Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat akzeptiert lediglich » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat akzeptierte die in der EP-Abänderung vorgeschlagene Formulierung größtenteils, wobei er lediglich die Verweise auf „Buchstaben oder Zahlen“, „Größenangabe“ und „Stil“ ausließ.

De Raad heeft de in het amendement voorgestelde formulering grotendeels aanvaard, en heeft alleen de verwijzingen naar letter, nummerformaat en stijl weggelaten.


Der Rat akzeptiert lediglich die geringfügigen Änderungen am Kommissionsvorschlag, die das Parlament in seinem Text vorgenommen hat.

De Raad gaat slechts akkoord met enkele marginale wijzigingen die door het Parlement in het Commissievoorstel zijn aangebracht.


Er akzeptierte lediglich geringfügige Abänderungen am Kommissionsvorschlag, die das Parlament an seinem Text vorgenommen hatte, und wenngleich der Rat die Schaffung eines transeuropäischen Netzes unterstützte, so betrachtete er es als ein reines Nebeneinander der Netze der Mitgliedstaaten und als bloße Koordinierung der energiepolitischen Maßnahmen der betreffenden Länder.

De Raad ging slechts akkoord met enkele amendementen van secundair belang in de resolutie van het Parlement en hoewel hij de totstandbrenging van het trans-Europese netwerk onderschreef, interpreteert de Raad een en ander slechts als een eenvoudige combinatie van netwerken van de lidstaten en de coördinatie van beleidsmaatregelen van de EU-lidstaten op energiegebied.


Außerdem habe ich darauf verwiesen, dass die vom Ausschuss angenommenen Änderungsanträge vom Rat akzeptiert werden können, eine Ausnahme bildet lediglich die im endgültigen Bericht, in Erwägung 12 des parlamentarischen Entschließungsantrags zu findende Klausel, über die Herr Gargani gerade gesprochen hat.

Ik heb tevens aangegeven, dat de door de commissie goedgekeurde amendementen voor het voorzitterschap aanvaardbaar waren, met uitzondering van het amendement dat in het definitieve verslag onder overweging 12 van de ontwerpresolutie van het Parlement is opgenomen, en waarover de heer Gargani zojuist gesproken heeft.


Auf der Grundlage der in der Trilogsitzung vom 28. November 2006 erzielten Einigung akzeptierte die Haushaltsbehörde aus dem Berichtigungsschreiben Nr. 2/2007 lediglich die Punkte betreffend den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) und Hercule II. Darüber hinaus wurden die Mittel für den Internationalen Fonds für Irland bereits vom Europäischen Parlament in seiner ersten Lesung eingesetzt und vom Rat in zweiter Lesung gebilligt.

Op basis van het tijdens de trialoog van 28 november bereikte overeenkomst, stemde de begrotingsautoriteit alleen in met de punten uit de Nota van Wijzigingen nr. 2/2007 betreffende het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) en Hercules II. Voorts waren de kredieten voor het Internationaal Fonds voor Ierland reeds opgenomen in de eerste lezing van de ontwerpbegroting 2007 door het Europees Parlement en aanvaard tijdens de tweede lezing van de Raad.


Die zwei Gruppen von Änderungen, die das Europäische Parlament in erster Lesung befürwortete, wurden vom Rat lediglich zum Teil akzeptiert.

De twee categorieën wijzigingen die het Parlement in eerste lezing voorstond, zijn slechts ten dele door de Raad geaccepteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat akzeptiert lediglich' ->

Date index: 2024-02-11
w