Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat bekräftigte zwei " (Duits → Nederlands) :

[85] In diesem Jahr bekräftigte der Europäische Rat auf seiner Frühjahrstagung das derzeitige Ziel, nämlich das Gesamtumsetzungsdefizit auf 1,5% zu verringern und das Defizit bei den Richtlinien, deren Umsetzungsfrist bereits um mindestens zwei Jahre überschritten ist, ganz zu beseitigen.

[85] Tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad dit jaar werd bevestigd dat moet worden gestreefd naar een totaal omzettingstekort van 1,5% en naar een tekort van 0% voor richtlijnen waarvan de omzettingstermijn al meer dan twee jaar is verstreken.


13. Der Rat bekräftigt sein Engagement dafür, dass jederzeit zwei einsatzbereite EU-Gefechts­verbände zur Verfügung stehen.

13. De Raad bevestigt ernaar te streven altijd twee EU-gevechtsgroepen inzetklaar te hebben.


1. bekräftigt zum neunten Mal in Folge seine Forderung an den Rat, unverzüglich ein Datum für die Aufnahme von Beitrittsverhandlungen festzulegen, um nicht an Dynamik zu verlieren und um die Reformen im Zusammenhang mit dem Besitzstand voranzutreiben und den Demokratisierungsprozess zu stärken; bekräftigt seine Auffassung, dass der Namensstreit, der eine bilaterale Angelegenheit ist, kein Hindernis für die Aufnahme der Beitrittsverhandlungen sein darf, wenngleich vor dem Ende des Beitrittsprozesses eine Lösung gefunden werden sollte; unterstützt die Ansicht der Kommission, dass die Tatsache, dass die Parteien nach fast ...[+++]

1. herhaalt voor de negende opeenvolgende keer zijn verzoek aan de Raad om onverwijld een datum vast te stellen voor de opening van de toetredingsonderhandelingen, om geen vaart te verliezen, en bij wijze van stimulans voor de acquisgerelateerde hervormingen en ter versterking van het democratiseringsproces; herhaalt zijn standpunt dat de naamskwestie (een bilaterale aangelegenheid) geen hindernis mag vormen voor de opening van de toetredingsonderhandelingen, maar wel moet zijn opgelost voordat het toetredingsproces wordt afgerond; onderschrijft de opmerking van de Commissie dat het uitblijven van een compromis na bijna ...[+++]


1. bekräftigt zum neunten Mal in Folge seine Forderung an den Rat, unverzüglich ein Datum für die Aufnahme von Beitrittsverhandlungen festzulegen, um nicht an Dynamik zu verlieren und um die Reformen im Zusammenhang mit dem Besitzstand voranzutreiben und den Demokratisierungsprozess zu stärken; bekräftigt seine Auffassung, dass der Namensstreit, der eine bilaterale Angelegenheit ist, kein Hindernis für die Aufnahme der Beitrittsverhandlungen sein darf, wenngleich vor dem Ende des Beitrittsprozesses eine Lösung gefunden werden sollte; unterstützt die Ansicht der Kommission, dass die Tatsache, dass die Parteien nach fast ...[+++]

1. herhaalt voor de negende opeenvolgende keer zijn verzoek aan de Raad om onverwijld een datum vast te stellen voor de opening van de toetredingsonderhandelingen, om geen vaart te verliezen, en bij wijze van stimulans voor de acquisgerelateerde hervormingen en ter versterking van het democratiseringsproces; herhaalt zijn standpunt dat de naamskwestie (een bilaterale aangelegenheid) geen hindernis mag vormen voor de opening van de toetredingsonderhandelingen, maar wel moet zijn opgelost voordat het toetredingsproces wordt afgerond; onderschrijft de opmerking van de Commissie dat het uitblijven van een compromis na bijna ...[+++]


Der Rat bekräftigte zwei Erklärungen, welche die Themen "Produktivitätssteigerungen in den Jahren 2007-2013" einschließlich der Nicht-Neubesetzung von Stellen nach Pensionierung der Planstelleninhaber und die "Besetzung von Stellen im Zusammenhang mit der Erweiterung von 2004" sowie die bis 2010 geplante Streichung von 500 Stellen bei der Kommission zum Gegenstand haben.

