Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtliches Sortenverzeichnis
Amtliches Verzeichnis von Sorten
Arten von Kaffeebohnen
Arten von Tabakblättern
Ausschuss für Rassengleichheit
Ausschuss für die Gleichberechtigung der Rassen
Kaffeearten
Kaffeesorten
Kunden über Tee-Sorten informieren
Sorten von Kaffeebohnen
Sorten von Tabakblättern

Traduction de «rassen sorten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ständige Konferenz über die Gleichberechtigung der Rassen in Europa

Permanente Conferentie over rassengelijkheid in Europa


Ausschuss für die Gleichberechtigung der Rassen | Ausschuss für Rassengleichheit

Commissie voor rassengelijkheid


Kaffeearten | Sorten von Kaffeebohnen | Arten von Kaffeebohnen | Kaffeesorten

soorten koffiebonen


Kunden über Tee-Sorten informieren

klanten voorlichten over theesoorten | klanten voorlichten over theevariëteiten


Arten von Tabakblättern | Sorten von Tabakblättern

soorten tabaksbladeren


amtliches Sortenverzeichnis | amtliches Verzeichnis von Sorten

officiële rassenlijst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„gebietsfremde Art“ lebende Exemplare von Arten, Unterarten oder niedrigeren Taxa von Tieren, Pflanzen, Pilzen oder Mikroorganismen, die aus ihrem natürlichen Verbreitungsgebiet heraus eingebracht wurden, einschließlich Teilen, Gameten, Samen, Eiern oder Propagationsformen dieser Arten sowie Hybriden, Sorten oder Rassen, die überleben und sich anschließend fortpflanzen könnten.

1) „uitheemse soort”: levende exemplaren van soorten, ondersoorten of lagere taxa van dieren, planten, schimmels of micro-organismen die zijn geïntroduceerd buiten hun natuurlijke verspreidingsgebied, met inbegrip van alle delen, gameten, zaadcellen, eicellen of propagulen van die soorten alsook alle kruisingen, variëteiten of rassen, die kunnen overleven en zich vervolgens kunnen voortplanten.


3° die verwendeten Arten, Rassen und Sorten;

3° de gebruikte soorten, rassen, variëteiten;


„gebietsfremde Arten“: lebende Exemplare von Arten, Unterarten oder niedrigeren Taxa von Tieren, Pflanzen, Pilzen oder Mikroorganismen, die aus ihrem natürlichen Verbreitungsgebiet heraus eingebracht wurden, einschließlich Teilen, Gameten, Samen, Eiern oder Propagationsformen dieser Arten sowie Hybriden, Sorten oder Rassen, die überleben und sich anschließend fortpflanzen könnten;

„uitheemse soort”: levende exemplaren van soorten, ondersoorten of lagere taxa van dieren, planten, schimmels of micro-organismen die zijn geïntroduceerd buiten hun natuurlijke verspreidingsgebied , met inbegrip van alle delen, gameten, zaadcellen, eicellen of propagulen van die soorten alsook alle kruisingen, variëteiten of rassen, die kunnen overleven en zich vervolgens kunnen voortplanten;


71. unterstreicht, dass es notwendig ist, den Rückgang der Vielfalt der angebauten Pflanzenarten und -sorten zu bremsen und umzukehren, der zu einer Erosion der genetischen Basis, von der die menschliche und die tierische Ernährung abhängen, führt; hält es für notwendig, die Nutzung bestimmter gebietstypischer traditioneller landwirtschaftlicher Sorten zu fördern; fordert angemessene Rechtsvorschriften und Anreize für die Erhaltung und Weiterentwicklung einer Vielfalt von landwirtschaftlichen genetischen Ressourcen, zum Beispiel von lokal angepassten Rassen und Sorte ...[+++]

71. benadrukt dat het belangrijk is dat de achteruitgang van de diversiteit van soorten en gewasvariëteiten, die leidt tot een uitholling van de genetische basis waarvan mens en dier voor hun voeding afhankelijk zijn, een halt wordt toegeroepen en gekeerd wordt; pleit voor de noodzakelijke bevordering van het gebruik van traditionele landbouwvariëteiten die specifiek zijn voor bepaalde regio's; roept op tot aangepaste wetgeving en stimulansen voor de handhaving en de verdere ontwikkeling van een breed gamma aan genetische hulpbronnen voor het landbouwbedrijf, d.w.z. lokaal aangepaste rassen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
73. unterstreicht, dass es notwendig ist, den Rückgang der Vielfalt der angebauten Pflanzenarten und -sorten zu bremsen und umzukehren, der zu einer Erosion der genetischen Basis, von der die menschliche und die tierische Ernährung abhängen, führt; hält es für notwendig, die Nutzung bestimmter gebietstypischer traditioneller landwirtschaftlicher Sorten zu fördern; fordert angemessene Rechtsvorschriften und Anreize für die Erhaltung und Weiterentwicklung einer Vielfalt von landwirtschaftlichen genetischen Ressourcen, zum Beispiel von lokal angepassten Rassen und Sorte ...[+++]

