Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat ferner überein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...

Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat kam ferner überein, die Einzelheiten dieser Einigung in die Entscheidung des Rates über die Genehmigung des Protokolls durch die Gemeinschaft aufzunehmen.

De Raad kwam voorts overeen dat de inhoud van het desbetreffende akkoord wordt opgenomen in het besluit van de Raad tot goedkeuring van het protocol door de Gemeenschap.


37. stimmt mit dem Europäischen Rat darin überein, dass die Wahlen in Simbabwe nicht als freie und reguläre Wahlen betrachtet werden können, verurteilt die Regierung von Simbabwe als verantwortlich für die erschreckenden Manipulationen, zu denen es gekommen ist, begrüßt das staatsbürgerliche, friedliche und demokratische Verhalten der simbabwischen Bevölkerung und äußert seine Besorgnis in Bezug auf die drohende Verletzung der bürgerlichen und politischen Rechte; ist ferner der Auffassung, dass die Europäische Union dieses Land nicht ...[+++]

37. is het met de Europese Raad eens dat de verkiezingen in Zimbabwe niet als vrij en eerlijk kunnen worden beschouwd; legt de schuld voor de verregaande onregelmatigheden die hebben plaatsgevonden bij de regering van Zimbabwe; feliciteert het Zimbabwaanse volk met zijn burgerzin en zijn vreedzame en democratische handelwijze; spreekt zijn zorg uit over de dreigende schending van civiele en politieke rechten, en is van mening dat de Europese Unie dit land niet aan zijn lot over kan laten en de noodzakelijke maatregelen moet nemen om Zimbabwe te helpen de weg naar democratie en rechtsstaat in te slaan;


35. stimmt mit dem Europäischen Rat darin überein, dass diese Wahlen nicht als freie und reguläre Wahlen betrachtet werden können, verurteilt die Regierung von Simbabwe als verantwortlich für die erschreckenden Unregelmäßigkeiten, zu denen es gekommen ist, begrüßt das bürgerliche, friedliche und demokratische Verhalten seiner Bevölkerung und äußert seine Besorgnis in Bezug auf die drohende Verletzung der bürgerlichen und politischen Rechte; ist ferner der Auffassung, dass die Europäische Union dieses Land nicht aufgeben darf, sondern ...[+++]

35. is het met de Europese Raad eens dat de verkiezingen in Zimbabwe niet als vrij en eerlijk kunnen worden beschouwd; legt de schuld voor de verregaande onregelmatigheden die hebben plaatsgevonden bij de regering van Zimbabwe; feliciteert het Zimbabwaanse volk met zijn burgerzin en zijn vreedzame en democratische handelwijze; spreekt zijn zorg uit over de dreigende schending van civiele en politieke rechten, en is van mening dat de Europese Unie dit land niet aan zijn lot over kan laten en de noodzakelijke maatregelen moet nemen om Zimbabwe te helpen de weg naar democratie en rechtsstaat in te slaan;


Der Rat kam ferner überein, den Bericht der Gruppe "Verhaltenskodex" (Unternehmensbesteuerung) (Primarolo-Gruppe) in der Fassung, wie er dem ECOFIN-Rat am 29. November 1999 vorgelegt wurde, der Öffentlichkeit über das Internet (Webseite des Rates) zugänglich zu machen; er nahm zu dem Inhalt des Berichts jedoch nicht Stellung.

De Raad besloot tevens het verslag van de groep Gedragscode over de belastingregeling voor ondernemingen (Groep Primarolo), dat op 29 november 1999 aan de Raad ECOFIN werd voorgelegd, via het Internet (op de website van de Raad) voor het publiek beschikbaar te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Minister kamen ferner überein, daß die Wirtschaftsreform in den Bereichen Arbeitsmärkte (Umsetzung der einzelstaatlichen Aktionspläne, die dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Cardiff vorgelegt werden sollen), Güter- und Dienstleistungsmärkte (Vollendung des Binnenmarkts und Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit) sowie Kapitalmärkte (Berücksichtigung spezifischer Bedürfnisse der kleinen und mittleren Unternehmen, Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor, insbesondere im Bereich der Netze) mit mehr Nachdruck verfolgt werden müsse.

De ministers waren het er voorts over eens dat meer nadruk gelegd zal moeten worden op economische hervormingen op de arbeidsmarkten (uitvoering van de nationale actieprogramma's die tijdens de Europese Raad van Cardiff moeten worden ingediend), de goederen- en dienstenmarkten (voltooiing van de interne markt en verbetering van het concurrentievermogen), en de kapitaalmarkten (aandacht voor de specifieke behoeften van het midden- en kleinbedrijf, partnerschappen van de overheid en het particuliere bedrijfsleven, met name op het gebied van netwerken).


Auf der Tagung des Rates vom 24. Juli 1997 vereinbarten der Rat und die Kommission, die auf dem Europäischen Rat von Amsterdam angenommenen Schlußfolgerungen umzusetzen. Sie kamen ferner überein, daß dasselbe Verfahren entsprechend auch für Richtlinien gelten sollte, die künftig auf der Grundlage des Abkommens über die Sozialpolitik erlassen würden. Die vorliegende Richtlinie soll diesem Ziel entsprechen, indem sie die Richtlinie 97/81/EG auf das Vereinigte Königreich ausdehnt.

Overwegende dat tijdens de zitting van de Raad op 24 juli 1997 de Raad en de Commissie zijn overeengekomen de tijdens de Europese Raad van Amsterdam goedgekeurde conclusies uit te voeren; dat zij tevens zijn overeengekomen dat dezelfde procedure, mutatis mutandis, dient te worden gevolgd voor in de toekomst op basis van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek aangenomen richtlijnen; dat deze richtlijn dit doel beoogt door Richtlijn 97/81/EG uit te breiden tot het Verenigd Koninkrijk;


Der Rat kam ferner überein, die Prüfung der Empfehlung hinsichtlich des Vereinigten Königreichs, das nach wie vor ein übermäßiges Defizit hat, zu verschieben, damit die neue Regierung Gelegenheit bekommt, einen angepaßten Haushaltsplan vorzulegen.

De Raad kwam voorts overeen de bespreking van de aanbeveling betreffende het Verenigd Koninkrijk, dat ook nog een buitensporig tekort heeft, uit te stellen zodat de nieuwe regering een aangepaste begroting kan voorleggen.


In diesem Zusammenhang kam der Rat ferner überein, auf seiner Junitagung über einen Verordnungsentwurf zu beraten, mit dem diejenigen Drittländer bestimmt werden, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen der Mitgliedstaaten im Besitz eines Visums sein müssen.

Hierbij aansluitend is de Raad overeengekomen om zich tijdens zijn volgende zitting in juni te bezinnen op de ontwerp-verordening houdende vaststelling van de derde landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum wanneer zij de buitengrenzen van de Lid-Staten overschrijden.


Wir kamen ferner überein, unsere Zusammenarbeit in Regionalorganisationen, wie dem Rat der Ostseestaaten und dem Rat für den europäisch-arktischen Bereich der Barentssee, zu verstärken.

Wij zijn ook overeengekomen om onze samenwerking in regionale organisaties zoals de Raad van Baltische-Zeestaten en de Raad voor het Europees-Arctische Barentsz-zeegebied te versterken.




D'autres ont cherché : rat ferner überein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat ferner überein' ->

Date index: 2022-07-05
w