Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat übereingekommen weitere » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Annahme des Rahmenbeschlusses über den Europäischen Haftbefehl[32] ist der Rat übereingekommen, „die Arbeiten zur Angleichung der Definitionen der Straftaten gemäß Artikel 2 Absatz 2 des Rahmenbeschlusses im Einklang mit Artikel 31 Buchstabe e EUV fortzusetzen, um zu einem wechselseitigen Rechtsverständnis unter den Mitgliedstaaten zu gelangen“[33]. Die Kommission wird daher prüfen, wie eine weitere Angleichung der Strafrechtsvorschriften (beispielsweise für die Bereiche Geldfälschung, illegaler Waffenhandel, Betrug und insbes ...[+++]

Bij de aanneming van het kaderbesluit betreffende het Europese aanhoudingsbevel[32] kwam de Raad “overeen om conform artikel 31, onder e), VEU, verder te werken aan de onderlinge aanpassing van de in artikel 2, lid 2, van het kaderbesluit bedoelde strafbare feiten, teneinde te komen tot een juridisch akkoord tussen de lidstaten"[33]. De Commissie zal daarom onderzoeken of de strafwetgeving verder kan worden geharmoniseerd, bv. op het gebied van vervalsing, illegale wapenhandel, fraude (met name belastingfraude en identiteitsdiefstal), milieumisdrijven, racketeering en afpersing.


111. weist den Rat darauf hin, dass die Mitgliedstaaten der Schaffung des EAD zugestimmt haben und übereingekommen sind, dass der EAD Mittel in ausreichender Höhe benötigt, um seine Aufgaben wahrnehmen zu können; ersucht die Mitgliedstaaten, weitere Synergie zwischen den nationalen Botschaften und dem EAD auszuloten, beispielsweise bei der Nutzung gemeinsamer Gebäudeinfrastruktur, der Sicherheit und der Zusammenarbeit in Verwaltungsangelegenheiten;

111. herinnert de Raad eraan dat de oprichting van de EDEO een besluit van de lidstaten was en dat deze dienst voldoende middelen moet hebben om zijn taken uit te kunnen voeren; verzoekt de lidstaten na te gaan of synergieën mogelijk zijn tussen nationale ambassades en de EDEO, zoals het gezamenlijk gebruik van gebouwen, beveiliging en samenwerking op administratief gebied;


112. weist den Rat darauf hin, dass die Mitgliedstaaten der Schaffung des EAD zugestimmt haben und übereingekommen sind, dass der EAD Mittel in ausreichender Höhe benötigt, um seine Aufgaben wahrnehmen zu können; ersucht die Mitgliedstaaten, weitere Synergie zwischen den nationalen Botschaften und dem EAD auszuloten, beispielsweise bei der Nutzung gemeinsamer Gebäudeinfrastruktur, der Sicherheit und der Zusammenarbeit in Verwaltungsangelegenheiten;

112. herinnert de Raad eraan dat de oprichting van de EDEO een besluit van de lidstaten was en dat deze dienst voldoende middelen moet hebben om zijn taken uit te kunnen voeren; verzoekt de lidstaten na te gaan of synergieën mogelijk zijn tussen nationale ambassades en de EDEO, zoals het gezamenlijk gebruik van gebouwen, beveiliging en samenwerking op administratief gebied;


"Gemäß den Arbeitsprioritäten, die der Rat (Wirtschaft und Finanzen) im Oktober 2006 festgelegt hat, und nach den Beratungen auf der informellen Tagung der EU-Finanzminister und der Zentralbankpräsidenten vom September 2007 in Porto IST der Rat ÜBEREINGEKOMMEN, weitere Schritte auf EU-Ebene und auf nationaler Ebene zu unternehmen, um die Mechanismen zur Sicherung einer länderübergreifenden Finanzstabilität innerhalb der EU weiterzuentwickeln.

"Conform de door de Raad ECOFIN van oktober 2006 gestelde werkprioriteiten en de tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Financiën en de presidenten van de centrale banken in Porto gevoerde besprekingen KOMT de Raad OVEREEN dat er op het niveau van de EU en van de lidstaten verdere stappen zullen worden gezet om de EU-brede regelingen voor grensoverschrijdende financiële stabiliteit nader te ontwikkelen.


37. nimmt zur Kenntnis, dass der Europäische Rat auf seinem Frühjahrsgipfel übereingekommen ist, wachstumsbehindernde „Engpässe“ im Rahmen der Strategie Europa 2020 unter anderem durch die weitere Vertiefung des Binnenmarkts anzugehen; nimmt ferner zur Kenntnis, dass die Kommission in diesem Zusammenhang ein großes Maßnahmenpaket für 2012 plant; kritisiert auf das Schärfste, dass in der Binnenmarktstrategie der Kommission und des Rates vorgesehen ist, ihr Liberalisierungs- und Privatisierungsprogramm zu verstärken; bekräftigt seine ...[+++]

