Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablaufbetrieb
Ablaufrangierbetrieb
Anprall beim Rangieren
Aufprall beim Rangieren
Rangieren
Rangieren durch Ablauf
Rangieren durch Ablaufen
Rangierstoß
Rollendes Material in Verschiebebahnhöfen rangieren
Zugzerlegung durch Ablauf
Zugzerlegung durch Ablaufen

Traduction de «rangieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ablaufbetrieb | Ablaufrangierbetrieb | Rangieren durch Ablauf | Rangieren durch Ablaufen | Zugzerlegung durch Ablauf | Zugzerlegung durch Ablaufen

uitheuvelen | uitrangeren met gebruikmaking van helling


Anprall beim Rangieren | Aufprall beim Rangieren | Rangierstoß

rangeerschok


rollendes Material in Verschiebebahnhöfen rangieren

rijdend materiaal rangeren op rangeerterreinen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ist oder wird die EIB Gläubiger eines Projekts, sind die Rechte der EIB im Rahmen des Risikoteilungsinstruments für Projektanleihen gegenüber dem Schuldendienst der vorrangigen Verbindlichkeit nachrangig, rangieren aber vor Eigenkapital und allen anderen eigenkapitalbezogenen Finanzierungsformen.

Indien de EIB schuldeiser van het project is of wordt, zijn de rechten van de EIB uit hoofde van het risicodelingsinstrument voor projectobligaties achtergesteld ten opzichte van de schuldendienst van de bevoorrechte schuld en hebben voorrang op aandelen- en daarmee gerelateerde financiering.


Wenn es im Zuchtprogramm definiert ist, wird eine Zuchtwertschätzung durchgeführt, um den Zuchtwert der Tiere festzustellen und sie entsprechend rangieren zu können.

Indien dat in het fokprogramma is gespecificeerd, wordt er een genetische evaluatie verricht om de fokwaarde van de dieren te ramen en de dieren dienovereenkomstig te rangschikken.


Somit kann vorbehaltlich der in Artikel 86 Absatz 2 vorgesehenen Regeln im Konfliktfall die Erfüllung des Versorgungsauftrags praktisch vor der Anwendung der Gemeinschaftsregeln rangieren, die Binnenmarkt- und Wettbewerbsregeln eingeschlossen [12].

Daarom heeft onder voorbehoud van de in artikel 86, lid 2, neergelegde bepalingen in conflictgevallen de vervulling van een openbare dienst voorrang boven de toepassing van de communautaire regels, met inbegrip van de internemarkt- en mededingingsregels [12].


Unter den Handelspartnern der EU rangieren die Philippinen innerhalb des ASEAN an sechster und weltweit an 44.

De Filipijnen is de op vijf na belangrijkste handelspartner van de EU binnen de ASEAN en neemt wereldwijd de 44e plaats in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bankdienstleistungen sind weiterhin der problematischste Sektor, wobei die Märkte für Anlageprodukte und Hypotheken ganz unten im Ranking rangieren und deutlich unter dem Durchschnitt für den Dienstleistungssektor liegen.

de bankendiensten blijven de meest problematische sector: de markten voor beleggingsproducten en hypotheken staan onderaan de ranking en bevinden zich een heel stuk onder het gemiddelde voor de dienstensector.


Vier Mitgliedstaaten (EE, FI, PL, NL) rangieren jedoch unter den leistungsstärksten Ländern weltweit mit einem Anteil von leistungsschwachen Schülerinnen und Schülern in Mathematik unterhalb der EU-Benchmark von 15 %.

Toch behoren vier lidstaten (EE, FI, PL, NL) tot de best presterende landen van de wereld met een percentage van zwak presterende leerlingen voor wiskunde onder de EU-doelstelling van 15 %.


den Zug gemäß den spezifischen Betriebsarten sicher zu fahren: spezielle Fahrstufen auf Anweisung, vorübergehende Geschwindigkeitsbeschränkungen, Verkehr in Gegenrichtung, Genehmigung zum Überfahren von Signalen in Gefahrensituationen, Rangieren, Wenden, Verkehr in Baustellenbereichen usw..

veilig te rijden op grond van de specifieke exploitatievoorschriften: opvolgen van instructies zoals: tijdelijke snelheidsbeperkingen, linkerspoor rijden, vergunning om een rood sein te passeren, rangeren, rijden op werkspoor, enz..


In den ENP-Aktionsplänen rangieren die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung an prominenter Stelle.

In diverse ENB-actieplannen is een belangrijke plaats ingeruimd voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting.


Die Untersuchung der Kommission konzentrierte sich auf die Auswirkungen des geplanten Zusammenschlusses auf dem niederländischen Markt für Bürobedarf, wo Samas und Buhrmann als sogenannte "contract stationers", die das gesamte Angebot an Büroartikeln bereithalten, an erster bzw. dritter Stelle rangieren.

Het onderzoek van de Commissie was vooral toegespitst op de mogelijke impact van de voorgenomen operatie op de Nederlandse markt voor de levering van kantoorbenodigdheden. Op die markt zijn Samas en Buhrmann, respectievelijk, de nummers 1 en 3 van de "contract stationers"; zij leveren dus een volledig assortiment kantoorbenodigdheden op one-stop-shop-basis.


Aber, zusammen mit Portugal (34%), rangieren beide Länder unter allen Mitgliedsstaaten am Ende der Befürworter. In Griechenland (-13), Luxemburg (-12), Italien (-11) und Portugal (-9) hat die ausdrückliche Unterstützung abgenommen.

In Griekenland, Luxemburg, Italië en Portugal nemen de positieve antwoorden af met respectievelijk -13, -12, -11 en -9.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rangieren' ->

Date index: 2024-07-09
w