwe website; benadrukt niettemin dat het aantal projecten daardoor is gestegen tot 477 en dat enkele sleutelfuncties zijn overgegaan in handen van extern personeel; beklemtoont dat, daar de Administratie haar financiële verzoeken moet rechtvaardigen, het Directoraat informatietechnologie (DIT) in het kader van de nota van wijzigingen voorstellen dient voor te le ...[+++]


21. stellt fest, dass die Erhöhung der IT-Ausgaben in den letzten vier Jahren einen Wert von 28 % erreicht hat; ist der Ansicht, dass die derzeitige Strategie hilfreich für die Modernisierung der IT-Systeme des Europäischen Parlaments, die Verbesserung der den Nutzern angebotenen Leistungen und die Entwicklung einer neuen Website war; unterstreicht jedoch, dass sie dazu geführt hat, dass sich die Zahl der Projekte auf 477 erhöhte und einige zentrale Funktionen von externen Bediensteten wahrgenommen werden; betont, dass angesichts der Tatsache, dass die Verwaltung ihre Mittelanträge begründen muss, die Direktion Informationstechnologie (DIT) im Zusammenhang mit dem Berichtigungsschreiben Vorschläge zur ...[+++]

21. stelt vast de stijging van de uitgaven voor IT de afgelopen vier jaar 28% heeft bedragen; is van mening dat de huidige strategie nuttig is geweest voor de modernisering van de IT-systemen van het Parlement, verbetering van de dienstverlening aan de gebruikers en de ontwikkeling van een nieuwe website; benadrukt niettemin dat het aantal projecten daardoor is gestegen tot 477 en dat enkele sleutelfuncties zijn overgegaan in handen van extern personeel; beklemtoont dat, daar de Administratie haar financiële verzoeken moet rechtvaardigen, het Directoraat informatietechnologie (DIT) in het kader van de nota van wijzigingen voorstellen dient voor te le ...[+++]


Die Obergrenze für Entgelte, die KMU für die technische Hilfe berechnet werden, welche durch die EIAH zusätzlich zu bestehenden Unionsprogrammen geleistet wird, sollte bei einem Drittel ihrer Kosten liegen.

De tarieven die bij kmo's in rekening worden gebracht voor de technische bijstand die de EIAH in aanvulling op bestaande Unieprogramma's verstrekt, moeten worden beperkt tot een derde van de kosten ervan.


Die Kommission stellt sicher, dass die bestehenden Marktöffnungsmaßnahmen auch den KMU zugute kommen, indem sie durch intensivere Markt- und Branchenüberwachung Informationen über das Funktionieren des Binnenmarkts sammelt, so dass ein Versagen des Marktes erkannt werden kann und Gegenmaßnahmen in den Bereichen ergriffen werden können, wo der größte wirtschaftliche Nutzen zu erwarten ist; legt 2008 einen Aktionsplan für die Förderung interoperabler elektronischer Unterschriften und Authentifizierungen vor und leitet im zweiten Quartal 2009 Maßnahmen ein, die alle Interessenträger einbeziehen, um den KMU beim Einstieg in globale Lieferke ...[+++]

De Commissie zal: ervoor zorgen dat het mkb van het bestaande marktopeningsbeleid kan profiteren, door informatie te verzamelen over het functioneren van de interne markt via intensievere markt- en sectormonitoring, zodat markttekortkomingen aan het licht komen en kunnen worden gecorrigeerd op gebieden waar de economische winst het grootst is; in 2008 een actieplan presenteren om het gebruik van interoperabele elektronische handtekeningen en elektronische authenticatie te stimuleren en start in het tweede kwartaal van 2009 met acties voor alle belanghebbenden om ...[+++]