De Raad bevestigde zijnerzijds de verklaring inzake het "productiviteitswinstenprogramma voor de jaren 2007-2013", met onder meer de bevriezing van door pensionering vrijkomende ambten, en de verklaring inzake "aanwerving in verband met de uitbreiding van 2004" met de beoogde schrapping van 500 ambten bij de Commissie tegen 2010.


3. bekräftigt die an die Kommission gerichtete Forderung, die bei der Umsetzung der Maßnahmen im Bereich „Aid for Trade“ erzielten Fortschritte zu bewerten und dem Parlament und dem Rat alle zwei Jahre (erstmals 2009) einen Bericht über die Umsetzung und die erzielten Ergebnisse sowie – soweit wie möglich – über die wichtigsten Folgen und Wirkungen der „Aid for Trad“-Unterstützung zu unterbreiten;

3. verzoekt de Commissie opnieuw na te gaan welke vorderingen er zijn geboekt bij de tenuitvoerlegging van de in het kader van Hulp voor handel genomen maatregelen en het Parlement en de Raad om de twee jaar (met ingang van 2009) verslag uit te brengen over uitvoering en bereikte resultaten en, waar mogelijk, over de voornaamste gevolgen en effecten die de steun in het kader van Hulp voor handel heeft opgeleverd;


Wie der Gerichtshof stets bekräftigt hat, ist der Rat nicht dafür zuständig, Rechtsvorschriften zu erlassen, mit denen das Zusammentreffen von zwei oder mehr Rentenansprüchen, die in verschiedenen Mitgliedstaaten erworben wurden, dadurch eingeschränkt wird, dass der Betrag einer Rente, deren Anspruch ausschließlich nach nationalen Rechtsvorschriften erworben wurde, gekürzt wird.

Zoals steeds is bevestigd door het Hof van Justitie, wordt de Raad niet bevoegd geacht voorschriften vast te stellen waarbij een beperking wordt opgelegd op de samenloop van twee of meer in verschillende lidstaten opgebouwde pensioenen, door een verlaging van het bedrag van een pensioen dat uitsluitend volgens de nationale wetgeving is opgebouwd.


54. Der Europäische Rat bekräftigt erneut sein Eintreten für die Aushandlung eines Abkommens, das zu zwei lebensfähigen, souveränen und unabhängigen Staaten Israel und Palästina auf der Grundlage der Grenzen von 1967 führen soll, die im Rahmen eines umfassenden Friedens im Nahen Osten Seite an Seite in Frieden und Sicherheit leben, wie dies im Fahrplan des Nahost-Quartetts vorgesehen ist.

54. De Europese Raad heeft herhaald dat hij voorstander is van een door onderhandelingen bereikte overeenkomst die leidt tot twee levensvatbare, soevereine en onafhankelijke staten, Israël en Palestina die, op basis van de grenzen van 1967, in vrede en veiligheid naast elkaar leven in het kader van een algemene vredesregeling voor het Midden-Oosten, als vastgelegd in de door het kwartet opgestelde routekaart.


5. Der Rat bekräftigt erneut, dass sich die Europäische Union in Einklang mit dem zwei­gleisigen Ansatz schon seit langem für eine diplomatische Lösung der iranischen Nuklear­frage einsetzt.

5. De Raad bevestigt nogmaals de langdurige inzet van de Europese Unie voor een diplomatieke oplossing van het Iraanse nucleaire probleem overeenkomstig de tweesporen­aanpak.


Der Rat bekräftigt sein Eintreten für die Zwei­staatenlösung mit einem unabhängigen, demokratischen, zusammenhängenden und lebens­fähigen palästinensischen Staat, der das Westjordanland und den Gazastreifen umfasst und der Seite an Seite mit Israel in Frieden und Sicherheit lebt.

De Raad herhaalt dat hij voorstander blijft van een tweestatenoplossing met een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten en levensvatbare Palestijnse staat die de Westelijke Jordaanoever en Gaza omvat en die in vrede en veiligheid zij aan zij met Israël leeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat bekräftigte zwei' ->

Date index: 2025-03-10
w