Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rasch problemlos verstehen können " (Duits → Nederlands) :

Wir wollen, dass die Verbraucher sowohl vor als auch nach der Eröffnung eines Bankkontos besser über die Gebühren informiert werden und dass sie den Anbieter rasch und problemlos wechseln können, wenn sie dies wünschen.

Ons doel is dat de consumenten beter over de kosten geïnformeerd zijn voordat en nadat zij een rekening openen, en dat zij desgewenst snel en gemakkelijk van aanbieder kunnen veranderen.


32. unterstreicht, dass die Liberalisierung der wichtigsten Versorgungsmärkte den Wettbewerb gestärkt hat, was daher für Verbraucher mit Vorteilen verbunden sein kann, wenn sie richtig informiert sind und Tarifvergleiche und Anbieterwechsel durchführen können; verweist darauf, dass der Mangel an Transparenz in den wichtigsten Versorgungsmärkten, einschließlich der Bereiche Energie und Telekommunikation, in einigen Fällen dazu geführt haben könnte, dass Verbraucher im Allgemeinen und schutzbedürftige Verbraucher im Besonderen Schwierigkeiten dabei haben, den ihren Bedürfnissen am meisten entsprechenden Tarif zu wählen, Anbieter zu wechse ...[+++]

32. onderstreept dat de liberalisering van de belangrijkste toeleveringsmarkten de concurrentie hebben aangewakkerd, wat in het voordeel kan werken van consumenten als ze goed geïnformeerd zijn en in staat zijn om prijzen te vergelijken en van leverancier te veranderen; merkt op dat het gebrek aan transparantie in de belangrijkste toeleveringsmarkten, waaronder de energie- en de telecommunicatiesector, het in sommige gevallen voor consumenten in het algemeen en kwetsbare consumenten in het bijzonder moeilijker heeft gemaakt om te bepalen welk tarief het best overeenkomt met hun behoeften, om van leverancier te veranderen en de in rekeni ...[+++]


Ab 2012 sollten alle neuen Qualifikationsnachweise einen Verweis auf den EQR enthalten, so dass Unternehmen und Einrichtungen beispielsweise die von einem Bewerber vorgelegten Qualifikationsnachweise rasch und problemlos verstehen können.

Vanaf 2012 moeten alle nieuwe kwalificaties een verwijzing naar het EKK bevatten. Dit biedt bedrijven en instellingen de mogelijkheid snel en duidelijk inzicht te krijgen in wat de kwalificaties van een kandidaat inhouden.


Beim SEPA handelt es sich um den neuen einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraum, der es den Bürgern ermöglicht, in der Eurozone bargeldlose Zahlungen ebenso rasch, sicher und problemlos vornehmen zu können wie in ihrem eigenen Land.

SEPA is de nieuwe eengemaakte eurobetalingsruimte die het mogelijk maakt overal in het eurogebied even snel, veilig en vlot als in eigen land te betalen.


46. erkennt an, dass die NATO für viele Mitgliedstaaten im Falle einer bewaffneten Aggression nach wie vor die wichtigste Grundfeste ihrer Sicherheit darstellt; vertritt die Auffassung, dass Zusammenarbeit und Komplementarität die Schlüsselbegriffe sein sollten, auf denen die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der NATO beruhen; schlägt in diesem Sinne eine Debatte (wobei der unterschiedliche Charakter der beiden Organisationen zu berücksichtigen ist) über eine verbesserte Koordinierung der nationalen Beiträge zur Organisation der NATO und der Beiträge für die Planziele der Europäischen Union zur Vermeidung von Doppelarbeit ...[+++]

46. erkent dat de NAVO voor vele lidstaten het fundament blijft voor hun veiligheid in geval van gewapende agressie; is van mening dat samenwerking en complementariteit de sleutelbegrippen zijn waarop de betrekkingen tussen de EU en de NAVO gebaseerd moeten zijn; stelt in lijn hiermee besprekingen voor - rekening houdend met het onderscheiden karakter van de beide organisaties - over een verbeterde coördinatie van de nationale bijdragen aan de NAVO-interventiemacht en van de EU-hoofddoelen, ter voorkoming van overlappingen; dringt er bij de lidstaten op aan om voort te gaan met de hervorming van hun strijdkrachten teneinde die gemakke ...[+++]


93. Die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft sollten (in Koordinierung mit den bestehenden Impfstoffbanken) Impfstoffe bzw. Antigenmaterial in so großer Menge vorhalten, dass sie im Bedarfsfall auch problemlos rasch den an die EU angrenzenden Ländern zur Verfügung gestellt werden können.

93. De lidstaten en de Gemeenschap moeten (door coördinatie met de bestaande vaccinbanken) voldoende grote voorraden vaccins respectievelijk antigenmateriaal aanhouden om deze waar nodig zonder problemen en snel beschikbaar te kunnen stellen aan landen die aan de EU grenzen.


92. Die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft sollten (in Koordinierung mit den bestehenden Impfstoffbanken) Impfstoffe beziehungsweise Antigenmaterial in so großer Menge vorhalten, dass sie im Bedarfsfall auch problemlos rasch den an die EU angrenzenden Ländern zur Verfügung gestellt werden können.

92. De lidstaten en de Gemeenschap moeten (door coördinatie met de bestaande vaccinbanken) voldoende grote voorraden vaccins respectievelijk antigenmateriaal aanhouden om deze waar nodig zonder problemen en snel beschikbaar te kunnen stellen aan landen die aan de EU grenzen.


Die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft sollten deshalb weiterhin Impfstoffe beziehungsweise Antigenmaterial in so großer Menge vorhalten, dass sie im Bedarfsfall auch problemlos rasch den an die EU angrenzenden Ländern zur Verfügung gestellt werden können.

De lidstaten en de Gemeenschap moeten voldoende grote voorraden vaccins respectievelijk antigenmateriaal aanhouden om deze waar nodig zonder problemen en snel beschikbaar te kunnen stellen aan landen die aan de EU grenzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rasch problemlos verstehen können' ->

Date index: 2024-08-04
w