Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat keine einstimmige unterstützung » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Beschluss wurde gefasst, als nach drei Tagungen des Rates im Juni und Juli 2012 über einen Richtlinienvorschlag der Kommission von 2011 deutlich wurde, dass eine Finanztransaktionssteuer in absehbarer Zeit im Rat keine einstimmige Unterstützung finden wird.

Dat besluit is genomen toen na drie vergaderingen van de Raad in juni en juli 2012 over een richtlijnvoorstel van de Commissie van 2011 duidelijk werd dat er in de nabije toekomst binnen de Raad geen unanieme steun zou zijn voor een FTT.


Auf den Tagungen des Rates vom 22. Juni und 10. Juli 2012 wurde indessen festgestellt, dass noch immer wesentliche Meinungsverschiedenheiten bezüglich der Notwendigkeit der Einführung eines gemeinsamen Finanztransaktionssteuersystems auf EU-Ebene bestehen und dass der Grundsatz einer harmonisierten Besteuerung von Finanztransaktionen in absehbarer Zukunft im Rat keine einstimmige Unterstützung finden wird.

Op de Raadszittingen van 22 juni en 10 juli 2012 werd echter vastgesteld dat er fundamentele meningsverschillen over de behoefte aan de totstandbrenging van een gemeenschappelijk FTT-stelsel op EU-niveau bleven bestaan en dat het beginsel van een geharmoniseerde belasting op financiële transacties in de nabije toekomst geen unanieme steun in de Raad zou krijgen.


Für den Fall, dass im Rat kein einstimmiger Beschluss über den Vorschlag zur Einführung einer GKKB zustandekommt, ist es angezeigt, unverzüglich das Verfahren für einen Beschluss des Rates über die Genehmigung einer verstärkten Zusammenarbeit im Bereich der GKKB einzuleiten.

Indien de Raad er evenwel niet in slaagt een unaniem besluit te nemen over het voorstel betreffende de invoering van een CCCTB dient zo spoedig mogelijk een begin te worden gemaakt met de procedure voor een besluit van de Raad houdende goedkeuring voor versterkte samenwerking op het vlak van de CCCTB.


17. ist der Auffassung, dass Artikel 352 AEUV, demzufolge der Rat befugt ist, geeignete Maßnahmen zu erlassen, um die in den Verträgen festgelegten Ziele zu erreichen, falls in den Verträgen nicht die notwendigen Befugnisse vorgesehen sind, in Verbindung mit Artikel 20 EUV angewendet werden kann, wodurch die Flexibilitätsklausel aktiviert werden kann, wenn im Rat über den Mechanismus der verstärkten Zusammenarbeit kein einstimmiger Konsens erzielt werden kann;

17. is van mening dat artikel 352 VWEU, op grond waarvan de Raad passende bepalingen kan vaststellen om een van de doelstellingen van de Verdragen te verwezenlijken zonder dat de Verdragen in de daartoe vereiste bevoegdheden voorzien, gebruikt kan worden in combinatie met artikel 20 VEU, zodat de flexibiliteitsclausule kan worden geactiveerd, als in de Raad geen unanieme consensus kan worden bereikt via het mechanisme voor nauwere samenwerking;


Dieser Legislativvorschlag erhielt die einstimmige Unterstützung im Rat und die Unterstützung einer großen Mehrheit im Parlament.

Deze wetgeving werd door de Raad unaniem gesteund, alsmede door een grote meerderheid in het Parlement.


Die Kommission hatte 2011 einen Richtlinienvorschlag über die Einführung einer unionsweiten Finanztransaktionssteuer vorgelegt, doch zeigten die Debatten im Rat vom Juni und Juli dieses Jahres, dass keine ausreichende Unterstützung für den Vorschlag vorhanden ist.

In 2011 heeft de Commissie een richtlijn houdende invoering van een FTT in de gehele Unie voorgesteld , maar bij de bespreking in de Raad in juni en juli dit jaar kreeg het voorstel te weinig steun.


Um gewährleisten zu können, dass vom Flugbetrieb bestimmter Gesellschaften keine Sicherheitsrisiken ausgehen, hat die Kommission mit einstimmiger Unterstützung des Flugsicherheitsausschusses beschlossen, gegenüber Jordan Aviation Betriebsbeschränkungen zu verhängen und drei Flugzeuge vom Typ Boeing 767 von der zum Anfliegen von EU-Flughäfen zugelassenen Flotte auszuschließen.

Om ervoor te zorgen dat de activiteiten van bepaalde luchtvaartmaatschappijen geen veiligheidsrisico’s opleverden, heeft de Commissie met unanieme steun van het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart besloten Jordan Aviation exploitatiebeperkingen op te leggen en drie vliegtuigen van het type Boeing 767 uit de vloot van die maatschappij die op de EU vlogen, de toegang te ontzeggen.


Um gewährleisten zu können, dass vom Flugbetrieb bestimmter Gesellschaften keine Sicherheitsrisiken ausgehen, hat die Kommission mit einstimmiger Unterstützung der Mitglieder des Flugsicherheitsausschusses beschlossen, in zwei Fällen Betriebsbeschränkungen zu verhängen.

Om ervoor te zorgen dat de activiteiten van bepaalde luchtvaartmaatschappijen geen veiligheidsrisico’s opleverden, heeft de Commissie met unanieme steun van het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart besloten in twee gevallen exploitatiebeperkingen op te leggen.


Der Kern eines demokratischen Systems der Entscheidungsfindung ist Konsensbildung durch mehrheitliche oder einstimmige Unterstützung einer Idee, gegen die kein willkürliches Veto eines Partners bei wichtigen Themen eingelegt wird.

Het wezen van een democratisch systeem tot besluitvorming is het bereiken van een consensus, door meerderheid of de eenstemmige ondersteuning van een idee, waarbij over belangrijke zaken door een partner geen lichtzinnig veto wordt uitgesproken.


Der Rat unterstützte einstimmig die Verhandlungsposition der Kommission und kam überein, keine weiteren Zugeständnisse an die oben genannten Drittländer mehr zu akzeptieren.

De Raad steunde unaniem het onderhandelingsstandpunt van de Commissie, en kwam overeen dat concessies aan de bovengenoemde derde landen niet langer konden worden aanvaard.


w