Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rates bringen ihre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tieren Möglichkeiten zur Verfügung stellen, ihr natürliches Verhalten zum Ausdruck zu bringen

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Die Mitglieder des Rates bringen ihre Bemerkungen zu den Vorschlägen für eine amtliche Kodifizierung von Rechtsetzungstexten binnen 30 Tagen nach der Verteilung dieser Vorschläge durch das Generalsekretariat vor.

„De leden van de Raad formuleren hun opmerkingen over een voorstel tot officiële codificatie van wetteksten binnen dertig werkdagen na de verspreiding van het voorstel door het secretariaat-generaal.


„Die Mitglieder des Rates bringen ihre Bemerkungen zu den Vorschlägen für eine amtliche Kodifizierung von Rechtsetzungstexten binnen 30 Tagen nach der Verteilung dieser Vorschläge durch das Generalsekretariat vor.

„De leden van de Raad formuleren hun opmerkingen over een voorstel tot officiële codificatie van wetteksten binnen dertig werkdagen na de verspreiding van het voorstel door het secretariaat-generaal.


(7) Ist der zuständigen Behörde des Anordnungsstaats nicht bekannt, welche Behörde im Vollstreckungsstaat zuständig ist, so versucht sie, diese beim Vollstreckungsstaat mit allen ihr zur Verfügung stehenden Mitteln — auch über die durch die Gemeinsame Maßnahme 98/428/JI des Rates vom 29. Juni 1998 zur Einrichtung eines Europäischen Justiziellen Netzes eingeführten Kontaktstellen des Europäischen Justiziellen Netzes — in Erfahrung zu bringen.

7. Indien de bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat niet bekend is bij de bevoegde autoriteit van de beslissingsstaat, wint laatstgenoemde, langs alle mogelijke kanalen, waaronder de contactpunten van het Europees justitieel netwerk dat is opgericht bij Gemeenschappelijk Optreden 98/428/JBZ van de Raad van 29 juni 1998 tot oprichting van een Europees justitieel netwerk , bij de tenuitvoerleggingsstaat de nodige inlichtingen in.


(6) Ist der zuständigen Behörde des Ausstellungsstaats nicht bekannt, welche Behörde im Vollstreckungsstaat zuständig ist, so versucht sie, diese beim Vollstreckungsstaat mit allen ihr zur Verfügung stehenden Mitteln — auch über die durch die Gemeinsame Maßnahme 98/428/JI des Rates vom 29. Juni 1998 zur Einrichtung eines Europäischen Justiziellen Netzes errichteten Kontaktstellen des Europäischen Justiziellen Netzes — in Erfahrung zu bringen.

6. Indien de bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat niet bekend is bij de bevoegde autoriteit van de beslissingsstaat, wint deze, langs alle mogelijke kanalen, waaronder de contactpunten van het Europees justitieel netwerk, ingesteld bij Gemeenschappelijk Optreden 98/428/JBZ , bij de tenuitvoerleggingsstaat de nodige inlichtingen in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Ist der zuständigen Behörde des Ausstellungsstaats nicht bekannt, welche Behörde im Vollstreckungsstaat zuständig ist, so versucht sie, diese beim Vollstreckungsstaat mit allen ihr zur Verfügung stehenden Mitteln — auch über die durch die Gemeinsame Maßnahme 98/428/JI des Rates eingeführten Kontaktstellen des Europäischen Justiziellen Netzes — in Erfahrung zu bringen.

4. Indien de bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat niet bekend is bij de bevoegde autoriteit van de beslissingsstaat, wint deze, onder andere met behulp van de contactpunten van het bij Gemeenschappelijk Optreden 98/428/JBZ van de Raad opgerichte Europees justitieel netwerk, bij de tenuitvoerleggingsstaat de nodige inlichtingen in.


