Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An seinen Arbeiten mit beratender Stimme teilzunehmen
Auf seinen Körper hören
Jeder für seinen Bereich
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Seinen Rücktritt anbieten
Seinen Wohnsitz haben

Traduction de «raketenangriff seinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat

die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...








Vermögen des Wassers, seinen Sauerstoffgehalt zu erhöhen

reoxiderende eigenschap van het water


an seinen Arbeiten mit beratender Stimme teilzunehmen

met raadgevende stem aan de werkzaamheden deelnemen


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie


auf seinen Körper hören

in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. in der Erwägung, dass regelmäßig gezielte Tötungen stattfinden; in der Erwägung, dass versucht worden ist, den Generalstabschef der burundischen Armee zu ermorden; in der Erwägung, dass ein hochrangiger burundischer General und enger Vertrauter von Präsident Nkurunziza bei einem Raketenangriff auf seinen Wagen in der Hauptstadt Bujumbura getötet worden ist; in der Erwägung, dass Anschläge auf Polizeikräfte verübt und dabei Polizisten getötet wurden; in der Erwägung, dass Berichten zufolge am 13. Oktober 2015 mindestens neun Zivilisten von der Polizeieinheit API summarisch hingerichtet wurden;

H. overwegende dat gerichte moordaanslagen schering en inslag zijn; overwegende dat ook een aanslag is gepoogd op de stafchef van het Burundese leger; overwegende dat een prominente Burundese generaal, een naaste medewerker van president Pierre Nkurunziza, werd gedood door een raketaanslag op zijn auto in de hoofdstad Bujumbura; overwegende dat er politiemensen tot doelwit zijn genomen en omgebracht; overwegende dat op 13 oktober 2015 naar verluidt minstens negen burgers door politietroepen standrechtelijk werden geëxecuteerd;


6. fordert Israel auf, seinen Verpflichtungen nach dem Völkerrecht und dem humanitären Völkerrecht nachzukommen; fordert die Hamas auf, die Raketenangriffe einzustellen und ihre eigene Verantwortung zu übernehmen, indem sie sich für einen politischen Prozess engagiert, der auf die Wiederherstellung des innerpalästinensischen Dialogs und auf einen Beitrag zum laufenden Verhandlungsprozess gerichtet ist;

6. roept Israël op zijn uit het internationale recht en het internationale humanitaire recht voortvloeiende verplichtingen na te komen; roept Hamas op een eind te maken aan de raketaanvallen en zijn verantwoordelijkheid te nemen door mee te werken aan een politieke oplossing gericht op hervatting van de dialoog tussen Palestijnen onderling en het op gang brengen van onderhandelingen;


A. in der Erwägung, dass Israel am 27. Dezember 2009 eine Militäroffensive in Gaza als Reaktion auf die wiederholten Raketenangriffe der Hamas im Süden Israels eingeleitet hat, und zwar als Instrument der Selbstverteidigung und zur Gewährleistung der Sicherheit an seinen Südgrenzen,

A. overwegende dat Israël, in reactie op de herhaalde raketaanvallen van Hamas op het zuiden van Israel, op 27 december 2009 een militair offensief in Gaza heeft ingezet, bij wijze van zelfverdediging en om de veiligheid aan zijn zuidgrens te verzekeren,


2. bekräftigt seinen Standpunkt, dass eine Lösung im israelisch-palästinensischen Konflikt nicht auf militärischem Wege erzielt werden kann; begrüßt aus diesem Grund diplomatische Maßnahmen, die auf eine dauerhafte Waffenruhe abzielen, die auf der Beendigung der Raketenangriffe der Hamas, des Waffenschmuggels durch Tunnel und der israelischen Blockade des Gazastreifens sowie auf der Öffnung der Grenzen und einer wirksamen Vereinbarung über die Verwaltung der Grenzübergänge basiert;

2. herhaalt zijn standpunt dat er geen militaire oplossing voor het Israëlisch-Palestijnse conflict mogelijk is; is daarom verheugd over alle diplomatieke inspanningen om een duurzaam staakt-het-vuren te bereiken, waarbij een eind komt aan het afvuren van raketten door Hamas, geen wapens meer door de tunnels worden gesmokkeld en de Israëlische blokkade van de Gazastrook wordt opgeheven, terwijl verder de grenzen worden geopend en er een nieuw, doeltreffend akkoord komt over het beheer van de grensposten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. fordert Israel auf, seinen Verpflichtungen nach dem Völkerrecht und dem humanitären Völkerrecht nachzukommen; fordert die Hamas auf, die Raketenangriffe einzustellen und ihre eigene Verantwortung zu übernehmen, indem sie sich für einen politischen Prozess engagiert, der auf die Wiederherstellung des innerpalästinensischen Dialogs und auf einen Beitrag zum laufenden Verhandlungsprozess gerichtet ist;

3. roept Israël op zijn uit het internationale recht en het internationale humanitaire recht voortvloeiende verplichtingen na te komen; roept Hamas op een eind te maken aan de raketaanvallen en zijn verantwoordelijkheid te nemen door mee te werken aan een politieke oplossing gericht op hervatting van de dialoog tussen de Palestijnen onderling en de voortzetting van het onderhandelingsproces;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raketenangriff seinen' ->

Date index: 2023-11-08
w