Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAEU
CDDPH
CUEA
EG-Ministerrat
EZB-Rat
Ecofin
Europäischer Ministerrat
Kontakte zu Kollegen pflegen
Ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden
Rat Ecofin
Rat der EZB
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Europäischen Zentralbank
Rat der Gouverneure
Rat der Gouverneure der EIB
Rat der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank
Rat der Union
Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit
Rat für arabische Wirtschaftseinheit
Rat für den Schutz der Rechte der menschlichen Person
Rat zur Verteidigung der Menschenrechte

Traduction de «rat bei kollegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden

problemen doorgeven aan ervaren collega’s


gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen




Ecofin [ der Rat (Wirtschaft und Finanzen) der Europäischen Union | Rat Ecofin ]

Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]


Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


EZB-Rat | Rat der Europäischen Zentralbank | Rat der EZB

Raad van bestuur van de ECB | Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank


Rat der Gouverneure | Rat der Gouverneure der EIB | Rat der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank

Raad van Gouverneurs | Raad van Gouverneurs van de EIB | Raad van Gouverneurs van de Europese Investeringsbank


Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit [ CAEU | CUEA | Rat für arabische Wirtschaftseinheit ]

Raad voor de Arabische economische eenheid [ CAEU ]


CDDPH | Rat für den Schutz der Rechte der menschlichen Person | Rat zur Verteidigung der Menschenrechte

Raad voor de mensenrechten | Raad voor de verdediging van de rechten van de mens | CDDPH [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
können die nationalen Behörden Rat bei Kollegen in anderen EU-Staaten und bei der Europäischen Kommission suchen.

kunnen die nationale autoriteiten andere EU-landen, exploitanten van levensmiddelenbedrijven en de Europese Commissie raadplegen.


können die nationalen Behörden Rat bei Kollegen in anderen EU-Staaten und bei der Europäischen Kommission suchen.

kunnen die nationale autoriteiten andere EU-landen, exploitanten van levensmiddelenbedrijven en de Europese Commissie raadplegen.


Oft musste ich meine Kolleginnen und Kollegen im Europäischen Rat, also die Staats- und Regierungschefs, daran erinnern, Verantwortung für Europa zu zeigen.

En ik moest vaak een beroep doen op mijn collega's in de Europese Raad, de staatshoofden en regeringsleiders, om hun verantwoordelijkheid voor het Europees belang niet uit het oog te verliezen.


Unsere Zusammenarbeit mit der Kommission, dem Rat, den Kollegen und den Schattenberichterstattern ist nämlich in der Tat hervorragend gewesen.

Onze samenwerking was inderdaad uitstekend, zowel met de Commissie, de Raad, de collega’s en de schaduwrapporteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meine Kollegen in Rat und Parlament und ich haben gemeinsam die Entwicklungsphase zum erfolgreichen Abschluss gebracht.

Samen met onze collega’s bij de Raad en het Parlement hebben we de ontwikkelingsfase van het project tot een goed einde gebracht.


Ich habe meine Kollegen daran erinnert, dass das, was der Europäische Rat beschlossen, nichts weiter ist als ein Mandat – wenn auch ein sehr solides Mandat – für die Verhandlungen, die der ordentliche Rat und sein Vorsitz nun mit dem Parlament führen müssen.

Ik heb mijn collega's eraan herinnerd dat de Europese Raad slechts een mandaat is overeengekomen - zij het een zeer krachtig mandaat - op basis waarvan de gewone Raad en zijn voorzitterschap de besprekingen met het Parlement moeten aangaan.


Erstens werden wir Drittländern verstärkt helfen, die Arten von Rückverfolgungssystemen zu entwickeln, die sie benötigen, und zweitens werden wir den Rat meines Kollegen Chris Davies befolgen, den er allen EU-Bürgern in der letzten Debatte gegeben hat, nämlich aufzuhören, Fleisch zu essen.

Ten eerste moeten we derde landen meer helpen om de traceerbaarheidssystemen te ontwikkelen die zij nodig hebben, en ten tweede moeten we het advies van mijn collega Chris Davies in het vorige debat opvolgen door al onze burgers op te roepen geen vlees meer te eten.


– Herr Präsident, sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen! Nach einem langen Verhandlungsmarathon ist es meinem Kollegen Said El Khadraoui und den Vertretern von Rat und Kommission gelungen, ein verbessertes Maßnahmenpaket für die Maut schwerer Nutzfahrzeuge in Europa zu schnüren.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, na langdurige onderhandelingen zijn mijn collega Said El Khadraoui en de vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie er in geslaagd om een verbeterd pakket met maatregelen voor de belasting op zware vrachtvoertuigen in Europa samen te stellen.


Natürlich gab es Meinungsverschiedenheiten, aber ich glaube, dass wir unsere Kolleginnen und Kollegen im Ecofin-Rat, an dem ich teilgenommen habe, im Rat Allgemeine Angelegenheiten und im Europäischen Rat davon überzeugen konnten, dass dieses Gleichgewicht zwischen den Bereichen Soziales, Wirtschaft und Umwelt beim für die Strategie 2020 verfolgten Ansatz erhalten bleiben sollte.

Er zijn uiteraard verschillen van inzicht geweest, maar ik denk dat we onze collega’s – in de Raad Ecofin, die ik heb bijgewoond, in de Raad Algemene Zaken en in de Europese Raad – ervan hebben overtuigd dit evenwicht tussen het sociale, het economische en het ecologische te handhaven in de 2020-strategie.


Abschließend möchte ich mich ganz herzlich für die außerordentlich gute Zusammenarbeit mit dem Rat und der Kommission, aber besonders auch mit meinen Kollegen, den Damen und Herren Schattenberichterstattern, bedanken.

Tot slot wil ik iedereen hartelijk bedanken voor de buitengewoon prettige samenwerking: de Raad, de Commissie, maar in het bijzonder ook mijn collega’s, de schaduwrapporteurs.


w