(6) Ist der zuständigen Behörde des Ausstellungsstaats nicht bekannt, welche Behörde im Vollstreckungsstaat zuständig ist, so versucht sie, diese beim Vollstreckungsstaat mit allen ihr zur Verfügung stehenden Mitteln — auch über die durch die Gemeinsame Maßnahme 98/428/JI des Rates vom 29. Juni 1998 zur Einrichtung eines Europäischen Justiziellen Netzes errichteten Kontaktstellen des Europäischen Justiziellen Netzes — in Erfahrung zu bringen.

6. Indien de bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat niet bekend is bij de bevoegde autoriteit van de beslissingsstaat, wint deze, langs alle mogelijke kanalen, waaronder de contactpunten van het Europees justitieel netwerk, ingesteld bij Gemeenschappelijk Optreden 98/428/JBZ , bij de tenuitvoerleggingsstaat de nodige inlichtingen in.


(4) Ist der zuständigen Justizbehörde des Ausstellungsstaats nicht bekannt, welche Justizbehörde im Vollstreckungsstaat zuständig ist, so versucht sie, diese beim Vollstreckungsstaat mit allen ihr zur Verfügung stehenden Mitteln — auch über die durch die Gemeinsame Maßnahme 98/428/JI des Rates vom 29. Juni 1998 zur Einrichtung eines Europäischen Justiziellen Netzes (6) eingeführten Kontaktstellen des Europäischen Justiziellen Netzes — in Erfahrung zu bringen.

4. Indien de bevoegde rechterlijke autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat niet bekend is bij de bevoegde rechterlijke autoriteit van de staat van het vonnis, wint deze bij de tenuitvoerleggingsstaat de nodige inlichtingen in, langs alle mogelijke kanalen, waaronder de contactpunten van het bij Gemeenschappelijk Optreden 98/428/JBZ van de Raad van 29 juni 1998 tot oprichting van een Europees justitieel netwerk (6) opgerichte Europees justitieel netwerk.


(1) Einige Artikel der Richtlinie 74/150/EWG müssen genauer festgelegt und ihre Anhänge angepasst werden, um sie mit denjenigen der Richtlinie 70/156/EWG des Rates vom 6. Februar 1970 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger(3), zuletzt geändert durch die Richtlinie 2000/40/EG(4) und denjenigen der Richtlinie 92/61/EWG des Rates vom 30. Juni 1992 über die Betriebserlaubnis von zweirädrigen und dreirädrigen Kraftfahrzeugen(5), zuletzt geändert d ...[+++]

(1) Bepaalde artikelen van Richtlijn 74/150/EEG dienen nauwkeuriger te worden geformuleerd en de bijlagen daarvan dienen te worden aangepast om deze te harmoniseren met die van Richtlijn 70/156/EEG van de Raad van 6 februari 1970 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan(3), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2000/40/EG van het Europees Parlement en de Raad(4), en met die van Richtlijn 92/61/EEG van de Raad van 30 juni 1992 betreffende de goedkeuring van twee- of driewielige motorvoertuigen(5), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2000/7/EG ...[+++]


Die Mitgliedstaaten könnten ihre Tätigkeiten zur Förderung der ländlichen Entwicklung in den Grenzregionen intensivieren, indem sie das in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1259/1999 des Rates vorgesehene Differenzierungsinstrument zur Anwendung bringen.

De lidstaten zouden hun plattelandsontwikkelingsactiviteiten in de grensregio's kunnen intensifiëren door gebruik te maken van het aanpassingsinstrument omschreven in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1259/1999 van de Raad.


Ihre Tätigkeiten seien nach Maßgabe von Artikel 13 (unter A) Absatz 1 Punkt a) der Richtlinie 77/388/EWG des Rates (6) (Sechste Umsatzsteuerrichtlinie) von der Umsatzsteuer befreit; sie könne die für ihre Einkäufe entrichtete Mehrwertsteuer weder in Abzug bringen noch deren Rückerstattung erwirken.

Hun activiteiten zijn vrijgesteld van BTW ingevolge artikel 13, A, lid 1, onder a), van Richtlijn 77/388/EEG van de Raad (zesde BTW-richtlijn) (6).




Anderen hebben gezocht naar : rates bringen ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rates bringen ihre' ->

Date index: 2025-02-07
w