Erstens hat der Europäische Rat die anderen Institutionen, nicht zuletzt das Parlament, gebeten sicherzustellen, dass die Vereinbarungen, die im Oktober auf der Grundlage der Arbeitsgruppe, der ich vorsaß, bezüglich des Stabilitätspakts und der makroökonomischen Überwachung im Sommer umgesetzt sein werden.
In de eerste plaats vraagt de Europese Raad de andere instellingen, en niet in de laatste plaats uw Parlement, om ervoor te zorgen dat de afspraken over het Stabiliteitspact en macro-economisch toezicht die in oktober zijn gemaakt, op basis van het werk van de werkgroep waarvan ik voorzitter was, tegen de zomer zullen zijn aangenomen.