Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Grund sitzen
Aufgebojet sitzen
CAEU
CUEA
EG-Ministerrat
EZB-Rat
Ecofin
Europäischer Ministerrat
Langes Sitzen vertragen
Nationaler Rat der Heilhilfsberufe
Nationaler Rat für Krankenpflege
Rat Ecofin
Rat der EZB
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Europäischen Zentralbank
Rat der Gouverneure
Rat der Gouverneure der EIB
Rat der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank
Rat der Union
Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit
Rat für arabische Wirtschaftseinheit
Sitzen

Traduction de «rat sitzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf Grund sitzen | aufgebojet sitzen

aan de grond zitten | geboeid zitten | omhoogzitten | uit het vlot zitten | verboeid zitten


Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


Ecofin [ der Rat (Wirtschaft und Finanzen) der Europäischen Union | Rat Ecofin ]

Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]


Rat der Gouverneure | Rat der Gouverneure der EIB | Rat der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank

Raad van Gouverneurs | Raad van Gouverneurs van de EIB | Raad van Gouverneurs van de Europese Investeringsbank


EZB-Rat | Rat der Europäischen Zentralbank | Rat der EZB

Raad van bestuur van de ECB | Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank






Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit [ CAEU | CUEA | Rat für arabische Wirtschaftseinheit ]

Raad voor de Arabische economische eenheid [ CAEU ]


Nationaler Rat für Krankenpflege

Nationale Raad voor de verpleegkunde


Nationaler Rat der Heilhilfsberufe

Nationale raad van de paramedische beroepen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Staats- und Regierungschefs müssen im Europäischen Rat – auf Vorschlag des Europäischen Parlaments – über die Zusammensetzung des Europäischen Parlaments für die Wahlperiode 2019–2024 beschließen und entscheiden, was aus den Sitzen wird, die durch den Austritt des Vereinigten Königreichs frei werden.

De leiders moeten in het kader van de Europese Raad – op basis van een voorstel van het Europees Parlement – een besluit nemen over de samenstelling van het Europees Parlement voor de periode 2019–2024 en beslissen wat er moet gebeuren met de zetels die vrijkomen door het vertrek van het Verenigd Koninkrijk.


Im Rat sitzen souveräne Staats- und Premierminister.

In de Raad zitten staatshoofden en regeringsleiders, en die zijn soeverein.


Es soll ein Hoher Vertreter für die Außen- und Sicherheitspolitik ernannt werden, der nicht nur im Rat sitzen wird, sondern auch Vizepräsident der Kommission wäre.

Er wordt een Hoge Vertegenwoordiger voor het buitenlands en veiligheidsbeleid benoemd, die niet alleen in de Raad zitting heeft, maar ook een vicevoorzitter van de Commissie is.


Herr Ministerpräsident, ich möchte, dass schottische Minister neben Ihren Ministern im Rat sitzen, nicht in der zweiten Reihe.

Mijnheer de premier, ik zou graag Schotse ministers naast u willen zien zitten in de Europese Raad, en niet achter u.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In meinen Augen ist es unerlässlich, dass die Regeln, die wir uns geben, nicht die Nutzung der verfügbaren Mittel behindern, für die wir uns bei jeder Verhandlung mit den Mitgliedstaaten, die im Rat sitzen, vehement schlagen.

Mijns inziens is het van cruciaal belang om ervoor te zorgen dat de regels die wij bedenken, geen belemmering vormen voor het gebruik van de beschikbare kredieten waarvoor wij ons tijdens elke onderhandelingsronde met de lidstaten in de Raad met alle macht inzetten.


Die Fragen, die ich dem Kommissar stellen muss, betreffen zwei Aspekte – der Rat trifft sich im Geheimen, und das Parlament kann nicht dabei sein, doch wenigstens der Kommissar darf im Rat sitzen, damit er uns sagen kann, was geschieht.

De vraag die ik aan de commissaris moet stellen is tweeledig – de Raad vergadert achter gesloten deuren en het Parlement mag daarbij niet aanwezig zijn, maar de commissaris heeft wel zitting in de Raad, en hij kan ons derhalve vertellen wat er gebeurt.


Die klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 2227, 2336 und 2342 legen dar, dass bei den Wahlen von 1999 für den Rat der Region Brüssel-Hauptstadt 60.546 Stimmen auf flämischen Listen und 366.195 Stimmen auf französischsprachigen Listen abgegeben worden seien und dass die flämischen Listen durch das System der verhältnismässigen Vertretung 11 von 75 Sitzen und die französischsprachigen Listen 64 von 75 Sitzen erhalten hätten.

De verzoekende partijen in de zaken nrs. 2227, 2336 en 2342 zetten uiteen dat tijdens de verkiezingen van 1999 van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 60.546 stemmen zijn uitgebracht op Vlaamse lijsten en 366.195 op Franstalige lijsten en dat dankzij het systeem van evenredige vertegenwoordiging de Vlaamse lijsten 11 zetels op 75 konden krijgen en de Franstalige lijsten 64 op 75.


Deshalb muss jetzt die Auswahl der Personen, die während der 4 kommenden Jahre im Hohen Rat sitzen werden, getroffen werden.

Om deze reden moet nu worden overgegaan tot de selectie van de mensen die de volgende 4 jaar in de Hoge Raad zullen zetelen.


w