Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat lissabon eingegangenen politischen engagements » (Allemand → Néerlandais) :

Das Maßnahmenpaket stellt eine solide Grundlage für die Unterstützung der Europäischen Beschäftigungsstrategie und des auf dem Europäischen Rat von Lissabon eingegangenen politischen Engagements dar.

Het complete steunpakket biedt een degelijke basis voor de Europese Werkgelegenheidsstrategie en ook voor de beleidsverplichtingen die zijn aangegaan tijdens de Europese Raad van Lissabon.


Es ist wichtig, an diesen guten Start anzuknüpfen, um sicherzustellen, dass der ESF den Herausforderungen gerecht werden kann, die ihm aus der Unterstützung der Europäischen Beschäftigungsstrategie und des auf dem Europäischen Rat von Lissabon eingegangenen Engagements erwachsen.

Het is belangrijk om op deze goede start voort te bouwen om te verzekeren dat het ESF gereed is voor de komende uitdagingen met betrekking tot het ondersteunen van de Europese Werkgelegenheidsstrategie en de op de Europese Raad van Lissabon geuite beleidsvoornemens.


Der Bericht bekräftigt die im Bericht der hochrangigen Gruppe unabhängiger Sachverständiger (Kok-Gruppe) enthaltenen Empfehlungen, denen zufolge ein stärkerer Fokus auf die Umsetzung der Lissabon-Ziele zu legen ist und es eines stärkeren politischen Engagements auf allen Ebenen bedarf.

Het herhaalt de aanbevelingen van de groep onafhankelijke deskundigen (de groep van Wim Kok), namelijk dat meer aandacht aan de uitvoering van de doelstellingen van Lissabon moeten worden geschonken en dat er op alle niveaus behoefte is aan meer politiek engagement.


Die erfolgreiche Umsetzung dieses Aktionsplans hängt von dem politischen Engagement aller Beteiligten ab: der Kommission als Impulsgeber, dem Europäischen Parlament und dem Rat bei der Beratung über Vorschläge und deren Inkraftsetzung und den nationalen Parlamenten, die über die Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit zu wachen haben.

De succesvolle uitvoering van dit actieplan hangt af van het politieke engagement van alle betrokken partijen: de Commissie als drijvende kracht, het Europees Parlement en de Raad die de voorstellen moeten bespreken en aannemen, en de nationale parlementen die de subsidiariteit en de evenredigheid moeten onderzoeken.


26. bekräftigt die Notwendigkeit, dass die Europäische Union entsprechend dem von ihr eingegangenen politischen Engagement, die bedeutende Rolle wahrzunehmen, die ihr in der Außenpolitik zukommt, die Sichtbarkeit, die Kohärenz und die Glaubwürdigkeit ihrer externen Maßnahmen sowohl in den Augen der Welt als auch gegenüber ihren eigenen Bürgern verstärkt; trägt zu diesem Zweck der Europäischen Union auf, sich mit polyvalenten Instrumenten sowie flexiblen und zügigen Mechanismen auszustatten, wobei sie gleichzeitig darauf achten muss, dass diese transparent bleiben und Gegenstand einer vorherigen Zustimmung sowie einer ...[+++]

26. onderstreept eens te meer dat het voor de Europese Unie, overeenkomstig de aangegane politieke verplichting om de belangrijke rol te spelen die haar op het gebied van het buitenlands beleid toekomt, van groot belang is de zichtbaarheid, de coherentie en de geloofwaardigheid van haar extern optreden te verbeteren, zowel in de ogen van haar eigen burgers als van de hele wereld; dringt erop aan dat de Europese Unie hiertoe polyvalente instrumenten en soepele en snelle mechanismen in het leven roept, die transparant zijn en onderworpen worden aan de voorafgaande goedkeuring en de politieke contr ...[+++]


1. bekräftigt die Notwendigkeit, dass die Europäische Union entsprechend dem von ihr eingegangenen politischen Engagement, die bedeutende Rolle wahrzunehmen, die ihr in der Außenpolitik zukommt, die Sichtbarkeit, die Kohärenz und die Glaubwürdigkeit ihrer externen Maßnahmen sowohl in den Augen der Welt als auch gegenüber ihren eigenen Bürgern verstärkt; trägt zu diesem Zweck der Europäischen Union auf, sich mit polyvalenten Instrumenten sowie flexiblen und zügigen Mechanismen auszustatten, wobei sie gleichzeitig darauf achten muss, dass diese transparent und Gegenstand einer vorherigen Zustimmung sowie einer ...[+++]

