Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat in barcelona vorgelegt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

37. bedauert es, dass es keine Gelegenheit erhielt, sich zu der Mitteilung zu äußern, bevor diese dem Europäischen Rat in Barcelona vorgelegt wurde;

37. betreurt dat het geen gelegenheid heeft gehad zijn commentaar op de mededeling te geven voordat deze aan de Europese Raad van Barcelona werd voorgelegd;


1. bedauert es, dass es keine Gelegenheit erhielt, sich zu der Mitteilung zu äußern, bevor diese dem Europäischen Rat in Barcelona vorgelegt wurde;

1. betreurt dat het geen gelegenheid heeft gehad zijn commentaar op de mededeling te geven voordat deze aan de Europese Raad van Barcelona werd voorgelegd;


36. bedauert es, dass es keine Gelegenheit erhielt, sich zu der Mitteilung zu äußern, bevor diese dem Europäischen Rat in Barcelona vorgelegt wurde;

36. betreurt dat het geen gelegenheid heeft gehad zijn commentaar op de mededeling te geven voordat deze aan de Europese Raad van Barcelona werd voorgelegd;


9. weist darauf hin, dass die Biotechnologie, wenn sie mit Vorsicht angewandt wird, einen Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung leisten kann, und begrüßt daher den Aktionsplan im Bereich der Biotechnologie, der von der Kommission für den Europäischen Rat in Barcelona vorgelegt wurde; bedauert jedoch, dass die Kommission die Bedenken einer Vielzahl von Bürgern in Bezug auf genetisch veränderte Organismen (GVO) und bestimmte Arten der Stammzellenforschung hauptsächlich als einen Mangel an Akzeptanz ansieht; betont daher, dass die Forderung nach Kennzeichnung und Rückverfolgbarkeit von GVO und einer Priorität für die Forschungsarbeit mit a ...[+++]

9. wijst erop dat biotechnologie indien zorgvuldig toegepast een bijdrage kan leveren aan duurzame ontwikkeling en is daarom verheugd over het door de Commissie gepresenteerde actieplan voor biotechnologie dat de Commissie met het oog op de Europese Raad van Barcelona heeft gepresenteerd; betreurt echter dat de Commissie het voorbehoud van veel burgers tegen GMO's en specifieke vormen van stamcelonderzoek vooral als gebrek aan acceptatie beschouwt; benadrukt derhalve dat het verzoek om labels voor en traceerbaarheid van GMO's en om prioriteit voor het werk met volwassen stamcellen, waarop het Parlement herhaaldelijk heeft gewezen, gewe ...[+++]


Auf Ersuchen des Europäischen Rates von Barcelona verabschiedete die Kommission einen neuen Aktionsplan eEurope 2005, der dem Europäischen Rat von Sevilla vorgelegt wurde.

Op verzoek van de Europese Raad van Barcelona heeft de Commissie een nieuw actieplan eEurope 2005 goedgekeurd, dat aan de Europese Raad van Sevilla werd voorgelegd.


Der Bericht, der vom ECOFIN-Rat auf seiner Tagung am 5. März ebenfalls gebilligt wurde, wird jetzt dem Europäischen Rat in Barcelona vorgelegt.

Het verslag, dat tegelijkertijd werd goedgekeurd door de Raad ECOFIN in zijn zitting van 5 maart, zal nu aan de Europese Raad van Barcelona worden voorgelegd.


Belgien kann dem Entwurf für eine Richtlinie, welcher dem Rat zur Annahme vorgelegt wurde, nicht zustimmen.

België kan zijn steun niet verlenen aan het ontwerp van richtlijn zoals dit ter goedkeuring van de Raad voorligt.


Der Rat begrüßte den ersten Bericht über Gesundheitswesen und Altenpflege (Dok. 6361/02), der gemeinsam vom Ausschuss für Sozialschutz und vom Ausschuss für Wirtschaftspolitik erstellt wurde und dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Barcelona vorgelegt wird.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het inleidend verslag over gezondheidszorg en ouderenzorg dat door het Comité voor economische politiek en het Comité voor sociale bescherming gezamenlijk is opgesteld. Het verslag zal worden toegezonden aan de Europese Raad in Barcelona.


Der Rat begrüßte den gemeinsamen Bericht der Rates und der Kommission über die Erhöhung der Erwerbsbeteiligung und die Förderung des aktiven Alterns, der dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Barcelona vorgelegt werden wird.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad over de vergroting van de arbeidsparticipatie en de bevordering van beroepsactiviteit op oudere leeftijd, dat zal worden toegezonden aan de Europese Raad in Barcelona.


Der Bericht war dem Rat "Industrie" am 7. Mai 1998 und dem Rat "Binnenmarkt" am 18. Mai 1998 unterbreitet worden, bevor er dem Europäischen Rat in Cardiff vorgelegt wurde.

Het is eerst aan de Raad (Industrie) van 7 mei 1998 en aan de Raad (Interne Markt) van 18 mei 1998 voorgelegd, en vervolgens aan de Europese Raad van Cardiff.


w