Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat erörtert anschließend » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Vorschlag wurde von der Kommission im Juli 2009 vorgelegt und anschließend im Europäischen Parlament und von den Mitgliedstaaten im Rat erörtert.

De Commissie heeft haar voorstel in juli 2009 voorgelegd en het is daarna door het Europees Parlement en de lidstaten in de Raad besproken.


Sie wurde anschließend im März auf dem Europäischen Rat erörtert und darüber hinaus in diesem Halbjahr unter spanischem Vorsitz in verschiedenen Formationen des Rates aufgegriffen.

Die strategie is tijdens de Top van maart weer besproken, maar ook tijdens een groot aantal door Spanje voorgezeten Raadsformaties dit semester.


Diese Empfehlungen werden auf der Junitagung des Europäischen Rates erörtert und anschließend vom Rat verabschiedet.

Tijdens de junibijeenkomst zal de Europese Raad zich over deze aanbevelingen buigen, waarna deze vervolgens door de Raad zullen worden aangenomen.


auf der Grundlage dieses "Vertrags" bzw". Programms" sollte die Kommission anschließend ihre Vorstellungen für die Finanzplanung weiter entwickeln und bis Ende Juni des Jahres im Anschluss an die Wahlen ihre Vorschläge für einen auf fünf Jahre angelegten mehrjährigen Finanzrahmen vorlegen – zusammen mit der Liste der Legislativvorschläge, die erforderlich sind, um die jeweiligen Programme in die Praxis umzusetzen; dieser Finanzrahmen sollte anschließend vom Rat und vom Parlament in Übereinstimmung mit dem in den Verträgen verankerten Verfahren bis Ende des gleichen Jahres (oder zumindest bis zum Ende des ersten Quartals des folgende ...[+++]

op grond van dit contract of programma zou de Commissie dan verder haar ideeën kunnen ontwikkelen over de financiële programmering en eind juni van het jaar volgend op de verkiezingen haar voorstellen voor een meerjarig financieel kader voor vijf jaar kunnen voorleggen, met een lijst van wetgevingsvoorstellen om de diverse programma's in daden om te zetten; vervolgens moet over deze voorstellen worden gediscussieerd en moeten ze, aan het eind van hetzelfde jaar (of in ieder geval aan het eind van het eerste trimester van het volgende jaar), worden goedgekeurd door de Raad en het Europees Parlement, overeenkomstig de procedure die is vastgelegd in de Verdra ...[+++]


– auf der Grundlage dieses „Vertrags“ bzw. „Programms“ sollte die Kommission anschließend ihre Vorstellungen für die Finanzplanung weiter entwickeln und bis Ende Juni des Jahres im Anschluss an die Wahlen ihre Vorschläge für einen auf fünf Jahre angelegten mehrjährigen Finanzrahmen vorlegen – zusammen mit der Liste der Legislativvorschläge, die erforderlich sind, um die jeweiligen Programme in die Praxis umzusetzen; dieser Finanzrahmen sollte anschließend vom Rat und vom Parlament in Übereinstimmung mit dem in den Verträgen verankerten Verfahren bis Ende des gleichen Jahres (oder zumindest bis zum Ende des ersten Quartals des folgende ...[+++]

– op grond van dit contract of programma zou de Commissie dan verder haar ideeën kunnen ontwikkelen over de financiële programmering en eind juni van het jaar volgend op de verkiezingen haar voorstellen voor een meerjarig financieel kader voor vijf jaar kunnen voorleggen, met een lijst van wetgevingsvoorstellen om de diverse programma's in daden om te zetten; vervolgens moet over deze voorstellen worden gediscussieerd en moeten ze, aan het eind van hetzelfde jaar (of in ieder geval aan het eind van het eerste trimester van het volgende jaar), worden goedgekeurd door de Raad en het Europees Parlement, overeenkomstig de procedure die is vastgelegd in de Verdra ...[+++]


Die Kommission arbeitet derzeit eine Mitteilung über die Rechte des Kindes aus, die anschließend vom Rat erörtert werden soll.

De Commissie werkt thans aan een mededeling over de rechten van het kind die aansluitend door de Raad in behandeling zal worden genomen.


Die Kommission arbeitet derzeit eine Mitteilung über die Rechte des Kindes aus, die anschließend vom Rat erörtert werden soll.

De Commissie werkt thans aan een mededeling over de rechten van het kind die aansluitend door de Raad in behandeling zal worden genomen.


Die technischen Seiten des Abkommens werden derzeit im Rat erörtert. Anschließend wird es den Ministern zur Genehmigung vorgelegt.

De kwestie wordt momenteel op technisch niveau besproken binnen de Raad en zal daarna ter goedkeuring worden voorgelegd aan de ministers.


Das Synthesedokument der Berichte wird an den Rat "Wirtschaft und Finanzen" übermittelt und soll anschließend auf dem Europäischen Rat in Madrid erörtert werden.

De samenvatting van de verslagen zal worden toegestuurd aan de Ecofin-Raad en zal vervolgens worden besproken tijdens de Raad van Madrid.


Der Ausschuss erörterte den Entwurf von Schlussfolgerungen des Rates zur Schengen-Bewertung Bulgariens und Rumäniens, die anschließend vom Rat angenommen wurden.

Het comité heeft de ontwerp-conclusies van de Raad over de Schengenevaluatie van Bulgarije en Roemenië besproken, die daarna door de Raad werden aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat erörtert anschließend' ->

Date index: 2024-06-30
w