1. onderstreept eens te meer dat het voor de Europese Unie, overeenkomstig de aangegane politieke verplichting om de belangrijke rol te spelen die haar toekomt op het gebied van het buitenlands beleid, van groot belang is dat de zichtbaarheid, de coherentie en de geloofwaardigheid van haar extern optreden wordt verbeterd, zowel in de ogen van haar eigen burgers als van de hele wereld; dringt erop aan dat de Europese Unie zich voorziet van polyvalente instrumenten en soepele en snelle mechanismen, die transparant zijn, door het Europees Parlement vooraf zijn goedgekeurd en onder de politieke cont ...[+++]


26. bekräftigt die Notwendigkeit, dass die Europäische Union entsprechend dem von ihr eingegangenen politischen Engagement, die bedeutende Rolle wahrzunehmen, die ihr in der Außenpolitik zukommt, die Sichtbarkeit, die Kohärenz und die Glaubwürdigkeit ihrer externen Maßnahmen sowohl in den Augen der Welt als auch gegenüber ihren eigenen Bürgern verstärkt; trägt zu diesem Zweck der Europäischen Union auf, sich mit polyvalenten Instrumenten sowie flexiblen und zügigen Mechanismen auszustatten, wobei sie gleichzeitig darauf achten muss, dass diese transparent bleiben und Gegenstand einer vorherigen Zustimmung sowie einer ...[+++]

26. onderstreept eens te meer dat het voor de Europese Unie, overeenkomstig de aangegane politieke verplichting om de belangrijke rol te spelen die haar op het gebied van het buitenlands beleid toekomt, van groot belang is de zichtbaarheid, de coherentie en de geloofwaardigheid van haar extern optreden te verbeteren, zowel in de ogen van haar eigen burgers als van de hele wereld; dringt erop aan dat de Europese Unie hiertoe polyvalente instrumenten en soepele en snelle mechanismen in het leven roept, die transparant zijn en onderworpen worden aan de voorafgaande goedkeuring en de politieke contr ...[+++]


Wie erklärt der Rat diese erhebliche Senkung der Finanzmittel, die im Widerspruch zu der im Jahr 2005 eingegangenen politischen Verpflichtung zu einer wesentlichen Aufstockung der öffentlichen Entwicklungshilfe (Europäischer Rat im Juni 2005 und G8-Gipfel im Juli 2005) zu stehen scheint?

Kan de Raad een verklaring geven voor deze aanzienlijke verlaging, die in strijd lijkt te zijn met de politieke toezeggingen, gedaan in 2005, om de officiële ontwikkelingshulp aanmerkelijk te verhogen (Europese Raad van juni 2005 en de G8-top in juli)?


Das Maßnahmenpaket stellt eine solide Grundlage für die Unterstützung der Europäischen Beschäftigungsstrategie und der auf dem Europäischen Rat von Lissabon eingegangenen politischen Verpflichtungen dar.

In zijn geheel biedt het steunpakket een stevig fundament voor zowel de Europese werkgelegenheidsstrategie als de beleidsverplichtingen die tijdens de Europese Raad van Lissabon zijn aangegaan.


1. ist der Auffassung, dass die EU mehr tun muss und es schneller tun muss, falls sie das in Lissabon festgelegte strategische Ziel verwirklichen will; empfiehlt dem Europäischen Rat das Synthesedokument der Kommission und unterstützt die politische Botschaft der Kommission, dass die Mitgliedstaaten die Kluft zwischen den in Lissabon eingegangenen Verpflichtungen und ihrer praktischen Umsetzung überbrücken müssen;

1. is van mening dat de EU meer moet doen en sneller moet handelen, wil zij de in Lissabon geformuleerde strategische doelstelling halen; beveelt het synthesedocument van de Commissie aan in de aandacht van de Europese Raad en steunt de politieke boodschap van de Commissie dat de lidstaten de kloof moeten overbruggen tussen de in Lissabon aangegane verplichtingen en de praktische invulling daarvan;


w