73. benadrukt dat het belangrijk is dat de achteruitgang van de diversiteit van soorten en gewasvariëteiten, die leidt tot een uitholling van de genetische basis waarvan mens en dier voor hun voeding afhankelijk zijn, een halt wordt toegeroepen en gekeerd wordt; pleit voor de noodzakelijke bevordering van het gebruik van traditionele landbouwvariëteiten die specifiek zijn voor bepaalde regio's; roept op tot aangepaste wetgeving en stimulansen voor de handhaving en de verdere ontwikkeling van een breed gamma aan genetische hulpbronnen voor het landbouwbedrijf, d.w.z. lokaal aangepaste rassen ...[+++]


51. fordert die Kommission nachdrücklich auf, im Rahmen der Richtlinie 92/65/EWG des Rates die Einfuhr lebender Bienen und von Arten der Gattung Bombus sp. aus Drittstaaten – zumindest vorübergehend – zu verbieten, um die Einschleppung exotischer Krankheiten zu verhindern, zumal es in der Europäischen Union nicht an genetischen Ressourcen für die Imkerei mangelt, und dabei die wichtigsten Unterarten zu erhalten, aus denen die Rassen und Sorten, die heutzutage in der Imkerei verwendet werden, stammen;

51. dringt er bij de Commissie op aan met toepassing van Richtlijn 92/65/EEG van de Raad op zijn minst tijdelijk de invoer van levende bijen en soorten van het geslacht Bombus uit derde landen te verbieden, teneinde het binnenbrengen van exotische ziekten te voorkomen, vooral gezien het feit dat er in de Europese Unie geen tekort aan genetisch materiaal voor de bijenteelt is, als we bedenken wat de belangrijkste subsoort is waaruit de momenteel in de bijenteelt gebruikte rassen en variëteiten zijn voortgekomen;


Durch Ministerialerlass vom 20. April 2009, der am 1. Dezember 2008 in Kraft tritt, wird die VoE " Association wallonne des Eleveurs d'Animaux de Basse-Cour" , kurz AWEABC, mit Sitz in 7134 Epinois, rue Vanquelefs 115, zugelassen für die vereinfachte Verwaltung der in Belgien von dem Europaverband der Kleintierzucht anerkannten Rassen und Sorten sowie für die Führung des Rassenregisters, das die Anlage des Erlasses bildet.

Bij ministerieel besluit van 20 april 2009, dat uitwerking heeft op 1 december 2008, wordt de VZW " Association wallonne des Eleveurs d'Animaux de Basse-Cour" , afgekort AWEABC, met zetel te rue Vanquelefs 115, te 7134 Epinois, erkend voor het vereenvoudigd beheer van de rassen en variëteiten, in België gehomologeerd door " l'Entente européenne" , evenals voor het houden van het register van de rassen vermeld in bijlage bij het besluit.


Diese Erhaltung sollte sich auf alle genetischen Ressourcen pflanzlichen, mikrobiellen und tierischen Ursprungs von tatsächlichem oder potenziellem Nutzen für die Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums, einschließlich der forstgenetischen Ressourcen, erstrecken und im Einklang stehen mit den Erfordernissen der gemeinsamen Agrarpolitik im Hinblick auf die Erhaltung der genetischen Ressourcen und eine verstärkte Nutzung von zu wenig genutzten Rassen und Sorten in der Agrarproduktion.

Dit moet alle voor de landbouw en de plattelandsontwikkeling nuttige of potentieel nuttige plantaardige, microbiële en dierlijke genetische hulpbronnen omvatten, inclusief de genetische hulpbronnen van bosbouwgewassen, overeenkomstig de behoeften van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, teneinde de genetische hulpbronnen in stand te houden en de toepassing van te weinig gebruikte variëteiten of rassen in de landbouwproductie te bevorderen.


Sie geben dabei die Rassen an, gegen die diese Sorten resistent sind.

Zij geven aan tegen welke fysio's zij resistent zijn .


Eine wichtige Rolle spielen die Kartoffelsorten, die gegen bestimmte Rassen dieses Schadorganismus resistent sind ; ihre Verwendung ist besonders in den Sicherheitszonen um die befallenen Flächen von grosser Bedeutung ; daher besteht an der regelmässigen Veröffentlichung der Listen dieser Sorten ein allgemeines Interesse.

Overwegende dat aardappelrassen die resistent zijn tegen bepaalde fysio's van dit schadelijk organisme een belangrijke rol spelen ; dat het van het allergrootste belang is deze vooral te gebruiken in de rondom de besmette terreinen liggende veiligheidszones ; dat het daarom in het algemeen belang is dat de lijsten van deze rassen periodiek worden gepubliceerd ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rassen sorten' ->

Date index: 2023-06-12
w