Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat hat hierauf unter hinweis » (Allemand → Néerlandais) :

unter Hinweis auf den Vorschlag der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat (COM(2013)0641),

gezien het voorstel van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad (COM(2013)0641),


unter Hinweis auf den Vorschlag der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat (COM(2015)0180),

gezien het voorstel van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad (COM(2015)0180),


unter Hinweis auf das vom Rat gemäß Artikel 217 und Artikel 218 Absatz 6 Unterabsatz 2 Buchstabe a und Artikel 218 Absatz 8 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union unterbreitete Ersuchen um Zustimmung (C8-0095/2015),

gezien het verzoek om goedkeuring dat de Raad heeft ingediend krachtens artikel 217, artikel 218, lid 6, tweede alinea, onder a), en artikel 218, lid 8, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (C8-0095/2015),


unter Hinweis auf den EU-Jahresbericht über Menschenrechte und Demokratie in der Welt 2014, der vom Rat am 22. Juni 2015 angenommen wurde,

gezien het jaarverslag van de EU inzake mensenrechten en democratie in de wereld in 2014, dat op 22 juni 2015 door de Raad is aangenomen,


unter Hinweis auf das vom Rat gemäß Artikel 212 und Artikel 218 Absatz 6 Unterabsatz 2 Buchstabe a und Artikel 218 Absatz 7 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union unterbreitete Ersuchen um Zustimmung (C8–0044/2015),

gezien het verzoek om goedkeuring dat de Raad heeft ingediend krachtens artikel 212, artikel 218, lid 6, tweede alinea, onder a), en artikel 218, lid 7, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (C8-0044/2015),


Darüber hinaus FORDERT der Rat die Mitgliedstaaten unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen vom 7. Dezember 2010 AUF, in den nächsten Jahrzehnten der Notwendigkeit, eine flächendeckende Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege sicher­zustellen, sowie dem Umstand, dass die Nachfrage aufgrund der Bevölkerungsalterung, der technologischen Entwicklung und zunehmender Patientenerwartungen weiter ansteigt, in ausgewogener Weise Rechnung zu tragen.

Daarnaast VERZOEKT de Raad de lidstaten, met verwijzing naar zijn conclusies van 7 december 2010, om de noodzaak tot het verstrekken van universele gezondheidszorg en langdurige zorg in evenwicht te brengen met een toenemende vraag in de komende decennia in verband met vergrijzing, technologische ontwikkeling en hogere verwachtingen van patiënten.


Der Rat ist sich unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen vom 26. Juli 2010 und im Einklang mit der Erklärung des Präsidenten des VN-Sicherheitsrates nach dem Minister­treffen vom 16. November 2010 bewusst, welch entscheidende Bedeutung den kommenden Wochen in Sudan vor den Referenden über die Selbstbestimmung Südsudans und zum Status von Abyei zukommt.

Onder verwijzing naar zijn conclusies van 26 juli 2010 en overeenkomstig de voorzittersverklaring van de VN-Veiligheidsraad, oordeelt de Raad dat de komende weken in de aanloop naar de referenda over zelfbeschikking voor Zuid-Sudan en over de status van Abyei van elementair belang zijn.


Der Rat hat sich unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen vom 17. Juni 2002, 21. Oktober 2002, 18. März 2003 und 21. Juli 2003 im Lichte der Menschenrechtslage in Iran zu Beginn der Sitzung des Dritten Ausschusses der 58. VN-Generalversammlung mit der Entwicklung des Menschenrechtsdialogs zwischen der EU und Iran befasst.

De Raad herinnerde aan zijn conclusies van 17 juni 2002, 21 oktober 2002, 18 maart 2003 en 21 juli 2003, en besprak de ontwikkelingen in de dialoog van de EU en Iran over de mensenrechten in het licht van de mensenrechtensituatie zoals die in Iran bestond bij de opening van de zitting van de Derde Commissie van de 58e Algemene Vergadering van de VN (AVVN 58).


Der Rat hat sich unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen vom 21. Oktober 2002 im Lichte der Menschenrechtslage in Iran zu Beginn der 59. Tagung der VN-Menschenrechtskommission ("CHR") mit den Entwicklungen des Dialogs zwischen der EU und Iran über die Menschenrechte befasst.

De Raad heeft zich onder verwijzing naar zijn conclusies van 21 oktober 2002 beraden over de ontwikkelingen in de mensenrechtendialoog tussen de EU en Iran in het licht van de situatie van de mensenrechten in Iran aan het begin van de 59e zitting van de VN-Commissie voor de rechten van de mens (CHR).


Der Europäische Rat schließt sich unter Hinweis auf die jüngste Mitteilung der Kommission zur ENP den Schlussfolgerungen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" vom 11. Dezember 2006 an und ersucht die künftigen Vorsitze und die Kommission, die Arbeiten weiter voranzubringen.

Onder verwijzing naar de meest recente mededeling van de Commissie over het ENP onderschrijft de Europese Raad de conclusies van de RAZEB van 11 december 2006 en verzoekt hij de komende voorzitterschappen en de Commissie de werkzaamheden voort te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat hat hierauf unter hinweis' ->

Date index: 2021-11-13
w