Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat sorgfältig geprüft » (Allemand → Néerlandais) :

Wir hoffen, dass die in der Entschließung vorgeschlagenen Maßnahmen von der Kommission und dem Rat sorgfältig geprüft und diskutiert und dann so schnell wie möglich umgesetzt werden, um ihre Wirkung zu entfalten.

We hopen dat de in de resolutie voorgestelde maatregelen aandachtig worden overwogen en besproken door de Commissie en de Raad en dat ze zo snel mogelijk worden uitgevoerd om effect te hebben.


(9a) Ein weiterer Schritt vorwärts, der sorgfältig geprüft werden sollte und über den dem Europäischen Parlament und dem Rat Bericht zu erstatten ist, ist die öffentliche Ausgabe von Projektanleihen durch die Union mit dem Ziel, nachhaltige Infrastrukturprojekte mit europäischem Mehrwert zu finanzieren (d.h. TEN-V, TEN-E usw.). In diesem Fall müsste es vor der Ausgabe von Projektanleihen eine Einführungsphase geben, in der die Projekte in allen Einzelheiten vorgestellt werden, damit man den Nutzen und die Risiken der einzelnen Projekte eingehend prüfen kann.

(9 bis) Een volgende stap die zorgvuldig moet worden overwogen en waarover aan het Europees Parlement en de Raad verslag moet worden uitgebracht, is het uitgeven door de Unie van projectobligaties die specifiek gericht zijn op de financiering van duurzame infrastructuurprojecten met Europese toegevoegde waarde (zoals TEN-T, TEN-E, enz.). In dat geval moet de uitgifte van projectobligaties voorafgegaan worden door een voorbereidingsfase om de projectkenmerken duidelijk te definiëren zodat er een zorgvuldige analyse van de risico's en voordelen van het project kan worden gemaakt.


Die Ratsgremien haben insbesondere die Bestimmungen des Vorschlags sorgfältig geprüft, die die Begriffsbestimmungen, die Rolle der ACER und der nationalen Regulierungsbehörden sowie den Rahmen und die Verfahren für die Berichterstattung betreffen; zugleich hat der Rat allgemein darauf geachtet, dass die Kohärenz mit den entsprechenden Instrumenten im Finanzsektor gewähr­leistet ist und dass Überschneidungen mit diesen Instrumenten vermieden werden.

De Raadsinstanties hebben met name de volgende bepalingen van het voorstel besproken: defini­ties, de rol van het ACER en van de nationale regelgevende instanties, het kader en de procedures voor de verslaglegging, alsook het algemene streven van de Raad om te zorgen voor samenhang met overeenkomstige instrumenten in de financiële sector en doublures met deze instrumenten te vermijden.


Im Licht der Fehler der Europäischen Kommission bei der Berechnung der vorläufigen Dumpingspanne der Klägerin, hätte der Rat zu dem Ergebnis gelangen müssen, dass die Kommission nicht sorgfältig und unvoreingenommen alle relevanten Aspekte dieses Falls geprüft habe.

gelet op de fouten die de Europese Commissie heeft gemaakt bij de berekening van verzoeksters voorlopige dumpingmarge, de Raad tot de conclusie had moeten komen dat de Commissie had verzuimd alle relevante aspecten van de zaak zorgvuldig en onpartijdig te onderzoeken.


Hat der Rat zumindest alle von den zuständigen Behörden dieses Mitgliedstaates vorgelegten Informationen sorgfältig geprüft?

Heeft de Raad ten minste al het initiatief genomen om alle informatie afkomstig van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat in kwestie nauwkeurig onder de loep te nemen?


Viertens wurde die von vielen Mitgliedstaaten im Rat befürwortete Rückkehr zum alten Wortlaut sorgfältig geprüft.

Ten vierde werd het idee van een 'terugkeer naar de oude teksten', dat door vele lid­staten in de Raad is geopperd, zorgvuldig bekeken.


In Anbetracht der wachsenden Zahl von Agenturen hält es der Rat für erforderlich, dass die finanziellen Auswirkungen im Rahmen des Haushaltsverfahrens für 2004 anhand geeigneter Informationen, die der Haushaltsbehörde vorzulegen sind, sorgfältig geprüft werden.

Gelet op het toenemende aantal agentschappen, is de Raad van mening dat de financiële gevolgen hiervan in het kader van de begrotingsprocedure voor 2004 zorgvuldig moeten worden bestudeerd aan de hand van adequate gegevens die aan de begrotingsautoriteit zijn verstrekt;


Der Rat nahm zur Kenntnis, dass die Vereinigten Staaten beschlossen haben, auf der 57. Tagung der VN-Menschenrechtskommission einen Entwurf einer Entschließung über die Menschenrechte in China vorzulegen, der sorgfältig geprüft werden wird.

8. De Raad nam nota van het besluit van de VS om tijdens de 57e zitting van de VN-Commissie voor de rechten van de mens een ontwerp-resolutie over de mensenrechten in China in te dienen, die aandachtig zal worden bestudeerd.


33. hat den Bericht der hochrangigen Arbeitsgruppe des Rats über Asyl und Migration zur Kenntnis genommen, zu dem es einen Bericht ausarbeiten wird; stellt im derzeitigen Stadium den Beschluß in Frage, diese intergouvernementale Arbeitsgruppe aufzufordern, weitere Aktionspläne auszuarbeiten, bevor die geltenden Aktionspläne und die geplante Art ihrer Finanzierung von den Gemeinschaftsorganen sorgfältig geprüft worden sind;

33. heeft kennis genomen van het rapport van de onder de Raad ressorterende Groep op hoog niveau “asiel en migratie”, waarover het een verslag zal opstellen; plaatst in dit stadium vraagtekens bij het besluit om deze intergouvernementele groep te verzoeken nieuwe actieplannen op te stellen, voordat de bestaande actieplannen en de financiering ervan aan een behoorlijke beoordeling door de communautaire instellingen zijn onderworpen;


in der Erwägung, dass der Rat die erforderlichen Beschlüsse über die Errichtungs- und die Betriebsphase, einschließlich der Beschlüsse über die für diese Phasen verfügbaren Höchstbeträge an Gemeinschaftsmitteln, fassen wird, sobald er von der Kommission über den Stand der Entwicklungsphase und Phase der Validierung in der Umlaufbahn sowie über die Ergebnisse des Ausschreibungsverfahren unterrichtet worden ist und nachdem er sorgfältig geprüft hat, ob die in früheren Schlussfolgerungen des Rates formulierten Voraussetzungen (wie beispielsweise die vorgeschriebenen privaten Investitionen) erfüllt s ...[+++]

Overwegende dat de Raad, na door de Commissie te zijn geïnformeerd over de stand van zaken in de fase van ontwikkeling en validering in de ruimte en de resultaten van de aanbestedingsprocedure en na zorgvuldige beoordeling van de vervulling van de in eerdere Raadsconclusies geformuleerde voorwaarden vooraf (zoals de verlangde particuliere investeringen), de nodige besluiten zal nemen over de stationerings- en de exploitatiefase, ook over de maximaal beschikbare communautaire middelen voor deze fasen,


w