Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat billigte drei » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Der Rat billigt jedes Jahr einstimmig einen Finanzrahmen für die Agentur für die kommenden drei Jahre.

4. Ieder jaar stelt de Raad met eenparigheid van stemmen voor de volgende drie jaar een financieel kader voor het Agentschap vast.


Der Rat billigte drei Texte, die dem Europäischen Rat auf seiner Tagung am 8. und 9. März im Hinblick auf die jährliche Überprüfung der Lissabonner Strategie für Wachstum und Beschäftigung vorgelegt werden sollen.

De Raad heeft drie teksten goedgekeurd die moeten worden voorgelegd aan de Europese Raad van 8 en 9 maart, met het oog op de jaarlijkse evaluatie van de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid van de EU.


Der Rat billigte drei der vom Parlament angenommenen und von der Kommission gebilligten Abänderungen vollständig, teilweise oder sinngemäß (Abänderungen 1, 3 und 12).

De Raad heeft 3 door het Parlement aangenomen en door de Commissie overgenomen amendementen volledig, gedeeltelijk of inhoudelijk overgenomen. Het betreft de amendementen 1, 3 en 12.


Der Rat billigte drei Rechtstexte, mit denen ein neuer Rahmen für die Beziehungen im Luftverkehr mit den Vereinigten Staaten und anderen Drittstaaten geschaffen werden soll, nachdem der Gerichtshof in einer Entscheidung von November 2002 die Auffassung vertreten hatte, dass die bestehenden Regelungen gegen Gemeinschaftsrecht verstoßen.

De Raad keurde drie wetgevingsteksten goed die een nieuw raamwerk tot stand moeten brengen voor de betrekkingen in de luchtvaartsector met de Verenigde Staten en andere derde landen, zulks naar aanleiding van een uitspraak van het Hof van Justitie van november jongstleden, waarin wordt geoordeeld dat de bestaande overeenkomsten een schending van het Gemeenschapsrecht vormen.


14. billigt die vom Europäischen Parlament, vom Rat und von der Kommission bei der Haushaltskonzertierung vom 18. November 2009 vereinbarte gemeinsame Erklärung über die Kontinuität des Haushaltsverfahrens 2010, in der die drei Organe die Ergebnisse der zuvor in den verschiedenen Phasen des Haushaltsverfahrens gefassten Beschlüsse akzeptieren, als ob sie gemäß den ihnen im Vertrag von Lissabon übertragenen Befugnissen gefasst worden wären;

14. onderschrijft de gezamenlijke verklaring over de continuïteit van de begrotingsprocedure voor 2010 die werd ondertekend door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie tijdens het begrotingsoverleg van 18 november 2009, waarmee de drie instellingen de resultaten van de voorgaande besluiten die werden genomen tijdens de verschillende stappen van de begrotingsprocedure aanvaarden alsof ze werden genomen op grond van de bevoegdheden die ze krachtens het Verdrag van Lissabon hebben verworven;


Für den Fall, dass das Europäische Parlament den gemeinsamen Entwurf billigt, während der Rat ihn ablehnt, kann das Europäische Parlament mit der Mehrheit der ihm angehörenden Mitglieder und drei Fünfteln der abgegebenen Stimmen die Gesamtheit oder einen Teil der zum HE der Kommission eingereichten Abänderungen bestätigen.

Bij de optie dat het Europees Parlement het gemeenschappelijk voorstel goedkeurt terwijl de Raad het verwerpt, kan het Europees Parlement namelijk door te beslissen met een meerderheid van de leden en met drievijfde van de uitgebrachte stemmen het geheel of een gedeelte van de ten aanzien van de OB van de Commissie ingediende amendementen bekrachtigen.


Der Rat billigte die drei Teile des diesjährigen Beschäftigungspakets, der fünften Auflage seit Einführung der europäischen Beschäftigungsstrategie auf der Tagung des Europäischen Rates 1997 in Luxemburg, d.h.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de drie elementen die samen het werkgelegenheidspakket vormen voor dit jaar het vijfde sinds de instelling van de Europese werkgelegenheidsstrategie door de Europese Raad van Luxemburg:


Der Rat billigte die Entwürfe für drei Beschlüsse der Assoziationsräte EU-Lettland, EU-Rumänien bzw. EU-Tschechische Republik, mit denen diesen drei Ländern die Teilnahme an dem neuen Gemeinschaftsprogramm "Kultur 2000" (für den Zeitraum 2000-2004) gestattet und die Voraussetzungen und Bedingungen für die Teilnahme geregelt werden.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan drie ontwerp-besluiten van de Associatieraden EU-Letland, EU-Roemenië en EU-Tsjechische Republiek, op grond waarvan die drie landen kunnen deelnemen aan het nieuwe communautaire programma "Cultuur 2000" (periode 2000-2004), met de voorwaarden en regels voor die deelname.


Im Bericht über die Typologie der Rechtsakte vom Dezember 2002 (Bericht Bourlanges) billigte das Parlament folgenden Text (basierend auf einem auf Ausschussebene eingereichten Änderungsantrag von Corbett): „die der Kommission übertragene Durchführungsmaßnahme wird dem Rat und dem Europäischen Parlament übermittelt; falls der Rat mit qualifizierter Mehrheit oder das Parlament mit der Mehrheit seiner Mitglieder innerhalb von drei Monaten Einwände gegen eine Durchführungsmaßnahme erheben, so wird die betreffende Maßnahme dem Legislativv ...[+++]

In het verslag van 2002 over de typologie van besluiten (verslag-Bourlanges), hechtte het Parlement zijn goedkeuring aan de navolgende tekst (op basis van een in de commissiefase door Corbett ingediend amendement): "de aan de Commissie gedelegeerde uitvoeringsmaatregel moet worden voorgelegd aan de Raad en het Europees Parlement; indien de Raad met gekwalificeerde meerderheid of het Parlement met meerderheid van zijn leden binnen drie maanden bezwaar tegen een uitvoeringsmaatregel aantekenen, wordt de betrokken maatregel aan de wetgevings(medebeslissings)procedure onderworpen teneinde de maatregel te bekrachtigen, te wijzigen of te herr ...[+++]


Der Rat billigte mit qualifizierter Mehrheit die Übereinkunft in Form einer Vereinbarten Niederschrift ("agreed minutes") mit Kanada, die eine möglichst umgehende bilaterale Unterzeichnung und Anwendung des multilateralen (EU-Kanada-Rußland-) Übereinkommens über internationale humane Fangnormen ermöglicht, ohne daß die Ratifizierung durch die drei Vertragsparteien abgewartet werden muß.

De Raad heeft, met een gekwalificeerde meerderheid, het proces-verbaal van overeenkomst ("agreed minutes"), met Canada goedgekeurd, waardoor het mogelijk wordt op bilaterale basis zo spoedig mogelijk de bepalingen van de multilaterale overeenkomst (EU-Canada-Rusland) voor de humane vangst van dieren met behulp van vallen te ondertekenen en uit te voeren, zonder te wachten op de ratificatie door de drie partijen.




D'autres ont cherché : der rat billigt     kommenden drei     der rat billigte drei     billigt     der die drei     gemeinsamen entwurf billigt     mitglieder und drei     der rat billigte     billigte die drei     entwürfe für drei     billigte     innerhalb von drei     durch die drei     rat billigte drei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat billigte drei' ->

Date index: 2024-03-05
w