Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Vorentwurf des Haushaltsplans übermitteln
Erforderliche Dokumente übermitteln
Informationen über Antiquitäten übermitteln
Krankengeschichten übermitteln
S-e Stellungnahme übermitteln
übermitteln

Traduction de «ratingagenturen übermitteln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Informationen über Antiquitäten übermitteln

inlichtingen geven over antieke voorwerpen | inlichtingen verstrekken over antieke voorwerpen | informatie geven over antieke voorwerpen | informatie verstrekken over antieke voorwerpen


erforderliche Dokumente übermitteln

noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken


Krankengeschichten übermitteln

patiëntengegevens leveren


dem Europäischen Parlament die Haushaltsrechnung übermitteln

de jaarrekening aan het Europese Parlement toezenden


s-e Stellungnahme übermitteln

iemand zijn standpunt mededelen


den Vorentwurf des Haushaltsplans übermitteln

het voorontwerp van begroting toezenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Die Ratingagenturen übermitteln Berichte mit qualitativen Daten in dem in Anhang I Tabelle 1 beschriebenen Format. Die Ratingagenturen übermitteln insbesondere qualitative Daten über ihre Ratingskala zur Erläuterung der Einzelmerkmale und der Bedeutung jedes Ratings.

1. Een ratingbureau verstrekt verslagen met kwalitatieve gegevens in de in tabel 1 van bijlage I gespecificeerde vorm. Een ratingbureau verstrekt met name kwalitatieve gegevens over zijn ratingschaal, waarbij de individuele kenmerken en de betekenis van elke rating worden toegelicht.


(1) Die Ratingagenturen übermitteln an den von der ESMA eingerichteten zentralen Datenspeicher folgende Arten von Berichten:

1. Een ratingbureau verstrekt de volgende typen verslagen aan de centrale databank die door de ESMA is opgezet:


(1) Die Ratingagenturen übermitteln Daten über ein Rating für jeden Berichterstattungszeitraum bis zum Widerruf des betreffenden Ratings.

1. Een ratingbureau rapporteert voor elke rapportageperiode gegevens over een rating totdat deze rating wordt ingetrokken.


(1) Die Ratingagenturen übermitteln Daten über Länderratings und Ratings öffentlicher Finanzen auf Emittentenbasis.

1. Een ratingbureau rapporteert gegevens over ratings van overheden en overheidsfinancieringen op emittentbasis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Ratingagenturen übermitteln Daten über Unternehmensratings auf Emittentenbasis.

1. Een ratingbureau rapporteert gegevens over ratings van ondernemingen op emittentbasis.


(34) Die Kommission sollte den Entwurf der von der ESMA ausgearbeiteten technischen Regulierungsstandards annehmen, die sich mit folgenden Themen befassen: Inhalt des Übergabeberichts bei Austausch einer Ratingagentur durch eine andere, Inhalt, Häufigkeit und Präsentation der von den Emittenten zu liefernden Informationen über strukturierte Finanzinstrumente, Format, Methode und Zeitplan der Meldungen, die Ratingagenturen im Zusammenhang mit EURIX an die ESMA übermitteln sollten, sowie Inhalt und Format der regelmäßigen Meldungen über ...[+++]

(34) De Commissie moet de ontwerpen van technische reguleringsnormen vaststellen die door de ESMA zijn ontwikkeld betreffende de inhoud van het overdrachtdossier wanneer een ratingbureau door een andere ratingbureau wordt vervangen, de inhoud, frequentie en presentatie van de informatie die door de uitgevende instellingen over gestructureerde financieringsinstrumenten moet worden verstrekt, de harmonisatie van de door de ratingbureaus te gebruiken standaardratingschaal, de presentatie van de informatie, inclusief structuur, formaat, methode en tijdschema van de rapportage, die de ratingbureaus met betrekking tot EURIX aan de ESMA moeten ...[+++]


(34) Die Kommission sollte den Entwurf der von der ESMA ausgearbeiteten technischen Regulierungsstandards annehmen, die sich auf Folgendes beziehen: Inhalt, Häufigkeit und Präsentation der von den Emittenten zu liefernden Informationen über strukturierte Finanzinstrumente, Format, Methode und Zeitplan der Meldungen, die Ratingagenturen im Zusammenhang mit EURIX an die ESMA übermitteln sollten, sowie Inhalt und Format der regelmäßigen Meldungen über die von Ratingagenturen zwecks der laufenden Überwachung durch die ESMA berechneten Geb ...[+++]

(34) De Commissie moet de ontwerpen van technische reguleringsnormen vaststellen die door de ESMA zijn ontwikkeld betreffende de inhoud, frequentie en presentatie van de informatie die door de uitgevende instellingen over gestructureerde financieringsinstrumenten moet worden verstrekt, de harmonisatie van de door de ratingbureaus te gebruiken standaardratingschaal, de presentatie van de informatie, inclusief structuur, formaat, methode en tijdschema van de rapportage, die de ratingbureaus met betrekking tot EURIX aan de ESMA moeten openbaar maken en de inhoud en het formaat van de periodieke rapportage betreffende de door ratingbureaus i ...[+++]


(14c) Die Ratingagenturen sollten der ESMA einen Jahresbericht über interne Kontrollen übermitteln, in dem die Aufgaben der Unternehmensführung bei der Einrichtung und Erhaltung einer wirksamen internen Kontrollstruktur und bei der Bewertung der Wirksamkeit der internen Kontrollstruktur beschrieben werden.

(14 quater) Ratingbureaus leggen een jaarlijks internecontroleverslag voor aan de ESMA, met daarin een beschrijving van de verantwoordelijkheid van het management bij het opstellen en handhaven van een doeltreffende internecontrolestructuur en een beoordeling van de doeltreffendheid van de internecontrolestructuur.


– Herr Präsident! Kommissar Barnier ist aktuell in den Vereinigten Staaten, wo er sich mit seinen Amtskollegen trifft. Er hat mich gebeten, Ihnen die folgende Erklärung als Antwort auf den Initiativbericht von Wolf Klinz über Ratingagenturen zu übermitteln, der durch den Ausschuss für Wirtschaft und Währung im März angenommen wurde.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Barnier is momenteel in de Verenigde Staten voor een vergadering met zijn collega's daar, en hij heeft mij gevraagd de volgende verklaring aan u over te brengen als reactie op het initiatiefverslag van de heer Klinz over kredietratingbureaus, dat in maart door de Commissie economische en monetaire zaken is goedgekeurd.


– Herr Präsident! Kommissar Barnier ist aktuell in den Vereinigten Staaten, wo er sich mit seinen Amtskollegen trifft. Er hat mich gebeten, Ihnen die folgende Erklärung als Antwort auf den Initiativbericht von Wolf Klinz über Ratingagenturen zu übermitteln, der durch den Ausschuss für Wirtschaft und Währung im März angenommen wurde.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Barnier is momenteel in de Verenigde Staten voor een vergadering met zijn collega's daar, en hij heeft mij gevraagd de volgende verklaring aan u over te brengen als reactie op het initiatiefverslag van de heer Klinz over kredietratingbureaus, dat in maart door de Commissie economische en monetaire zaken is goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ratingagenturen übermitteln' ->

Date index: 2025-05-05
w