Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat lässt jedoch " (Duits → Nederlands) :

Die politische Realität im Rat lässt jedoch diesen notwendigen Schritt derzeit noch nicht zu.

Maar gezien de politieke realiteit in de Raad behoort deze noodzakelijke stap momenteel nog niet tot de mogelijkheden.


38. ist zutiefst besorgt darüber, dass der Rat zwar die Höhe der im Entwurf des Haushaltsplans angesetzten Mittel für Verpflichtungen unberührt lässt (49 227 Mio. EUR), die Mittel für Zahlungen jedoch um 220 Mio. EUR auf 51 382 Mio. EUR gekürzt hat;

38. is ernstig verontrust dat de Raad weliswaar de vastleggingskredieten heeft gehandhaafd op het niveau van de OB (49 227 miljoen EUR), maar tegelijkertijd de betalingskredieten met in totaal 220 miljoen EUR heeft verlaagd tot 51 382 miljoen EUR;


G. in der Erwägung, dass sich eine Tendenz zu einem stärkeren Prüf- und Berichtssystem beobachten lässt, seit dem Rat Jahresberichte gemäß Artikel 8 Absatz 2 des Gemeinsamen Standpunkts 2008/944/GASP des Rates betreffend gemeinsame Regeln für die Kontrolle der Ausfuhr von Militärtechnologie und Militärgütern vorgelegt werden; in der Erwägung, dass es jedoch kein standardisiertes Prüf- und Berichtssystem gibt und die Mitgliedstaaten legislative und operative Hindernisse überwinden müssen, um eine bessere Einhaltung der acht Kriterien ...[+++]

G. overwegende dat een ontwikkeling naar een strenger controle- en meldsysteem is waargenomen sinds er jaarverslagen worden voorgelegd aan de Raad overeenkomstig artikel 8, lid 2, van het Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de controle op de uitvoer van militaire goederen en technologie; overwegende dat er evenwel geen gestandaardiseerd controle- en meldsysteem is en dat de lidstaten legislatieve en operationele hindernissen moeten overwinnen teneinde te zorgen voor betere naleving van de acht criteria; a


befürwortet nachdrücklich den Vorschlag der Kommission, die Mittelzuweisung für die Europäische Territoriale Zusammenarbeit (ETZ) von 8,7 Mrd. EUR im laufenden Programmplanungszeitraum auf 11,8 Mrd. EUR zu erhöhen; weist in diesem Zusammenhang auch auf den Mehrwert hin, der sich mit der ETZ dank der Abfederung der negativen Auswirkungen von Grenzen, der Steigerung der Wirksamkeit politischer Maßnahmen, der Verbesserung der Lebensqualität, der Stärkung des Kapazitätenaufbaus sowie der Förderung des Vertrauens und des gegenseitigen Verständnisses für die europäische Integration und den territorialen Zusammenhalt erzielen lässt, und bedauert daher ...[+++]

Het Comité is er zeer over te spreken dat de Commissie voorstelt om dit budget op te trekken van 8,7 (de huidige programmaperiode) tot 11,8 miljard euro. Het herhaalt dat die samenwerking waarde toevoegt aan het integratieproces en de territoriale cohesie, en zulks dankzij de minimalisering van de negatieve effecten van grenzen, meer beleidsefficiëntie, levenskwaliteit, capaciteitsopbouw en bevordering van vertrouwen en wederzijds begrip. Daarom betreurt het de in de ontwerpconclusies van de Raad van 22 november voorgestelde reductie van 3 miljard euro, alsook de herinvoering van de 150-km-eis voor grensoverschrijdende samenwerking in ge ...[+++]


Der Rat betont jedoch, dass aufgrund ihrer Entschlossenheit, die Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechte zu fördern und zu verteidigen, die EU den Justizbehörden und den für die Verteidigung der Menschenrechte zuständigen innerstaatlichen Behörden in Bosnien und Herzegowina beträchtliche Unterstützung zukommen lässt und diesem wichtigen Aspekt des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses dieses Landes auch weiterhin Vorrang einräumen wird.

Wel zou de Raad willen benadrukken dat de EU in het kader van haar streven de rechtsstaat en de grondrechten te bevorderen en te verdedigen op dit moment uitgebreide bijstand verleent aan de rechterlijke macht en de nationale instanties voor de mensenrechten in Bosnië-Herzegovina, en voornemens is prioriteit te blijven geven aan dit belangrijke aspect van het stabilisatie- en associatieproces van het land.


Dass wir den Bürgern sagen werden, der Rat macht in Brüssel zwar großartige Versprechungen bezüglich des Lissabon-Prozesses, sobald er jedoch sein Versprechen auch hinsichtlich der Finanzmittel einzulösen hat, um den Lissabon-Prozess zu verwirklichen, hält der Rat nicht Wort und lässt uns leer ausgehen.

Dat wij tegen de burgers zullen zeggen: de Raad maakt mooie verhalen in Brussel als het gaat over het Lissabon-proces, maar zodra het gaat om het leveren, ook in termen van financiële middelen om het Lissabon-proces te realiseren, zegt de Raad no way, is de Raad niet thuis en laat hij ons met lege handen staan.


Daher vertritt der Rat die Auffassung, dass Zinszuschüsse inzwischen generell weniger gerechtfertigt sind, dass sich der Einsatz dieses Instruments jedoch noch stets in bestimmten politischen Bereichen und zu bestimmten Zwecken rechtfertigen lässt.

De Raad is derhalve van oordeel dat de rechtvaardiging voor rentesubsidies in het algemeen geringer is geworden, maar dat het gebruik van dit instrument op specifieke beleidsgebieden en voor specifieke doeleinden nog altijd gerechtvaardigd kan zijn.


Mit dieser Richtlinie lässt sich vorerst keine vollständige Harmonisierung erreichen, sie öffnet jedoch den Weg für eine umfassendere Harmonisierung. Der Rat sollte von der Kommission daher regelmässig mit Berichten über die Durchführung dieser Richtlinie befasst werden, denen gegebenenfalls entsprechende Vorschläge beizufügen wären.

Overwegende dat de uit deze richtlijn voortvloeiende harmonisatie in het huidige stadium niet volledig kan zijn, doch wel de weg opent naar verdere harmonisatie; dat de Raad derhalve op gezette tijden verslagen van de Commissie over de toepassing van deze richtlijn voorgelegd moet krijgen met, in voorkomend geval, passende voorstellen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat lässt jedoch' ->

Date index: 2024-02-23
w