Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat hier genau erteilen wird " (Duits → Nederlands) :

Diese Maßnahme, die zu den vom Europäischen Rat festgelegten Prioritäten gehört, wird zur Umsetzung der hier skizzierten Strategie beitragen und muss auf die anderen Vorschläge im Rahmen dieser Strategie abgestimmt werden.

Het opzetten van dit netwerk - een van de prioriteiten die door de Raad van Tampere is vastgelegd - vormt een wezenlijk onderdeel van de tenuitvoerlegging van de hier omschreven strategie en moet worden afgestemd op de andere voorstellen in het kader van deze strategie.


Die Kommission weist darauf hin, dass sich das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission gemäß ihrer Gemeinsamen Politischen Erklärung vom 27. Oktober 2011 zu erläuternden Dokumenten der Tatsache bewusst sind, dass die Informationen, die die Mitgliedstaaten der Kommission hinsichtlich der Umsetzung von Richtlinien in innerstaatliches Recht erteilen, „klar und genau sein müssen“, um de ...[+++]

De Commissie verwijst naar de Gezamenlijke politieke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 27 oktober 2011 over toelichtende stukken waarin deze instellingen hebben onderkend dat de inlichtingen die de lidstaten aan de Commissie verstrekken met betrekking tot de omzetting van richtlijnen in nationaal recht 'duidelijk en nauwkeurig dienen te zijn' teneinde de vervulling door de Commissie van haar taak inzake toezicht op de toepassing van het recht van de Unie te vergemakkelijken.


Die Kommission wird die Fortschritte genau beobachten und weitere Maßnahmen erwägen, falls es zu Verzögerungen in Bezug auf den hier vorgestellten Fahrplan kommen sollte.

De Commissie zal de vooruitgang in het oog houden en overwegen verdere maatregelen te treffen, mocht de introductie van eCall niet overeenkomstig het gepresenteerde draaiboek vorderen.


Die Kommission wird hier die weitere Entwicklung genau verfolgen.

De Commissie zal deze kwestie van nabij volgen.


Welches Mandat der Europäische Rat hier genau erteilen wird, ob ein Zeithorizont festgesetzt wird, wenn ja, welcher, und wie damit umgegangen werden soll, ist heute noch nicht zu sagen; die Staats- und Regierungschefs werden sich darüber unterhalten und die entsprechenden Beschlüsse fassen.

Ik kan vandaag nog niet zeggen welk mandaat de Europese Raad hiervoor precies zal geven, of er een tijdsschema zal komen, en zo ja, hoe dat eruit zal uitzien en zal worden gehanteerd. De staatshoofden en regeringsleiders zullen erover spreken en de nodige besluiten nemen.


§ 1. Es wird ein Föderaler Rat für die Berufe der geistigen Gesundheitspflege eingesetzt, nachstehend der ' Föderale Rat ' genannt, der den Auftrag hat, dem für Volksgesundheit zuständigen Minister auf dessen Antrag oder aus eigener Initiative Stellungnahmen zu erteilen über alle Angelegenheiten im Zusammenhang mit der Anerkennung und der Ausübung ...[+++]

§ 1. Er wordt een Federale Raad voor de geestelijke gezondheidszorgberoepen opgericht, hierna ' Federale Raad ' genoemd, die tot opdracht heeft de voor Volksgezondheid bevoegde minister, op diens verzoek of op eigen initiatief, advies te verstrekken over alle aangelegenheden in verband met de erkenning en de uitoefening van de geestelijke gezondheidszorgberoepen, waaronder de klinische psychologie en de klinische orthopedagogiek alsook over alle aange ...[+++]


Ich vermute, dass das Parlament dem Rat diese Woche für die Ausführung des Haushaltsplans Entlastung erteilen wird, und bald darauf wird der Rat dem Parlament die zusätzlichen Mittel genehmigen.

We gaan denk ik zien dat het Parlement deze week voor goedkeuring van de rekeningen van de Raad zal stemmen en dat de Raad kort daarna de extra begroting voor het Parlement zal goedkeuren.


Ich denke, dass die Diskussion, ob es labelling geben wird oder nicht, nicht mit der morgigen Abstimmung beendet sein wird, sondern Kommissar Kyprianou hat angedeutet, dass man hier die Erfahrungen in den Mitgliedstaaten sehr genau verfolgen wird und dann eventuell Schritte auf europäischer Ebene setzen wird.

Ik denk niet dat de stemming morgen een einde maakt aan de discussie of etikettering wel of niet moet worden ingevoerd. Commissaris Kyprianou heeft aangegeven dat de Commissie de ervaringen in de lidstaten op de voet zal volgen en daarna wellicht maatregelen op Europees niveau zal nemen.


Ich denke, dass die Diskussion, ob es labelling geben wird oder nicht, nicht mit der morgigen Abstimmung beendet sein wird, sondern Kommissar Kyprianou hat angedeutet, dass man hier die Erfahrungen in den Mitgliedstaaten sehr genau verfolgen wird und dann eventuell Schritte auf europäischer Ebene setzen wird.

Ik denk niet dat de stemming morgen een einde maakt aan de discussie of etikettering wel of niet moet worden ingevoerd. Commissaris Kyprianou heeft aangegeven dat de Commissie de ervaringen in de lidstaten op de voet zal volgen en daarna wellicht maatregelen op Europees niveau zal nemen.


5. weist darauf hin, dass es dem Rat keine Entlastung erteilen wird, falls es nicht bis zum 15. Mai 2002 eine umfassende und zufriedenstellende Antwort auf die im Schreiben des Ausschusses für Haushaltskontrolle vom 6. Dezember 2001 gestellten Fragen erhalten hat;

5. wijst erop dat het de Raad geen kwijting zal verlenen, tenzij het uiterlijk op 15 mei 2002 een volledig en bevredigend antwoord heeft ontvangen op de vragen die de Commissie begrotingscontrole in haar brief van 6 december 2001 heeft gesteld;


w