Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat in sevilla vorlegen soll » (Allemand → Néerlandais) :

- in Kenntnis des Berichts vom 11. März 2002 zur Vorbereitung des Rates auf die Erweiterung, den der Generalsekretär des Rates dem Europäischen Rat in Sevilla vorlegen soll,

– gezien het verslag van 11 maart 2002 over het voorbereiden van de Raad op de uitbreiding, dat door de secretaris-generaal van de Raad aan de Europese Raad van Sevilla moet worden voorgelegd,


Es wird begrüßt, dass die Kommission spätestens drei Jahre nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht vorlegen soll, einschließlich einer Beurteilung der möglichen Ausweitung der Registrierung traditioneller Verwendung auf andere Kategorien von Arzneimitteln.

Het wordt op prijs gesteld dat de Commissie uiterlijk 3 jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn aan het Europees Parlement en de Raad een verslag zal voorleggen met inbegrip van een evaluatie over de mogelijke uitbreiding van de registratie voor traditioneel gebruik tot andere categorieën geneesmiddelen.


Der Europäische Rat von Sevilla hat die Kommission aufgefordert, einen Bericht vorzulegen, der einen umfassenden und kohärenten Ansatz gegenüber den Besonderheiten der Situation der Regionen in äußerster Randlage aufzeigen solle [1].

De Europese Raad van Sevilla [1] heeft de Commissie verzocht een verslag in te dienen waarin een integrale en coherente aanpak van de bijzondere kenmerken van de situatie in de ultraperifere regio's wordt beschreven.


– in Kenntnis der Arbeiten und der vorläufigen Texte der "hochrangigen Arbeitsgruppe", die vom Rat von Sevilla eingesetzt wurde, und die bis Ende des Jahres 2002 eine neue "interinstitutionelle Vereinbarung über die Qualität der Rechtssetzung" vorlegen soll,

– gelet op de werkzaamheden en de voorlopige teksten van de "werkgroep op hoog niveau" die door de Raad van Sevilla is ingesteld, en die uiterlijk eind 2002 een nieuw "interinstitutioneel akkoord over de kwaliteit van de wetgeving" moet voorleggen,


11. teilt die Auffassung, dass die Kommission angesichts des Verzugs bei der Erreichung der Ziele zur Verringerung unnötigen Verwaltungsaufwands bis zum nächsten Europäischen Rat von Sevilla ihren verzögerten Aktionsplan zur Ermittlung des wirtschaftlichen, sozialen und umweltspezifischen Kostenimpakts neuer Vorschläge und zur Verringerung der Verwaltungskosten für die Wirtschaft vorlegen muss; ist der Auffassung, dass gleichzeitig die Effizienz des Regelungswesens u.a. durch eine ...[+++]

11. is het er, gezien het feit dat niet helemaal is voldaan aan de toezeggingen met betrekking tot de terugdringing van onnodige bureaucratie, mee eens dat de Commissie voor de volgende Europese Raad in Sevilla moet komen met haar vertraagde actieplan betreffende de beoordeling van de gevolgen van de nieuwe voorstellen in termen van economische, sociale en milieukosten en betreffende terugdringing van de regelgevingskosten voor het bedrijfsleven; is van mening dat de doeltreffendheid van de regelgeving tegelijkertijd moet worden verb ...[+++]


Der GATT-Rat beschloss im September 1992, eine Arbeitsgruppe über Chinesisch-Taipeh zu bilden, die den Antrag des getrennten Zollgebiets Taiwan, Penghu, Kinmen und Matsu auf Beitritt zum GATT gemäß Artikel XXXIII prüfen und dem Rat Empfehlungen vorlegen soll, die den Entwurf eines Beitrittsprotokolls beinhalten könnten.

De GATT-Raad besloot in september 1992 tot oprichting van een werkgroep ter bestudering van het verzoek van een "afzonderlijk Chinees douanegebied" bestaande uit Taiwan, Penghu, Kinmen en Matsu, om overeenkomstig artikel XXXIII tot de GATT te mogen toetreden, en om aan de Raad aanbevelingen te doen, waaronder eventueel een ontwerp-toetredingsprotocol.


Eine erste Bestandsaufnahme dieser koordinierten Bemühungen bietet die Mitteilung der Kommission, die als Entwurf des gemeinsamen Berichts über ,Allgemeine und berufliche Bildung 2010" dienen soll, den die Kommission und der Rat dem Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung 2004 vorlegen werden.

Een eerste stand van zaken over deze gezamenlijke inspanningen wordt opgemaakt in de mededeling van de Commissie die moet dienen als ontwerp voor het gezamenlijk verslag over "Onderwijs en opleiding 2010" dat de Commissie en de Raad zullen presenteren tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2004.


In den Schlussfolgerungen des dritten Kohäsionsberichts vom 18. Februar 2004 heißt es: ,Im Rahmen des Konvergenzzieles will die Kommission ein spezifisches Programm initiieren, das einen Ausgleich für die in Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags anerkannten, besonderen Nachteile der Regionen in äußerster Randlage schaffen soll. Ein solches Programm hatte der Europäische Rat bereits bei seiner Tagung am 21. und 22. Juni 2002 in Sevilla gefordert".

In de conclusies van het derde cohesieverslag van 18 februari 2004 wordt gesteld dat de Commissie het voornemen heeft om in het kader van de convergentiedoelstelling een specifiek programma vast te stellen om tegemoet te komen aan de bijzondere problemen van de ultraperifere regio's, overeenkomstig artikel 299, lid 2, van het Verdrag en zoals gevraagd door de Europese Raad van Sevilla van 21 en 22 juni 2002.


[2] Auszüge aus den Schlussfolgerungen des dritten Kohäsionsberichts vom 18.2.2004: ,Im Rahmen des Konvergenzzieles will die Kommission ein spezifisches Programm initiieren, das einen Ausgleich für die in Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags anerkannten, besonderen Nachteile der Regionen in äußerster Randlage schaffen soll. Ein solches Programm hatte der Europäische Rat bereits bei seiner Tagung am 21. und 22. Juni 2002 in Sevilla gefordert.

[2] In de conclusies van het derde cohesieverslag van 18.02.2004 wordt gesteld dat de Commissie het voornemen heeft om in het kader van de convergentiedoelstelling een specifiek programma vast te stellen ter compensatie van de bijzondere problemen van de ultraperifere regio's, overeenkomstig artikel 299, lid 2, van het Verdrag en zoals gevraagd door de Europese Raad van Sevilla van 21 en 22 juni 2002.


Im Laufe des Jahres 1992 wird der Rat anhand eines Berichtes, den die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat vorlegen wird, und in Übereinstimmung mit Artikel 100 b des Vertrages prüfen, welche Bedingungen für den Zugang zu öffentlichen Telekommunikationsdiensten noch nicht harmonisiert sind, wie sich diese Bedingungen auf das Funktionieren des Binnenmarktes für Telekommunikationsdienste auswirken und in welchem Ausmaß dieser Markt weiter geöffnet werden soll - ...[+++]

Overwegende dat de Raad in de loop van 1992, op basis van een rapport dat door de Commissie aan het Europese Parlement en aan de Raad zal worden voorgelegd, en in overeenstemming met de procedure van artikel 100 B van het Verdrag, alle eventueel nog niet geharmoniseerde voorwaarden voor toegang tot telecommunicatiediensten, de gevolgen van deze voorwaarden voor de werking van de interne markt voor telecommunicatiediensten, alsmede de mate waarin deze markt nog verder moet worden opengesteld, opnieuw zal bezien,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat in sevilla vorlegen soll' ->

Date index: 2021-03-09
w