Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat wurde unter " (Duits → Nederlands) :

Art. 6 - Unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und kulturellen Anforderungen, sowie der lokalen Besonderheiten, können die vorgeschlagenen Mittel der aktiven Bewirtschaftung, um die Erhaltungsziele im Gebiet zu erreichen, Folgende sein: der Abschluss eines Vertrags zur aktiven Bewirtschaftung oder jeglicher anderen Form von Vertrag, der durch die Wallonische Region mit den betroffenen Eigentümern oder Benutzern abgeschlossen wird; die Schaffung eines domanialen oder zugelassenen Naturschutzgebiets oder eines Forstschutzgebiets; die Abänderung der eventuell geltenden Forsteinrichtung; die Verabschiedung eines Abschussplans für die ...[+++]

Art. 6. Rekening houdend met de economische, sociale en culturele eisen alsook met de plaatselijke bijzonderheden, kunnen de voorgestelde middelen om de doelstellingen van het stelsel van actief beheer te bereiken, de volgende zijn: het afsluiten van een actieve beheersovereenkomst of van elke andere vorm van overeenkomst gesloten door het Waalse Gewest met betrokken eigenaars of gebruikers; de oprichting van een domaniaal natuurreservaat of een erkend reservaat of van een bosreservaat; de wijziging van de bosinrichting die eventueel geldt; de aanneming van een afschotplan voor de soorten grof wild die dienen te ...[+++]


Art. 6 - Unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und kulturellen Anforderungen, sowie der lokalen Besonderheiten, können die vorgeschlagenen Mittel der aktiven Bewirtschaftung, um die Erhaltungsziele im Gebiet zu erreichen, Folgende sein: - der Abschluss eines Vertrags zur aktiven Bewirtschaftung oder jeglicher anderen Form von Vertrag, der durch die Wallonische Region mit den betroffenen Eigentümern oder Benutzern abgeschlossen wird; - die Schaffung eines domanialen oder zugelassenen Naturschutzgebiets oder eines Forstschutzgebiets; - die Abänderung der eventuell geltenden Forsteinrichtung; -die Verabschiedung eines Abschussplans ...[+++]

Art. 6. Rekening houdend met de economische, sociale en culturele eisen alsook met de plaatselijke bijzonderheden, kunnen de voorgestelde middelen om de doelstellingen van het stelsel van actief beheer te bereiken, de volgende zijn: - het afsluiten van een actieve beheersovereenkomst of van elke andere vorm van overeenkomst gesloten door het Waalse Gewest met betrokken eigenaars of gebruikers; - de oprichting van een domaniaal natuurreservaat of een erkend reservaat of van een bosreservaat; - de wijziging van de bosinrichting die eventueel geldt; -de aanneming van een afschotplan voor de soorten grof wild die dienen te ...[+++]


Dadurch, dass das Parlament um seine Zustimmung zum Abschluss des FMDA unter Bedingungen ersucht wurde, unter denen es ihm aus praktischen Gründen nicht möglich war, zu reagieren, bevor mit der vorläufigen Anwendung begonnen wurde, hat der Rat dem Parlament entgegen dem Geist von Artikel 218 Absatz 6 Buchstabe a) VAEU eine Frist gesetzt und teilweise die Rechtswirkung und die praktischen Folgen der Entscheidung des Parlaments im Rahmen des Verfahrens der Zustimmung untergraben, insbesondere was die vorläufige Anwendung betrifft.

Door te verzoeken om de goedkeuring van het Parlement voor de sluiting van de FMDA in omstandigheden die het om praktische redenen onmogelijk maakten voor het Parlement om vóór de voorlopige toepassing ervan te reageren, heeft de Raad het Parlement een termijn opgelegd die niet strookt met de geest van artikel 218, lid 6, onder a) van het VWEU, en gedeeltelijk het rechtsgevolg en de praktische invloed van het besluit van het Parlement in de goedkeuringsprocedure ondergraven, met name met betrekking tot de voorlopige toepassing.


Der Schaldemose-Bericht vom letztem Jahr gründete sich auf der vom Rat unter der französischen Ratspräsidentschaft geleisteten Arbeit, und dieselbe Linie wurde unter der schwedischen und der spanischen Ratspräsidentschaft fortgeführt.

