Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAEU
CDDPH
CUEA
EG-Ministerrat
EZB-Rat
Ecofin
Europäischer Ministerrat
Hoher Rat für das Pflegewesen
Nationaler Rat der Heilhilfsberufe
Nationaler Rat für Krankenpflege
RaDT
Rat Ecofin
Rat der EZB
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Europäischen Zentralbank
Rat der Gouverneure
Rat der Gouverneure der EIB
Rat der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank
Rat der Union
Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit
Rat für Deutschsprachige Terminologie
Rat für arabische Wirtschaftseinheit
Rat für den Schutz der Rechte der menschlichen Person
Rat zur Verteidigung der Menschenrechte

Vertaling van "rat grenzabkommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ecofin [ der Rat (Wirtschaft und Finanzen) der Europäischen Union | Rat Ecofin ]

Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]


Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


EZB-Rat | Rat der Europäischen Zentralbank | Rat der EZB

Raad van bestuur van de ECB | Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank


Rat der Gouverneure | Rat der Gouverneure der EIB | Rat der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank

Raad van Gouverneurs | Raad van Gouverneurs van de EIB | Raad van Gouverneurs van de Europese Investeringsbank


Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit [ CAEU | CUEA | Rat für arabische Wirtschaftseinheit ]

Raad voor de Arabische economische eenheid [ CAEU ]


CDDPH | Rat für den Schutz der Rechte der menschlichen Person | Rat zur Verteidigung der Menschenrechte

Raad voor de mensenrechten | Raad voor de verdediging van de rechten van de mens | CDDPH [Abbr.]


Nationaler Rat der Heilhilfsberufe

Nationale raad van de paramedische beroepen


Nationaler Rat für Krankenpflege

Nationale Raad voor de verpleegkunde


Hoher Rat für das Pflegewesen

Hoge Raad van het verplegingswezen


Rat für Deutschsprachige Terminologie [ RaDT ]

Duitstalige Terminologie Raad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im heute veröffentlichten Fortschrittsbericht bestätigt die Kommission, dass das Kosovo sämtliche im Fahrplan für die Visaliberalisierung enthaltenen Anforderungen erfüllt hat, sofern es bis zur Annahme des Vorschlags durch das Europäische Parlament und den Rat das Grenzabkommen mit Montenegro ratifiziert und weitere Erfolge bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und Korruption erzielt.

In het voortgangsverslag dat vandaag wordt voorgesteld, bevestigt de Commissie dat Kosovo heeft voldaan aan alle voorwaarden van het stappenplan voor visumliberalisering, met dien verstande dat Kosovo op de dag van goedkeuring van dit voorstel door het Europees Parlement en de Raad de grensovereenkomst met Montenegro zal hebben geratificeerd en betere resultaten inzake de bestrijding van de georganiseerde misdaad en corruptie zal voorleggen.


Der Rat teilt durchaus Ihre Besorgnis – und die Besorgnis vieler – über das fortdauernde Zögern Russlands, die Grenzabkommen mit Estland und Lettland zu unterzeichnen und zu ratifizieren.

De Raad deelt uw bezorgdheid - en die van velen met u - over de aanhoudende aarzeling van Rusland om het grensverdrag met Estland en Letland te ondertekenen en te ratificeren.


Der Rat hat die Ausführungen des estnischen Ministers zu dem am 18. Mai 2005 unterzeichneten Grenzabkommen zwischen Estland und Russland im Lichte der jüngsten Bekanntmachungen Russlands in Bezug auf einen Beschluss, das Abkommen nicht zur Ratifizierung vorzulegen, angehört.

De Raad heeft geluisterd naar een toelichting van de Estse minister over de op 18 mei 2005 ondertekende grensovereenkomst tussen Estland en Rusland in het licht van recente aankondigingen door Rusland omtrent een besluit de overeenkomst niet voor ratificatie voor te leggen.


6. empfiehlt dem Rat zu fordern, dass Russland umgehend das bereits ausgehandelte Grenzabkommen mit den Beitrittsländern Estland und Lettland unterzeichnet und ratifiziert;

6. beveelt de Raad aan Rusland te vragen de tot stand gebrachte grensovereenkomst met de toetredingslanden Estland en Letland onverwijld te ondertekenen en te ratificeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. empfiehlt dem Rat zu fordern, dass Russland umgehend das bereits ausgehandelte Grenzabkommen mit den Beitrittsländern Estland und Lettland ratifiziert;

6. beveelt de Raad aan Rusland te vragen de tot stand gebrachte grensovereenkomst met de toetredingslanden Estland en Letland onverwijld te ratificeren;


17. begrüßt, dass der Rat die erforderlichen Rechtsvorschriften bezüglich des Dokuments für den erleichterten Transit (FTD) und des Dokuments für den erleichterten Transit im Eisenbahnverkehr (FRTD) für Kaliningrad erlassen hat; unterstreicht, wie wichtig eine rasche Ratifizierung der Grenzabkommen zwischen Russland und den baltischen Staaten ist, und erinnert daran, dass die gesamte Regelung bis zum 1. Juli 2003 in Kraft sein muss;

17. is ingenomen met de vaststelling door de Raad van de noodzakelijke wetgeving met betrekking tot het doorreisfaciliteringsdocument (FTD) en het doorreisfaciliteringsdocument voor treinreizigers (FRTD) voor Kaliningrad; wijst met nadruk op het belang van een spoedige ratificatie van grensovereenkomsten met de Baltische staten; wijst erop dat de gehele regeling vóór 1 juli 2003 moet zijn ingevoerd;


14. begrüßt, dass der Rat die erforderlichen Rechtsvorschriften bezüglich des Vereinfachten Transitdokuments und des Vereinfachten Transitdokuments für Zugreisende für Kaliningrad erlassen hat; unterstreicht, wie wichtig eine rasche Ratifizierung des russisch-litauischen Grenzabkommens ist, und erinnert daran, dass die gesamte Regelung bis zum 1. Juli 2003 in Kraft sein muss;

14. verwelkomt de goedkeuring door de Raad van de noodzakelijke wetgeving inzake het doorreisfaciliteringsdocument (FTD)en het doorreisfaciliteringsdocument voor treinreizigers (FRTD) voor Kaliningrad; onderstreept het belang van een snelle ratificatie van de grensovereenkomst tussen Rusland en Litouwen en herinnert eraan dat de hele regeling tegen 1 juli 2003 van kracht moet zijn;


Der Rat bekräftigte seine volle Unterstützung für das am 23. Februar 2001 zwischen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Bundesrepublik Jugoslawien geschlossene Grenzabkommen und ermutigte die UNMIK und die Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, für die Probleme, denen sich die betroffene Bevölkerung gegenübersieht, rasch konkrete Lösungen zu vereinbaren und in die Praxis umzusetzen.

De Raad betuigde opnieuw zijn volledige steun aan de grensovereenkomst van 23 februari 2001 tussen de FYROM en de FRJ, en moedigde de UNMIK en de regering van de FYROM aan snel praktische oplossingen voor de problemen van de getroffen bevolking overeen te komen en uit te voeren.


w