Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat sehr viel ehrgeizigere vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Die Bekämpfung dieses Übels erfordert einen sehr viel wirksameren Informationsaustausch zwischen den zuständigen nationalen Behörden als bisher – die heutigen Vorschläge ermöglichen dies.

In de strijd hiertegen moeten de bevoegde nationale autoriteiten inlichtingen op een veel doeltreffendere manier delen dan nu het geval is: het voorstel van vandaag maakt dit mogelijk.


Vor diesem Hintergrund möchte der Verfasser der Stellungnahme noch einmal betonen, wie wichtig kleine und mittlere Unternehmen für die europäische Wirtschaft und insbesondere für die Beschäftigung sind (mehr als 97 % aller Unternehmen sind KMU), und die Kommission auffordern, ihre Agenda genau einzuhalten und dem Europäischen Parlament und dem Rat sehr viel ehrgeizigere Vorschläge vorzulegen.

Tegen die achtergrond wil uw rapporteur nogmaals het belang van kleine en middelgrote ondernemingen voor de Europese economie en voor de werkgelegenheid in het bijzonder benadrukken (ongeveer 97% van alle ondernemingen zijn kleine en middelgrote ondernemingen) en de Commissie oproepen om niet van haar plan af te wijken en veel ambitieuzere voorstellen voor te leggen aan het Europees Parlement en de Raad.


Das Europäische Parlament und der Rat erörtern derzeit die Vorschläge der Kommission zur Überarbeitung der EU-Telekommunikationsvorschriften, mit denen auch Anreize für Investitionen in Netze mit sehr hoher Kapazität gegeben werden sollen, damit der wachsende Bedarf der Europäer an Internetanbindungen erfüllt werden kann und die strategischen Ziele für den Aufbau einer Gigabit-Gesellschaft bis 2025 erreicht werden.

Het Europees Parlement en de Raad buigen zich momenteel over voorstellen van de Commissie ter herziening van de EU-telecomregels en ter bevordering van investeringen in netwerken met zeer hoge capaciteit die bedoeld zijn om tegemoet te komen aan de toenemende connectiviteitsbehoeften van de Europeanen en aan de strategische doelstellingen voor een gigabitmaatschappij in 2025.


Nun geht es vorrangig darum, eine politische Einigung mit dem Europäischen Parlament und dem Rat über alle Vorschläge zu erzielen, vor allem über die überarbeiteten EU-Telekommunikationsvorschriften, von denen ein Investitionsschub für sehr schnelle und hochwertige Netze erwartet wird und die für die volle Entfaltung der digitalen Wirtschaft und Gesellschaft von kritischer Bedeutung sind.

Het doel is nu een politiek akkoord met het Europees Parlement en de Raad tot stand te brengen met betrekking tot alle voorstellen. Van belang zijn met name de bijgewerkte telecomvoorschriften van de EU die een stimulans zijn voor investeringen in snelle en hoogwaardige netwerken. Deze netwerken zijn van doorslaggevend belang voor de volledige ontplooiing van de digitale economie en samenleving.


So scheinen beim Emissionsrechtehandel sehr viel ehrgeizigere Ziele verfolgt zu werden als beim Vorschlag zur Verteilung der Lasten.

De ambitie van de emissiehandelsregeling lijkt zeer hoog te liggen in vergelijking met de ambitie van het voorstel over het delen van de inspanningen.


Angesichts dieser Perspektiven könnte man von der Kommission eine sehr viel ehrgeizigere und vorausschauendere Herangehensweise erwarten als die, die sie in der i2010-Mitteilung anbietet.

Gezien deze te verwachten ontwikkelingen kan van de Commissie een veel ambitieuzere en op de toekomst gerichte aanpak worden verwacht dan wordt geboden in de mededeling i2010.


Ich freue mich über den Vorschlag, ökologische Effizienzstandards im Verwaltungsmanagement festzulegen, und die Aufforderung, sehr viel ehrgeizigere Informations- und Kommunikationspolitiken zu beschließen.

Ik ben verder heel tevreden over het voorstel om voor het administratief beheer milieu-efficiencynormen te laten gelden en een ambitieuzer informatie- en communicatiebeleid te ontwerpen.


Ich freue mich über den Vorschlag, ökologische Effizienzstandards im Verwaltungsmanagement festzulegen, und die Aufforderung, sehr viel ehrgeizigere Informations- und Kommunikationspolitiken zu beschließen.

Ik ben verder heel tevreden over het voorstel om voor het administratief beheer milieu-efficiencynormen te laten gelden en een ambitieuzer informatie- en communicatiebeleid te ontwerpen.


Ohne das Ende der Debatte abzuwarten, hat die Kommission Vorschläge in diese Richtung gemacht, die sehr gut aufgenommen worden sind und bei denen es sich um Rechtsvorschriften und nicht mehr um reine Anreizmaßnahmen oder den Austausch vorbildlicher Verfahren handelt und von denen der Rat und das Europäische Parlament bereits einige angenommen haben.

Zonder het einde van het debat af te wachten, heeft de Commissie daartoe strekkende voorstellen van regelgevende aard en niet langer tot stimulering of uitwisseling van goede praktijken ingediend, die zeer goed zijn ontvangen en waarvan reeds enkele door de Raad en het Europees Parlement zijn goedgekeurd.


Viele Vorschläge machen derzeit im Rat und im Parlament Fortschritte.

In de Raad en het Parlement is bij tal van voorstellen vooruitgang geboekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat sehr viel ehrgeizigere vorschläge' ->

Date index: 2022-10-06
w