Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rassistisch fremdenfeindlich oder ungesetzlich » (Allemand → Néerlandais) :

Das Vorhandensein von Gegenständen oder Zeichen, die Ausdruck von Diskriminierung oder die rassistisch, fremdenfeindlich oder ungesetzlich sind, ist verboten, wenn die vorhandenen Gegenstände oder Zeichen sich negativ auf die Kinder auswirken können;

Er mogen geen voorwerpen of tekenen aanwezig zijn die blijk geven van discriminatie of die racistisch, xenofoob of onwettig zijn, als de aanwezige voorwerpen of tekenen een nadelige invloed op de kinderen kunnen hebben;


53. bedauert die Tatsache, dass nicht alle Mitgliedstaaten den Rahmenbeschluss des Rates zur strafrechtlichen Bekämpfung bestimmter Formen und Ausdrücke von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit ordnungsgemäß umgesetzt haben1; fordert die Mitgliedstaaten auf, Fremdenfeindlichkeit, Rassismus, Antiziganismus und andere Formen der Gewalt und des Hasses gegen Minderheiten, einschließlich der Hassrede, zu verfolgen; fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass auf Vorurteilen beruhende Straftaten, wie diejenigen mit rassistischer, fremdenfeindlicher ...[+++]

53. betreurt het feit dat niet alle lidstaten het Kaderbesluit van de Raad betreffende de bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van racisme en vreemdelingenhaat door middel van het strafrecht correct in nationale wetgeving hebben omgezet; verzoekt de lidstaten vreemdelingenhaat, racisme, zigeunerhaat en andere vormen van geweld en vijandschap jegens minderheidsgroeperingen, met inbegrip van haatpropaganda, te vervolgen; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat haatmisdrijven, zoals misdrijven op basis van racisme, vreemdelingenhaat, antisemitisme, islamofobie, homofobie en transfobie, binnen het strafrecht strafbaar zijn, en da ...[+++]


c) Extremismus: rassistische, fremdenfeindliche, anarchistische, nationalistische, autoritäre oder totalitäre Anschauungen oder Zielsetzungen, ungeachtet, ob sie politischer, ideologischer, konfessioneller oder philosophischer Art sind, die in Theorie oder Praxis gegen die Grundsätze der Demokratie oder der Menschenrechte, das reibungslose Funktionieren der demokratischen Institutionen oder andere Grundlagen des Rechtsstaates verstossen,

c) extremisme : racistische, xenofobe, anarchistische, nationalistische, autoritaire of totalitaire opvattingen of bedoelingen, ongeacht of ze van politieke, ideologische, confessionele of filosofische aard zijn, die theoretisch of in de praktijk strijdig zijn met de beginselen van de democratie of de mensenrechten, met de goede werking van de democratische instellingen of andere grondslagen van de rechtsstaat;


C. in der Erwägung, dass extreme politische Positionen, die oft durch rassistische, fremdenfeindliche, antisemitische, islamfeindliche oder gegen Homosexuelle gerichtete Akte oder öffentliche Erklärungen vorgebracht werden, manchmal auf unterschiedliche Gründe zurückzuführen und mit sozialer Marginalisierung, Ausgrenzung, Armut und Arbeitslosigkeit verbunden sind,

C. overwegende dat de extreme politieke standpunten die vaak doorklinken in racistische, xenofobische, antisemitische, islamofobische of homofobische daden of uitingen in het openbaar soms verschillende redenen hebben en kunnen worden ingegeven door sociale marginalisering en uitsluiting, armoede en werkloosheid,


F. in der Erwägung, dass den Jahresberichten der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (EUMC) und mehreren anderen Berichten über Rassismus in Europa, die von den nationalen Medien, den staatlichen Behörden oder NRO verfasst wurden, zufolge kein Land der Europäischen Union gegen das Phänomen rassistischer, fremdenfeindlicher, ethnischer, religiöser, antisemitischer und antiislamischer Gewalt und Diskriminierung immun ist,

F. overwegende dat uit de jaarverslagen van het Europees Waarnemingscentrum inzake racisme en vreemdelingenhaat (EUMC) en diverse andere verslagen over racisme in Europa van nationale media, de officiële autoriteiten of NGO's blijkt dat geen enkel land van de Europese Unie imuun is voor het fenomeen racistisch, xenofoob, etnisch, religieus, antisemitisch en anti-islamitisch geweld en discriminatie,