37. neemt er kennis van dat de Voorjaarsraad heeft besloten groeibelemmerende "flessenhalzen" aan te pakken in het kader van EU 2020, o.a. door de interne markt verder uit te bouwen; neemt er kennis van dat de Commissie op dit gebied in 2012 met een aantal belangrijke initiatieven wil komen; uit scherpe kritiek op het feit dat de Commissie en de Raad met hun internemarktstrategie nog meer gewicht willen geven aan hun liberaliserings- en privatiseringsagenda; staat op een diepgaande herziening van de internemarktstrategie, waarin de burgers en niet de grote bedrijven centraal moeten komen te staan, en waarmee een sterke sociale en milieudimensie wordt gecreëerd op basis van specifieke, meetbare ...[+++]


Bei der Annahme des Rahmenbeschlusses über den Europäischen Haftbefehl[32] ist der Rat übereingekommen, „die Arbeiten zur Angleichung der Definitionen der Straftaten gemäß Artikel 2 Absatz 2 des Rahmenbeschlusses im Einklang mit Artikel 31 Buchstabe e EUV fortzusetzen, um zu einem wechselseitigen Rechtsverständnis unter den Mitgliedstaaten zu gelangen“[33]. Die Kommission wird daher prüfen, wie eine weitere Angleichung der Strafrechtsvorschriften (beispielsweise für die Bereiche Geldfälschung, illegaler Waffenhandel, Betrug und insbes ...[+++]

Bij de aanneming van het kaderbesluit betreffende het Europese aanhoudingsbevel[32] kwam de Raad “overeen om conform artikel 31, onder e), VEU, verder te werken aan de onderlinge aanpassing van de in artikel 2, lid 2, van het kaderbesluit bedoelde strafbare feiten, teneinde te komen tot een juridisch akkoord tussen de lidstaten"[33]. De Commissie zal daarom onderzoeken of de strafwetgeving verder kan worden geharmoniseerd, bv. op het gebied van vervalsing, illegale wapenhandel, fraude (met name belastingfraude en identiteitsdiefstal), milieumisdrijven, racketeering en afpersing.


Am 21. Juli 2003 ist der Rat übereingekommen, die Operation CONCORDIA unter Beibehaltung der bisherigen Vorgaben um einen kurzen zusätzlichen Zeitraum bis zum 15. Dezember 2003 zu verlängern, um weiter zur Stabilität der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien beizutragen (s. Dok. 11439/03, Presse 209, 21. Juli 2003).

Op 21 juli 2003 is de Raad overeengekomen de operatie, onder ongewijzigde voorwaarden, met een korte extra periode te verlengen tot en met 15 december 2003, teneinde een verdere bijdrage te leveren aan de stabiliteit van de FYROM (zie 11439/03 (Presse 209) van 21 juli 2003).


In Beantwortung des Ersuchens des Präsidenten der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und in Anbetracht der Zustimmung der NATO zur weiteren Verfügbarkeit von Mitteln und Fähigkeiten der NATO für die Operation CONCORDIA ist der Rat übereingekommen, die Operation unter Beibehaltung der bisherigen Vorgaben um einen kurzen zusätzlichen Zeitraum bis zum 15. Dezember 2003 zu verlängern, um weiter zur Stabilität der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien beizutragen.

In antwoord op het verzoek van de president van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, en in het licht van het akkoord van de NAVO om de middelen en vermogens van de NAVO voor operatie CONCORDIA beschikbaar te blijven houden, is de Raad overeengekomen de operatie, onder ongewijzigde voorwaarden, met een korte extra periode te verlengen tot en met 15 december 2003, teneinde een verdere bijdrage te leveren aan de stabiliteit van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.


Der Rat ist ferner übereingekommen, das Verzeichnis der Personen, für die ein Visumerteilungsverbot gilt und deren Guthaben einzufrieren sind, zu erweitern, das Waffenembargo weiter zu ändern und zu verschärfen und diesen Beschluss am oder vor dem 29. Oktober 2003 durchzuführen, es sei denn, dass der Rat etwas anderes beschließt.

Tevens kwam de Raad overeen de lijst van onder het visumverbod vallende personen en de bevriezing van tegoeden uit te breiden, het wapenembargo opnieuw te wijzigen en aan te scherpen en dit besluit uiterlijk op 29 oktober 2003 uit te voeren, tenzij de Raad anders besluit.


12. IST der Rat ÜBEREINGEKOMMEN, die Diskussion über die gegenwärtige Entwicklung der europäischen Industrie auf seiner nächsten Tagung im Mai 2009 fortzusetzen, und FORDERT den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten AUF, alle möglichen Optio­nen für eine weitere Unterstützung der Erholung der Branche, einschließlich etwaiger finanzieller und sonstiger Maßnahmen auf einer geeigneten Ebene gemäß dem Euro­päischen Konjunkturprogramm, zu sondieren und zu analysieren".

12. HET EROVER EENS IS dat het debat over de huidige ontwikkeling van de Europese industrie tijdens de volgende zitting in mei 2009 moet worden voortgezet, en de Commissie en de lidstaten VERZOEKT alle mogelijke opties te verkennen en te onderzoeken teneinde de bedrijfstak verder te stimuleren om zich te herstellen, mede door eventuele financiële steun en andere maatregelen op het passende niveau conform het Europees economisch herstelplan".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat übereingekommen weitere' ->

Date index: 2023-12-26
w