Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rates macht deutlich " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus macht der Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über das 6. UAP deutlich, dass es trotz des dort verwendeten Begriffs ,Pestizide' hauptsächlich um PSM geht.

Bovendien komt uit het besluit van het Europees Parlement en de Raad tot goedkeuring van het 6eMAP duidelijk naar voren dat er, hoewel de term 'pesticiden' wordt gehanteerd, hoofdzakelijk op GBP's wordt gedoeld.


14) Fischerei: In Artikel 2 der Verordnung Nr. 3760/92 des Rates, der grundlegenden Verordnung zur Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP), wird bereits auf die Notwendigkeit verwiesen, die Auswirkungen der Fischereipolitik auf das Ökosystem des Meeres zu berücksichtigen, und die jüngste Mitteilung der Kommission ,Bestandsbewirtschaftung und Schutz der Meeresumwelt" [25] macht einige der Grundsätze deutlich, an denen sich die Gemeinschaftspolitik für diesen ...[+++]

14) Visserij: artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 3760/92 van de Raad, de basisverordening voor het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), wijst al op de noodzaak in het visserijbeleid rekening te houden met de integriteit van ecosystemen en de recente mededeling van de Commissie over visserij en natuur [25] benadrukt enkele beginselen die als leidraad voor het EU-beleid op dit gebied moeten fungeren.


Die Rolle, die die Rating-Agenturen in der Schulden- und Staatsdefizitkrise spielen, macht die Willkürlichkeit bei der Verwendung ihrer Methoden für die Ratings, wie sie erstellt und übermittelt werden, deutlich: Die extrem pro-zyklischen Auswirkungen der Ratings von Agenturen, die oftmals als pyromanische Feuerwehrleute beschrieben wurden, die die Brände nur noch weiter entfacht haben. Und ihre Kollision mit den Positionen der großen internationalen und europäischen Finanzinstitutionen in dem Ausmaß, dass die Europäische Zentralbank ...[+++]

De rol die de ratingbureaus nu spelen in de schuldencrisis en in de precaire situatie rond de overheidstekorten, waaruit het discretionaire karakter blijkt van hun ratingmethoden en van de wijze waarop ze de ratings vaststellen en communiceren; het grote procyclische effect van hun ratings – ratingbureaus zijn wel eens omschreven als pyromane brandweerlieden, die het vuurtje nog wat aanwakkeren; en hun botsing met de belangrijkste internationale en Europese financiële instellingen, die dusdanige vormen heeft aangenomen dat de Europese Centrale Bank bij transacties in staatsschulden niet langer om een rating vraagt, zijn allemaal factor ...[+++]


I. in der Erwägung, dass die Rechtsprechung des Gerichts erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften deutlich macht, dass die Kontrolle der Rechtmäßigkeit umso wichtiger ist, als sie die einzige Verfahrensgarantie ist, die gewährleistet, dass eine ausgewogene Abwägung zwischen dem Erfordernis, den internationalen Terrorismus zu bekämpfen, und dem Schutz der Grundrechte vorgenommen wird ; in der Erwägung, dass durch frühere Beschlüsse des Gerichts erster Instanz (verbundene Rechtssachen T-110/03, T-150/03 und T-405/03, Sison/Rat ) drei aufeinander folgende Beschlüsse des Rates ...[+++]

I. overwegende dat in de jurisprudentie van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen wordt benadrukt dat rechterlijke controle des te noodzakelijker is, omdat deze de enige procedurele waarborg is die het mogelijk maakt een juist evenwicht tussen de eisen van de strijd tegen het internationale terrorisme en de bescherming van de fundamentele rechten te vinden ; overwegende dat het Gerecht van eerste aanleg in eerdere arresten (gevoegde zaken T-110/03, T-150/03 and T-405/03 Sison/Raad ) steun heeft gegeven aan drie opeenvolgende besluiten van de Raad om de advocaten van Jose Maria Sison inzage te weigenen in de docum ...[+++]


Der Beschluss des Rates macht zugleich deutlich, dass die Verhandlungen fortgesetzt werden können und müssen.

Tegelijk maakt de beslissing van de Raad duidelijk dat het onderhandelingsproces door kan en moet gaan.


Bezieht sich das Rating auf einen Unternehmenstyp oder ein Finanzinstrument, dessen historische Daten nur beschränkt vorliegen, macht die Ratingagentur die Einschränkungen des Ratings an sichtbarer Stelle deutlich.

Indien een rating betrekking heeft op een type entiteit of financieel instrument waarover weinig historische gegevens bestaan, maakt het ratingbureau op een opvallende plaats duidelijk melding van de beperkingen van de rating.


Das Europäische Parlament machte deutlich, dass die Empfehlung des Rates nicht den Prioritäten des Parlaments gerecht wird, der Haushaltsstrategie des Parlaments für 2005 abträglich ist und daher nicht hingenommen werden kann.

Het Europees Parlement heeft duidelijk gesteld dat de aanbeveling van de Raad niet strookt met de prioriteiten van het Parlement, schadelijk is voor de begrotingsstrategie van het Parlement voor 2005 en bijgevolg niet aanvaardbaar is.


Das Arbeitsprogramm im Anschluß an die Lissaboner Tagung des Europäischen Rates macht deutlich, daß die Rolle des Rates "Binnenmarkt" im wirtschaftspolitischen Prozess der Europäischen Union weiter gestärkt wird.

De agenda na de top van Lissabon houdt in dat de rol van de Raad Interne Markt in het economisch beleidsproces van de Europese Unie verder wordt versterkt.


3. Der Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über das 6. UAP macht deutlich, dass es trotz des dort verwendeten Begriffs „Pestizide" hauptsächlich um PSM geht.

3. Uit het besluit van het Europees Parlement en de Raad tot goedkeuring van het 6e MAP komt duidelijk naar voren dat, hoewel de term 'pesticiden' wordt gehanteerd, er hoofdzakelijk GBP's worden bedoeld.


Die Aussprache des Rates ließ erkennen, wie ernst die Drogensituation in Europa derzeit ist, und machte deutlich, dass zwar bereits viel getan wird, dass jedoch noch energischer und effektiver gegen Drogen vorgegangen werden muss, insbesondere im Hinblick auf eine zügigere Umsetzung der Schlussfolgerungen von Tampere und des EU-Drogenaktionsplans 2000-2004.

Het debat in de Raad wierp licht op de ernst van de huidige situatie van het drugsgebruik in Europa en maakte duidelijk dat, hoewel er al veel werk is verricht, de strijd tegen drugs moet worden opgevoerd en doeltreffender gemaakt, met name om de conclusies van Tampere en het EU-actieplan inzake drugs (2000-2004) versneld te kunnen uitvoeren.


w