Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Border paper
Cross-border swap
RAD
Rapid Alert System für Qualitätsfragen
Rapid Alert System für Vigilanzfragen
Rapid Application Development
SBC verwenden
Schnelle Anwendungsentwicklung
Session Border Controller bedienen
Session Border Controller verwenden
VoIP-Telefonie steuern

Traduction de «rapid border » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
SBC verwenden | Session Border Controller bedienen | Session Border Controller verwenden | VoIP-Telefonie steuern

SBC gebruiken | session border controller bedienen | session border controller gebruiken | VoIP-signalering controleren






Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Fluggastdatensätzen und deren Übermittlung durch die Fluggesellschaften an das Bureau of Customs and Border Protection des United States Department of Homeland Security

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en overdracht van PNR-gegevens door luchtvaartmaatschappijen aan het Bureau of Customs and Border Protection van het ministerie van Binnenlandse Veiligheid van de Verenigde Staten van Amerika


RAD | Rapid Application Development | schnelle Anwendungsentwicklung

rapid application development | snelle applicatieontwikkeling


Rapid Alert System für Vigilanzfragen

rapid alert van vigilantie


Rapid Alert System für Qualitätsfragen

rapid alert van kwaliteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund des außerordentlichen Drucks irregulärer Einwanderung an seinen Außengrenzen hat Griechenland am 24. Oktober 2010 die Hilfe von Soforteinsatzteams (RABITs, Rapid Border Intervention Teams) für Grenzsicherungszwecke angefordert, und es wurde kurz darauf entschieden, diese Teams einzusetzen.

Vanwege de uitzonderlijke druk van de illegale immigratie aan zijn buitengrenzen heeft Griekenland op 24 oktober 2010 verzocht om bijstand van snelle-grensinterventieteams (RABIT’s), waartoe kort daarna werd besloten.


Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke (RABIT - Rapid Border Intervention Team) Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“

Snelle-grensinterventieteams (RABIT) Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l14124 - EN // Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke (RABIT - Rapid Border Intervention Team)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l14124 - EN // Snelle-grensinterventieteams (RABIT)


48. nimmt zur Kenntnis, dass am 18. April 2007 eine Trilogsitzung stattgefunden und dabei zwischen den drei Organen eine Vereinbarung über die unter Artikel 145 der Haushaltsordnung fallenden Einrichtungen der Gemeinschaft erzielt wurde; begrüßt die positive Einstellung des Rates zugunsten einer besseren Kontrolle und Bewertung der Agenturen; unterstreicht die Bedeutung der herausgestellten Themen – z.B. Verhältnis zwischen operationellen Ausgaben und Verwaltungsausgaben, Entlastungsverfahren, Beurteilung, Bewertung und Kosteneffizienz bestehender Agenturen – sowie die Notwendigkeit weiterer Fortschritte bei dem Verfahren nach Nummer 47 der IIV vom 17. Mai 2006; stellt fest, dass – wie aus den in Anlage II beigefügten Erklärungen hervo ...[+++]

48. neemt nota van de trialoog van 18 april 2007 en de overeenstemming die was bereikt tussen de drie instellingen inzake communautaire organen die onder artikel 185 van het Financieel Reglement vallen; is verheugd over het positieve standpunt van de Raad ten aanzien van betere controle en beoordeling van de agentschappen; benadrukt het belang van de aangesneden onderwerpen, zoals de verhouding tussen de beleidsuitgaven en administratieve uitgaven, kwijtingsprocedure, beoordeling, evaluatie en kostenefficiëntie van de huidige agentschappen, en het belang van verdere vooruitgang met betrekking tot de procedure overeenkomstig punt 47 van het IIA van 17 mei 2006; merkt op dat er vanuit gegaan is dat met een procedurele benadering, als in de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Antwort des Rates auf die Flüchtlingsdramen im Mittelmeerraum ist die Schaffung so genannter schneller Grenzeinsatzteams. Die englische Formulierung rapid border intervention teams klingt noch unverhüllter nach Kommandotrupps gegen Flüchtlinge.

Het antwoord van de Raad op de tragedies die zich onder vluchtelingen in het Middellandse-Zeegebied afspelen, is de oprichting van zogeheten snelle grensinterventieteams. De Engelse term rapid border intervention teams doet nog sterker denken aan commandotroepen tegen vluchtelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapid border' ->

Date index: 2022-01-02
w