Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ratifiziert wird aber » (Allemand → Néerlandais) :

« Verstößt Artikel 132bis des Einkommensteuergesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 27. Dezember 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen, mit dem das Gesetz vom 4. Mai 1999 zur Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen abgeändert wurde, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen Behandlungsunterschied zwischen bestimmten Kategorien von Steuerpflichtigen einführt, nämlich einerseits den Steuerpflichtigen, die zusammen mit dem anderen Elternteil die elterliche Autorität über ein gemeinsames Kind ausüben und die eine registrierte oder homologierte Vereinbarung oder eine gerichtliche Entscheidung vorlegen können, und die Zuschläge zum Steuerfreibetrag für Personen zu Lasten erhalten können, und anderer ...[+++]

« Schendt artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals ingevoegd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, die de wet van 4 mei 1999 houdende fiscale en andere bepalingen wijzigt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen bepaalde categorieën van belastingplichtigen, namelijk, enerzijds, de belastingplichtigen die samen met de andere ouder het ouderlijk gezag over een gemeenschappelijk kind uitoefenen en die een geregistreerde of gehomologeerde overeenkomst of een rechterlijke beslissing kunnen overleggen en de toeslagen op de belastingvrije som ...[+++]


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 12. Mai 2016 in Sachen Fernando Santin y Ogueta gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 17. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Lüttich, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 132bis des Einkommensteuergesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 27. Dezember 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen, mit dem das Gesetz vom 4. Mai 1999 zur Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen abgeändert wurde, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen Behandlungsunterschied zwischen bestimmten Kategorien ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 12 mei 2016 in zake Fernando Santin y Ogueta tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals ingevoegd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), die de wet van 4 mei 1999 houdende fiscale en andere bepalingen wijzigt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een verschil in behandeling in ...[+++]


– (SV) Herr Präsident! Wie Frau Haug erklärt hat, ist dies der letzte Haushalt nach dem alten Modell, zumindest wenn der neue Vertrag ratifiziert wird, aber er bildet auch gleichzeitig den Auftakt zu einer langfristigen Haushaltsreform.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, zoals mevrouw Haug heeft gezegd, is dit de laatste begroting volgens het oude model, als het nieuwe verdrag tenminste wordt geratificeerd, maar ook een begroting die de opmaat vormt voor een begrotingshervorming op langere termijn.


– (SV) Herr Präsident! Wie Frau Haug erklärt hat, ist dies der letzte Haushalt nach dem alten Modell, zumindest wenn der neue Vertrag ratifiziert wird, aber er bildet auch gleichzeitig den Auftakt zu einer langfristigen Haushaltsreform.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, zoals mevrouw Haug heeft gezegd, is dit de laatste begroting volgens het oude model, als het nieuwe verdrag tenminste wordt geratificeerd, maar ook een begroting die de opmaat vormt voor een begrotingshervorming op langere termijn.


Falls der Vertrag von Lissabon rechtzeitig ratifiziert wird, wird das neu gewählte Parlament im Herbst 2009 für die Aufstellung des Haushaltsplans für 2010 ein völlig neues Haushaltsverfahren anzuwenden haben, das auf einem Vorschlag der jetzigen Kommission basieren wird, wobei die Kommission aber ab November, wenn die offizielle Amtsübernahme erfolgt, eine neue sein wird.

Als het Verdrag van Lissabon tijdig wordt geratificeerd, zal een nieuw verkozen Europees Parlement in het najaar van 2009 een volstrekt nieuwe begrotingsprocedure moeten volgen om een EU-begroting op te stellen voor 2010, op basis van een voorstel dat van de huidige Europese Commissie, maar samen met een nieuwe Commissie die pas officieel zal aantreden in november 2009.


Zur inhaltlichen Frage bin ich allerdings froh, dass Sie sich vorbereiten; Sie nehmen das Ergebnis nicht vorweg, aber Sie hoffen – wie ich auch –, dass es positiv wird und dass der Vertrag von Lissabon ratifiziert wird.

Ik ben echter blij dat u zich voorbereid op de belangrijke kwestie; u voorspelt de uitkomst niet, maar u hoopt, net als ik, dat deze positief zal zijn en dat het Verdrag van Lissabon wordt geratificeerd.


Jetzt gilt es aber dafür zu kämpfen, dass dieser Vertrag auch ratifiziert wird.

Nu moet er echter voor worden gevochten dat dit verdrag ook wordt geratificeerd.


Das Übereinkommen wird von ihren Mitgliedstaaten nicht unterzeichnet, ratifiziert, angenommen oder genehmigt, ist aber bei Abschluss durch die Europäische Gemeinschaft für sie bindend.

Haar lidstaten zullen dit verdrag niet ondertekenen, ratificeren, aanvaarden of goedkeuren, maar het verdrag is bindend voor hen doordat de Europese Gemeenschap het sluit.


(4) Der Rat drängt darauf, dass alle Maßnahmen ergriffen werden um sicherzustellen, dass dieses Übereinkommen so bald wie möglich, jedenfalls aber im Laufe des Jahres 2002, ratifiziert wird.

(4) De Raad dringt er op aan dat alle nodige maatregelen worden genomen om te verzekeren dat deze overeenkomst zo snel mogelijk kan worden geratificeerd, of ten minste in de loop van 2002.


(4) Der Rat drängt darauf, dass alle Maßnahmen ergriffen werden um sicherzustellen, dass dieses Übereinkommen so bald wie möglich, jedenfalls aber im Laufe des Jahres 2002, ratifiziert wird.

(4) De Raad dringt er op aan dat alle nodige maatregelen worden genomen om te verzekeren dat deze overeenkomst zo snel mogelijk kan worden geratificeerd, of ten minste in de loop van 2002.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ratifiziert wird aber' ->

Date index: 2023-01-23
w