12. bekräftigt, dass der Kandidat für das Amt des Präsidenten der Kommission, wie in Absatz 2 der Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission dargelegt, nach seiner/ihrer Ernennung durch den Europäischen Rat dem Parlament die politischen Leitlinien für seine/ihre Amtszeit unterbreiten sollte und im Anschluss daran eine umfassende Aussprache erfolgen sollte, bevor das Parlament den vorgeschlagenen Kandidaten zum Präsidenten der Kommission wählt ...[+++]

12. benadrukt dat van de kandidaat voor het ambt van voorzitter van de Commissie, als genoemd in punt 2 van het kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Commissie, verlangd moet worden dat hij na de voordracht door de Europese Raad aan het Europees Parlement de politieke koers van zijn mandaat uiteenzet, gevolgd door een uitvoerige gedachtewisseling, voordat het Parlement de voorgedragen kandidaat tot voorzitter van de Commissie kiest;


8. Die verschiedenen Tarife werden auf der Grundlage einer einheitlichen Struktur auf dem Gebiet, das aus dem Netz des Verteilernetzbetreibers versorgt wird, gestaltet. Im Falle einer Fusion zwischen Verteilernetzbetreibern können auf jedem geografischen Gebiet, das aus den Netzen der ehemaligen Verteilernetzbetreiber versorgt wird, weiterhin verschiedene Tarife angewandt werden, damit die mit der Fusion beabsichtigte Rationalisierung ermöglicht wird. 9. Die normale Verzinsung der in die regulierten Aktiva ...[+++]

In geval van fusie van distributienetbeheerders, kunnen verschillende tarieven verder worden toegepast in elke geografische zone die is aangesloten door de voormalige distributienetbeheerders, om de door de fusie beoogde rationalisering mogelijk te maken; 9° de normale vergoeding van in de gereguleerde activa geïnvesteerde kapitalen moet de netbeheerder toelaten om de noodzakelijke investeringen voor de uitoefening van zijn opdrachten [te doen] ...[+++]


Die Einführung solcher technischer Lösungen sollte von dem Ergebnis abhängen, das eine Bewertung ihrer Machbarkeit, ihrer Kosten und ihres erwarteten Nutzens erbringt.

Of dergelijke technische oplossingen worden ingevoerd, dient af te hangen van een beoordeling van de haalbaarheid, kosten en verwachte voordelen ervan.


19. ist der Ansicht, dass die Europäische Union – ausgehend von den auf wirtschaftliche Entwicklung ausgerichteten Interessen ihrer Partner – anstreben sollte, ein attraktiveres Angebot zu unterbreiten, um ihre Präsenz in der Region neben den USA und China abzusichern; ist der Ansicht, dass dies auch ergänzende Angebote, z. B. in Bezug auf den Auf- und Ausbau von Kapazitäten und den Technologietransfer, einschließen sollte; betont, dass ein respektvoller Umgang mit den Partnern und die Anerk ...[+++]

19. is van mening dat de Europese Unie moet trachten aantrekkelijker voorwaarden te bieden die de economische ontwikkelingsbelangen van onze partners dienen, om haar aanwezigheid in de regio te verzekeren, naast de Verenigde Staten en China; meent dat daarbij ook aanvullende bepalingen moeten zijn inbegrepen, zoals capaciteitsopbouw en overdracht van technologie; benadrukt voorts het belang van een respectvolle behandeling van de partners en van de erkenning van het feit dat er sprake is van asymmetrische behoeften;


Um Programmrisiken zu verringern, die Abhängigkeit von einzelnen Zulieferern zu vermeiden und eine bessere Gesamtkontrolle der Programme sowie ihrer Kosten und Zeitpläne zu gewährleisten, sollte auf doppelte Beschaffungsquellen zurückgegriffen werden, wo immer dies zweckdienlich ist.

Om programmarisico’s zoveel mogelijk te beperken en afhankelijkheid van één enkele leverancier te vermijden en de programma’s en de kosten en het tijdschema ervan als geheel beter te kunnen bewaken, moet waar nodig worden gestreefd naar dual-sourcing.


w