Het verslag van mevrouw Schaldemose van vorig jaar was gebaseerd op het werk van de Raad onder het Franse voorzitterschap en het Zweedse en Spaanse voorzitterschap hebben dezelfde lijn voortgezet.


Der Rat wurde über einschlägige Arbeiten in der Europäischen Union unterrichtet, wobei insbesondere auf folgende Maßnahmen hingewiesen wurde: Einleitung eines Vorhabens zur Förderung des umweltfreundlichen Stadtverkehrs in Europa (Flotte aus 27 wasserstoffgetriebenen Brennstoffzellenbussen); Einsetzung einer Kontaktgruppe mit Vertretern der Industrie und anderer Interessengruppen, die Strategien für den Zeitraum bis zum Jahr 2020 entwickeln soll; hochrangige Gruppe für den Bereich Wasserstoff/Brennstoffzellen, die Perspektiven für Europa und eine europä ...[+++]

De Raad werd op de hoogte gebracht van hetgeen op dit gebied in de Europese Unie is gedaan en in het bijzonder van een project betreffende schoon stadsvervoer voor Europa met 27 waterstofcelbussen, alsmede van het instellen van een contactgroep met de bedrijfstak en de belanghebbenden die strategieën moet uitstippelen tot 2020, van de instelling van een groep op hoog niveau voor waterstof en brandstofcellen die een Europese visie moet ontwikkelen en van een Europees Platform voor duurzame waterstofeconomie met deelnemers uit de openbare en de particuliere sector.


Vor dem Abschluss eines neuen Fischereiabkommens mit der Republik Côte d'Ivoire unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht zur Bewertung der Fischereiressourcen sowie einen Bericht über die Anwendung des vorangegangenen Protokolls und die Bedingungen, unter denen es durchgeführt wurde, unter besonderer Berücksichtigung der gezielten Maßnahmen.

Alvorens een nieuwe visserij-overeenkomst af te sluiten met de Republiek Ivoorkust, dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een evaluatieverslag in over de visbestanden en een verslag over de toepassing van het vorige Protocol en de omstandigheden waaronder het werd uitgevoerd, met name voor wat betreft de specifieke maatregelen.


Während des letzten Jahres der Laufzeit des Protokolls und vor Abschluss einer Vereinbarung über seine Verlängerung unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Anwendung des Abkommens und die Bedingungen, unter denen es durchgeführt wurde, unter besonderer Berücksichtigung der spezifischen Maßnahmen.

Tijdens het laatste jaar dat het Protocol geldig is en voordat overeenstemming wordt bereikt over hernieuwing ervan, legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor over de toepassing en de uitvoeringsvoorwaarden van de overeenkomst, vooral met betrekking tot specifieke maatregelen.


2a. Während des letzten Jahres der Laufzeit des Protokolls und vor einer Vereinbarung über seine Verlängerung unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Anwendung des Abkommens und die Bedingungen, unter denen es durchgeführt wurde, unter besonderer Berücksichtigung der spezifischen Maßnahmen.

2 bis. Tijdens het laatste jaar dat het Protocol geldig is en voordat overeenstemming wordt bereikt over hernieuwing ervan, legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor over de toepassing en de uitvoeringsvoorwaarden van de overeenkomst, vooral met betrekking tot specifieke maatregelen.


Mit den Arbeiten im Rat wurde unter finnischem Vorsitz im Juli 1999 begonnen.

De besprekingen in de Raad zijn begonnen onder het Finse voorzitterschap, in juli 1999.


Dieser Vorschlag wurde unter finnischem, portugiesischem, französischem und schwedischem Vorsitz geprüft, und von jedem Vorsitz wurde dem Rat ein Sachstandsbericht vorgelegt.

2) Dit voorstel is behandeld tijdens het Finse, het Portugese, het Franse en het Zweedse voorzitterschap, waarbij elk voorzitterschap een voortgangsverslag heeft voorgelegd aan de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat wurde unter' ->

Date index: 2025-02-07
w