Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat ersucht frankreich » (Allemand → Néerlandais) :

Die Französische Republik (im Folgenden „Frankreich“) hat mit Schreiben ihres Präsidenten vom 26. Oktober 2011 den Europäischen Rat ersucht, einen solchen Beschluss zu fassen, damit Mayotte, das derzeit den Status eines überseeischen Landes und Hoheitsgebiets im Sinne des Artikels 355 Absatz 2 AEUV hat und dementsprechend in Anhang II jenes Vertrags aufgeführt ist, den Status eines Gebiets in äußerster Randlage im Sinne des Artikels 349 AEUV erhält.

Bij een op 26 oktober 2011 gedateerde brief van de Franse president heeft de Franse Republiek (hierna „Frankrijk” genoemd) de Europese Raad gevraagd een dergelijk besluit te nemen opdat Mayotte, dat momenteel de status van land of gebied overzee in de zin van artikel 355, lid 2, VWEU heeft en dat uit dien hoofde in bijlage II bij het Verdrag is opgenomen, de status van een ultraperifeer gebied in de zin van artikel 349 VWEU krijgt.


Die Französische Republik (im Folgenden „Frankreich“) hat mit Schreiben ihres Präsidenten vom 30. Juni 2010 den Europäischen Rat ersucht, einen solchen Beschluss in Bezug auf die unter Artikel 355 Nummer 1 AEUV fallende Insel Saint-Barthélemy zu fassen.

Bij brief van haar president van 30 juni 2010 heeft de Franse Republiek (hierna „Frankrijk” genoemd) de Europese Raad verzocht een dergelijk besluit te nemen ten aanzien van het eiland Saint-Barthélemy, dat onder artikel 355, lid 1, van het VWEU valt.


Die Französische Republik (im Folgenden „Frankreich“) hat mit Schreiben ihres Präsidenten vom 30. Juni 2010 den Europäischen Rat ersucht, einen solchen Beschluss in Bezug auf die unter Artikel 355 Nummer 1 AEUV fallende Insel Saint-Barthélemy zu fassen.

Bij brief van haar president van 30 juni 2010 heeft de Franse Republiek (hierna „Frankrijk” genoemd) de Europese Raad verzocht een dergelijk besluit te nemen ten aanzien van het eiland Saint-Barthélemy, dat onder artikel 355, lid 1, van het VWEU valt.


7. Der Rat ersucht Frankreich, regelmäßig, und zwar insbesondere im Rahmen der halbjährlichen Mitteilungen, über die bei der Erfüllung der vorstehend dargelegten Verpflichtungen erzielten Fortschritte zu berichten.

7. De Raad verzoekt Frankrijk regelmatig verslag uit te brengen over de vooruitgang bij de uitvoering van bovengenoemde toezeggingen, met name in het kader van de tweejaarlijkse kennisgevingen.


In Anbetracht der Tatsache, dass das Drogenproblem zahlreiche Aspekte des täglichen Lebens der europäischen Bürger beeinträchtigt (z.B. haben in Frankreich 40% der Jugendlichen, die bei Autounfällen ums Leben kamen, zuvor Canabis konsumiert), wird der Rat um Mitteilung darüber ersucht, ob er eine umfassende und koordinierte Politik zur Bekämpfung des Rauschmittelkonsums und seiner Folgen plant?

In aanmerking genomen dat de gevolgen van het drugsprobleem in allerlei aspecten van het dagelijkse leven van de Europeanen voelbaar zijn (in Frankrijk bijvoorbeeld is berekend dat 40% van de bij verkeersongelukken omgekomen jongeren cannabis hadden gebruikt), is mijn vraag of de Raad van plan is een omvattend en gecoördineerd beleid van start te doen gaan in verband met verdovende middelen en de gevolgen daarvan?


In Anbetracht der Tatsache, dass das Drogenproblem zahlreiche Aspekte des täglichen Lebens der europäischen Bürger beeinträchtigt (z.B. haben in Frankreich 40% der Jugendlichen, die bei Autounfällen ums Leben kamen, zuvor Canabis konsumiert), wird der Rat um Mitteilung darüber ersucht, ob er eine umfassende und koordinierte Politik zur Bekämpfung des Rauschmittelkonsums und seiner Folgen plant?

In aanmerking genomen dat de gevolgen van het drugsprobleem in allerlei aspecten van het dagelijkse leven van de Europeanen voelbaar zijn (in Frankrijk bijvoorbeeld is berekend dat 40% van de bij verkeersongelukken omgekomen jongeren cannabis hadden gebruikt), is mijn vraag of de Raad van plan is een omvattend en gecoördineerd beleid van start te doen gaan in verband met verdovende middelen en de gevolgen daarvan?


Am 3. Juni 2003 entschied der Rat auf Empfehlung der Kommission nach Artikel 104 Absatz 6 EG-Vertrag, dass in Frankreich ein übermäßiges Defizit besteht, und richtete aufgrund von Artikel 104 Absatz 7 EG-Vertrag eine Empfehlung an Frankreich, in der Frankreich ersucht wurde, das übermäßige Defizit bis spätestens 2004 zu beenden.

Op 3 juni 2003 besloot de Raad, op basis van een aanbeveling van de Commissie, overeenkomstig artikel 104, lid 6, van het EG-Verdrag dat er in Frankrijk een buitensporig tekort bestond en bracht hij overeenkomstig artikel 104, lid 7, een aanbeveling uit waarin Frankrijk werd verzocht dit tekort uiterlijk tegen 2004 weg te werken.


Der Rat ersucht Frankreich nachdrücklich, auf den in diesem Bereich bereits erzielten Fortschritten aufzubauen und die Haushaltsvorgaben des Programms unbedingt anzustreben.

De Raad drong er bij Frankrijk op aan voort te bouwen op de ter zake al geboekte vooruitgang en de begrotingsdoelstellingen van het programma onverkort te verwezenlijken.


ii) Der Rat hat gemäß Artikel 104 Absatz 7 EGV und Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 am 3. Juni 2003 eine Empfehlung an Frankreich gerichtet, mit der Frankreich ersucht wird, Maßnahmen zu treffen, um dem übermäßigen Defizit bis spätestens 2004 ein Ende zu setzen.

ii. Krachtens artikel 104, lid 7, van het Verdrag en artikel 3, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1467/97, heeft de Raad op 3 juni 2003 aan Frankrijk een aanbeveling doen toekomen waarbij het land werd verzocht maatregelen te nemen om het bestaan van een buitensporig tekort uiterlijk in 2004 te verhelpen.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europaeische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr André BOURGEOIS Minister fuer Landwirtschaft Daenemark Herr Henrik DAM KRISTENSEN Minister fuer Landwirtschaft und Fischerei Herr Nils BERNSTEIN Staatssekretaer, Ministerium fuer Landwirtschaft und Fischerei Deutschland Herr Jochen BORCHERT Bundesminister fuer Ernaehrung, Landwirtschaft und Forsten Herr Franz-Josef FEITER Parlamentarischer Staatssekretaer beim Bundesminister fuer Ernaehrung, Landwirtschaft und Forsten Griechenland Herr Georgios MORAITIS Minister fuer Landwirtschaft Spanien Herr Luis ATIENZA Minister fuer Landwirtschaft, Fischerei und Ernaehrung Frankreich Herr Jean ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer André BOURGEOIS Minister van Landbouw Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij de heer Nils BERNSTEIN Staatssecretaris van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Georges MORAITIS Minister van Landbouw Spanje : de heer Luis ATIENZA Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk : de heer Jean PUECH Minister ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat ersucht frankreich' ->

Date index: 2023-08-16
w