Drei Mitgliedstaaten der letztgenannten Gruppe machen ebenfalls von der zweiten in Artikel 4 genannten Möglichkeit Gebrauch: Entweder sehen ihre strafrechtlichen Bestimmungen vor, dass rassistische Beweggründe von den Gerichten berücksichtigt werden können (BE), oder sie haben Beispiele aus der Rechtsprechung und detaillierte Statistiken angeführt, die belegen, dass rassistische und fremdenfeindliche Beweggründe berücksichtigt werd ...[+++]

Van deze lidstaten hebben er drie ook gebruik gemaakt van de tweede optie waarin artikel 4 voorziet. Zij hebben strafrechtelijke bepalingen vastgesteld op grond waarvan de rechter racistische motieven in overweging kan nemen (BE) of hebben via hun rechtspraak en gedetailleerde statistieken bewezen dat racistische en xenofobe motieven in overweging worden genomen (DE en UK).


,.der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten objektive, zuverlässige und vergleichbare Informationen über rassistische, fremdenfeindliche und antisemitische Phänomene auf europäischer Ebene bereitzustellen, die diesen von Nutzen sind, wenn sie in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich Maßnahmen oder Aktionen festlegen".

'de levering van objectieve, betrouwbare en vergelijkbare gegevens aangaande verschijnselen van racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme op Europees niveau aan de Gemeenschap en haar lidstaten om hen te helpen wanneer zij op hun respectieve bevoegdheidsgebieden maatregelen nemen of acties ontwerpen'.


18. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, auf die politischen Parteien in die Richtung hin einzuwirken, dass sie die "Charta der europäischen Parteien für eine nichtrassistische Gesellschaft” unterzeichnen und einhalten, Intoleranz und ausländerfeindliche oder rassistische Äußerungen oder Verhaltensweisen verurteilen und davon absehen, Kandidaten zu wählen und mit politischen Gruppen zusammenzuarbeiten, die rassistische und fremdenfeindliche Ziele ver ...[+++]

18. verzoekt de Raad en de lidstaten er bij de politieke partijen op aan te dringen dat zij het "Handvest van de Europese partijen voor een niet-racistische samenleving” ondertekenen en naleven, intolerantie en xenofobe of racistische uitlatingen of gedragswijzen veroordelen en geen kandidaten kiezen die samenwerken met politieke groeperingen die racistische en xenofobe doelstellingen nastreven;


20. fordert alle Parteien auf, die "Charta der europäischen Parteien für eine nichtrassistische Gesellschaft” zu unterzeichnen und einzuhalten, Intoleranz und rassistische Äußerungen oder Verhaltensweisen zu verurteilen und davon abzusehen, Kandidaten zu wählen und mit politischen Gruppen zusammenzuarbeiten, die rassistische und fremdenfeindliche Ziele vertreten;

20. dringt er bij alle politieke partijen op aan het Handvest van de Europese partijen voor een niet-racistische samenleving te ondertekenen en na te leven, onverdraagzaamheid en racistische opmerkingen of gedrag te veroordelen en geen kandidaten te kiezen uit of samen te werken met politieke groeperingen die racistische of xenofobische doelstellingen onderschrijven;


(1) Das Hauptziel der Beobachtungsstelle besteht darin, der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, insbesondere in den in Artikel 3 Absatz 3 aufgeführten Bereichen, objektive, zuverlässige und vergleichbare Informationen über rassistische, fremdenfeindliche und antisemitische Phänomene auf europäischer Ebene bereitzustellen, die diesen von Nutzen sind, wenn sie in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich Maßnahmen oder Aktionen festlegen.

1. Het voornaamste doel van het Waarnemingscentrum bestaat in de levering, in het bijzonder op de in artikel 3, lid 3, bedoelde gebieden, van objectieve, betrouwbare en vergelijkbare gegevens aangaande verschijnselen van racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme op Europees niveau, aan de Gemeenschap en haar lidstaten, om hen te helpen wanneer zij op hun respectieve bevoegdheidsgebieden maatregelen nemen of acties ontwerpen.


w