Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rates in laeken gefordert haben » (Allemand → Néerlandais) :

17. weist darauf hin, dass zur Erreichung dieses Ziels die betroffenen Räte, in ihrer unterschiedlichen Zusammensetzung und unter Führung des Europäischen Rates, gleichberechtigt ihre Arbeit besser koordinieren sollten; betont ferner, dass die unerlässliche Rolle der Sozialpartner gestärkt werden sollte, wie dies die Sozialpartner auf der Tagung des Europäischen Rates in Laeken gefordert haben;

17. wijst erop dat de diverse samenstellingen van de Raad onder leiding van de Europese Raad hun werkzaamheden beter moeten coördineren op voet van gelijkheid; wijst er eveneens op dat de onontbeerlijke rol van de sociale partners moet worden uitgebreid, zoals de sociale partners tijdens de Europese Raad van Laken hebben gevraagd;


18. weist darauf hin, dass zur Erreichung dieses Ziels die betroffenen Räte, in ihrer unterschiedlichen Zusammensetzung und unter Führung des Europäischen Rates, gleichberechtigt ihre Arbeit besser koordinieren sollten; betont ferner, dass die unerlässliche Rolle der Sozialpartner gestärkt wird, wie dies die Sozialpartner in Laeken gefordert haben;

18. wijst erop dat de diverse samenstellingen van de Raad onder leiding van de Europese Raad hun werkzaamheden beter moeten coördineren op voet van gelijkheid; wijst er eveneens op dat de onontbeerlijke rol van de sociale partners moet worden uitgebreid, zoals de sociale partners in Laeken hebben gevraagd;


Die Präsidenten des Europäischen Parlaments und des Europäischen Rates haben heute eine Verordnung unterzeichnet, mit der die Entwicklung europäischer politischer Stiftungen gefördert und der Tätigkeitsbereich europäischer politischer Parteien ausgedehnt werden soll.

De voorzitters van het Europees Parlement en de Europese Raad hebben vandaag een verordening ondertekend om de ontwikkeling van Europese politieke stichtingen te ondersteunen en het actieterrein van Europese politieke partijen te verruimen.


Ich hoffe, dass der Rat die Prüfung und Verabschiedung verschiedener Maßnahmen, die derzeit erörtert werden, weiterhin rasch vorantreiben wird, wie dies auf den Tagungen des Europäischen Rates in Laeken und Sevilla gefordert worden war.

Ik hoop dat de Raad snel voort maakt met het onderzoeken en aannemen van de diverse maatregelen die ter tafel liggen, zoals de Europese Raad in Laken en in Sevilla heeft verzocht.


1. begrüßt die Tatsache, dass die Mitgliedstaaten aufgrund seiner Entschließung vom 29. November 2001 und der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Laeken den Beschluss gefasst haben, einen Fonds einzurichten, um die Finanzierung des Konvents zur Zukunft der Europäischen Union für die in Laeken festgelegte Dauer seiner Tätigkeit zu gewährleisten;

1. is verheugd over het feit dat de lidstaten, naar aanleiding van zijn resolutie van 29 november 2001 en de conclusies van de Europese Raad van Laken, besloten hebben tot de oprichting van een Fonds voor de financiering van de Conventie over de toekomst van Europa, en wel voor de in Laken overeengekomen duur daarvan;


1. begrüßt die Tatsache, dass die Mitgliedstaaten aufgrund seiner Entschließung vom 29. November 2001 und der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Laeken den Beschluss gefasst haben, einen Fonds einzurichten, um die Finanzierung des Konvents über die Zukunft Europas für die in Laeken festgelegte Dauer seiner Tätigkeit zu gewährleisten;

1. is verheugd over het feit dat de lidstaten, naar aanleiding van zijn resolutie van 29 november 2001 en de conclusies van de Europese Raad van Laken, besloten hebben tot de oprichting van een Fonds voor de financiering van de Conventie over de toekomst van Europa, en wel voor de in Laken overeengekomen duur daarvan;


Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Laeken soll ferner die Heranführungsstrategie für die Türkei gefördert werden.

Bovendien zal de pre-toetredingsstrategie van Turkije worden aangemoedigd, in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van Laken.


Der Vorschlag für einen Rahmenbeschluss zur Festlegung von Mindestvorschriften über die Tatbestandsmerkmale strafbarer Handlungen und die Strafen im Bereich des illegalen Drogenhandels genießt im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Laeken, der die Annahme dieses Vorschlags vor Ende Mai 2002 gefordert hatte, höchste Priorität im Rat und im Europäischen Parlament.

Tenslotte hebben de Raad en het Europees Parlement de hoogste prioriteit toegekend aan het voorstel voor een kaderbesluit met het oog op de opstelling van minimumvoorschriften met betrekking tot de bestanddelen van strafbare feiten en met betrekking tot straffen op het gebied van de drugshandel, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Laken, die heeft verzocht dit voorstel vóór eind mei 2002 goed te keuren.


Dieser Plan lehnt sich weitgehend an den Aktionsplan der Kommission für eine gemeinsame Politik im Bereich der illegalen Einwanderung an, der dem Rat 2001 vorgelegt wurde und im Anschluss an die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von seinen Tagungen in Tampere bzw. Laeken erstellt wurde, in denen ein solcher Aktionsplan gefordert wurde ...[+++]

Met dit plan, waarvoor in grote mate aansluiting is gezocht bij het in 2001 aan de Raad voorgelegde actieplan van de Commissie over een gemeenschappelijk beleid op het gebied van illegale immigratie, wordt gevolg gegeven aan de conclusies van de Europese Raden van Tampere en Laken, waarin om een dergelijk actieplan werd verzocht.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Philippe MAHOUX Minister für das Bildungswesen der französischen Gemeinschaft Dänemark Herr Ole VIG JENSEN Minister für Bildung Deutschland Herr Dieter BREITENBACH Minister für Wissenschaft und Kultur: Land: Saarland Griechenland Herr Georgios PAPANDREOU Minister für Bildung und Kultusfragen Spanien Herr Gustavo SUÁREZ PERTIERRA Minister für Bildung und Wissenschaft Frankreich Herr François BAYROU Minister für das Bildungswesen Irland Frau Niamh BHREATHNACH Ministerin für das Bildungswesen Italien Herr Giancarlo LOMBARDI Minister fü ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philipe MAHOUX Minister van Onderwijs van de Franse Gemeenschap Denemarken : de heer Ole VIG JENSEN Minister van Onderwijs Duitsland : de heer Dieter BREITENBACH Minister van Wetenschappen en Cultuur van Saarland Griekenland : de heer Georgios PAPANDREOU Minister van Onderwijs en Kerkelijke Zaken Spanje : de heer Gustavo SUÁREZ PERTIERRA Minister van Onderwijs en Wetenschappen Frankrijk : de heer François BAYROU Minister van Onderwijs Ierland : mevrouw Niamh BHREATHNACH Minister van Onderwijs Italië : de heer ...[+++]


w